background image

10

RÉINITIALISER L’ENCEINTE 
Si les boutons de fonction ne répondent pas, débranchez le câble d’alimentation et insérez une aiguille dans l’orifice de réinitialisation, puis 

maintenez-la enfoncée pendant deux secondes jusqu’à ce que le voyant LED s’éteigne.  

NETTOYAGE ET ENTRETIEN GÉNÉRAL

REMARQUE IMPORTANTE

 : pour vous assurer que le Outdoorsman résiste à l’eau, retirez toutes les connexions de câbles et fermez 

hermétiquement le couvercle de protection du port après la charge et avant utilisation.
Suivez ces conseils pour un nettoyage et un entretien appropriés :
  • Retirez la poussière ou les débris situés à l’extérieur en soufflant dessus (ou en utilisant une brosse douce).

  • Pour enlever la saleté ou les empreintes digitales, nettoyez avec un chiffon en microfibre. Le Outdoorsman est résistant à l’eau,  

    mais ne doit pas être exposé à de fortes pluies ou à d’autres jets d’eau directs. Il ne résistera pas à une immersion dans de l’eau  

    ou d’autres liquides.

  • Lorsque vous n’utilisez pas le haut-parleur/la télécommande, veuillez les stocker dans un abri sec et sécurisé pour une  

 

  protection supplémentaire. 

DÉPANNAGE 

L’enceinte ne s’allume pas 

Chargez l’enceinte et assurez-vous qu’elle possède suffisamment d’autonomie de batterie.  

Impossible de se connecter au téléphone 

  Vérifiez les points suivants : 

    • Le téléphone Bluetooth prend en charge le profil A2DP ;  

    • L’enceinte est à moins de 10 m du téléphone ; 

    • Le téléphone est en mode de couplage, le voyant LED clignote en orange.  

  Pas de son 

 

• Assurez-vous que le volume de lecture est à un niveau suffisant sur le téléphone et sur l’enceinte.  

 

• Assurez-vous que le téléphone est bien couplé à l’enceinte, ce qui est confirmé par le voyant LED allumé orange.

    Son de mauvaise qualité 

 

Rapprochez le téléphone de l’Outdoorsman ou éliminez les obstacles créant des interférences entre les deux.   

Attention : 

  • Conserver l’enceinte et les accessoires hors de portée des enfants. Risque d’étouffement ; 

  • Conservez l’enceinte éloignée du feu, de l’eau, des liquides, des sources de forte chaleur et des champs magnétiques puissants ; 

  • N’UTILISEZ PAS cette enceinte à un volume élevé pendant une période prolongée. Risque de lésion ou de perte auditive permanente ; 

  • Ne laissez PAS l’enceinte tomber ou se heurter à des surfaces dures ; 

  • N’utilisez PAS de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer l’enceinte ; 

  • Ne grattez pas la surface de l’enceinte à l’aide d’objets pointus ;  

  • N’apportez PAS de modifications non autorisées au produit.  

SUPPORT MAGNÉTIQUE BITE 

Le Outdoorsman comporte un puissant aimant BITE incorporé au réceptacle et permettant de fixer en toute sécurité l’appareil 

à une barre ou un cadre de voiturette de golf.

ATTENTION : 

la fonction BITE de cet appareil contient un aimant en néodyme. Celui-ci peut affecter le fonctionnement des implants 

cardiaques. Si vous en possédez un, veuillez garder vos distances de l’aimant. Pensez à avertir les personnes porteuses d’un implant 

cardiaque de ne pas trop s’approcher de l’aimant de cet appareil.  

 

• Celui-ci peut perdre de manière permanente une partie de sa force en cas d’exposition à des températures supérieures à 80⁰C 

 

• Les aimants produisent des champs magnétiques puissants et de grande portée. Ils peuvent endommager les téléviseurs, les ordinateurs 

portables, les disques durs des ordinateurs, les cartes bancaires, les supports de stockage de données, les montres mécaniques, 

les appareils auditifs et les enceintes. Tenez l’enceinte éloignée des appareils et objets pouvant être endommagés par des champs 

magnétiques puissants.

ATTENTION : 

ce produit fonctionne avec une batterie au lithium. Celles-ci peuvent surchauffer et provoquer des dégâts si vous n’en 

prenez pas soin. Ne pas utiliser de batterie endommagée ou présentant des signes d’usure physique.  

ATTENTION : 

risque d’incendie ! Ne pas court-circuiter les batteries. Celles-ci peuvent surchauffer ou exploser.  

ATTENTION : 

maintenir les batteries hors de portée des animaux domestiques et des enfants. En cas d’ingestion, demander un avis 

médical immédiat.  

ATTENTION : 

ne pas exposer les batteries à l’eau ou au feu. Ne pas essayer de charger des piles non rechargeables. Celles-ci 

pourraient exploser.  

Содержание OUTDOORSMAN OUTM1BTS

Страница 1: ...Model OUTM1BTS 0821 BLUETOOTH SPEAKER WITH CHARGER OUTDOORSMAN OWNER S GUIDE...

Страница 2: ...eration as well as how to care for it To ensure best performance and longevity please read these instructions before using your Outdoorsman 1 CHARGE IN PORT 2 CHARGE OUT PORT 3 VOLUME UP NEXT TRACK 4...

Страница 3: ...TION requires two Outdoorsman speakers TWS technology enables you to use two Outdoorsman speakers pairing via Bluetooth to create a wireless dual channel system to deliver a true stereo effect with a...

Страница 4: ...nd strong magnetic fields Do NOT use this Speaker at high volume for an extended time as it may cause permanent hearing damage or loss Do NOT drop or knock the Speaker on hard surfaces Do NOT use chem...

Страница 5: ...3 Pull the Exo Armor up the rest of the way onto the Outdoorsman How to remove the EXO ARMOR from your OUTDOORSMAN STEP 2 Continue pushing down until the Exo Armor is halfway down STEP 3 Pull the Exo...

Страница 6: ...cceptany interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Par...

Страница 7: ...Model OUTM1BTS 0821 Enceinte Bluetooth Outdoorsman et chargeur OUTDOORSMAN GUIDE DU PROPRI TAIRE FRAN AIS...

Страница 8: ...une long vit optimales veuillez lire ces instructions avant d utiliser votre Outdoorsman 1 PORT DE CHARGEMENT MICRO USB 2 SORTIE D ALIMENTATION USB 3 AUGMENTER LE VOLUME PISTE SUIVANTE 4 BAISSER LE V...

Страница 9: ...bouton Lecture Pour terminer un appel appuyez sur Lecture Pour recomposer le dernier num ro appel appuyez longuement sur le bouton Lecture V RITABLE SON ST R O SANS FIL TWS La technologie TWS vous pe...

Страница 10: ...u de l eau des liquides des sources de forte chaleur et des champs magn tiques puissants N UTILISEZ PAS cette enceinte un volume lev pendant une p riode prolong e Risque de l sion ou de perte auditive...

Страница 11: ...irez l Exo Armor compl tement vers le haut de l Outdoorsman Comment retirer l EXO ARMOR de votre OUTDOORSMAN TAPE 2 Continuez pousser vers le bas jusqu ce que l Exo Armor soit mi chemin de l enceinte...

Страница 12: ...t pour obtenir de l aide Afindeseconformerauxnormesdesappareilsnum riques conform ment lapartie15 sectionBde lar glementationFCC desc blesblind sdoivent treutilis saveccet quipement Lessp cificit set...

Страница 13: ...Model OUTM1BTS 0821 Altavoz Bluetooth para exteriores y cargador OUTDOORSMAN GU A DEL PROPIETARIO ESPA OL...

Страница 14: ...xima longevidad lea estas instrucciones antes de utilizar el Outdoorsman 1 PUERTO DE CARGA MICRO USB 2 SALIDA DE CORRIENTE USB A 3 SUBIR EL VOLUMEN SIGUIENTE PISTA 4 BAJAR EL VOLUMEN PISTA ANTERIOR 5...

Страница 15: ...trante pulse el bot n Reproducir Para rechazar una llamada entrante mantenga pulsado el bot n Reproducir Para finalizar una llamada pulse Reproducir Para volver a marcar el ltimo n mero al que se ha l...

Страница 16: ...El altavoz est en modo de emparejamiento y el indicador LED parpadea en naranja No escucho sonido Aseg rese de que el volumen de la m sica est a un nivel audible tanto en su dispositivo como en el alt...

Страница 17: ...Armor a lo largo del resto de recorrido hasta el Outdoorsman C mo quitar la EXO ARMOR de su OUTDOORSMAN PASO 2 siga empujando hacia abajo hasta que la Exo Armor est a la mitad de camino PASO 3 retire...

Страница 18: ...ico de radio televisi n experimentado para obtener ayuda El cable de interfaz blindado debe usarse con el equipo para cumplir con las limitaciones de un dispositivo digitaldeacuerdoconlasecci nBdelapa...

Страница 19: ...Model OUTM1BTS 0821 BLUETOOTH LAUTSPRECHER UND LADEGER T OUTDOORSMAN BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH...

Страница 20: ...gew hrleisten lesen Sie bitte diese Anweisungen bevor Sie Ihren Outdoorman verwenden 1 MIKRO USB LADEANSCHLUSSBUCHSE 2 USB A STROMAUSGANG 3 LAUTST RKE ERH HEN N CHSTER TITEL 4 LAUTST RKE LEISER STELLE...

Страница 21: ...ELESS STEREO TWS Die TWS Technologie erm glicht die Verwendung von zwei Outdoorsman Lautsprechern die ber Bluetooth zu einem drahtlosen Zweikanalsystem gekoppelt werden um so einen echten Stereoeffekt...

Страница 22: ...r und das Zubeh r au erhalb der Reichweite von Kindern auf da die Kleinteile eine Erstickungsgefahr darstellen k nnen Halten Sie den Lautsprecher von Feuer Wasser Fl ssigkeiten extremer Hitze und star...

Страница 23: ...Exo Armor ber den Rest des Outdoorsman So entfernen Sie den EXO ARMOR von Ihrem OUTDOORSMAN SCHRITT 2 Dr cken Sie weiter nach unten bis der Exo Armor zur H lfte unten ist SCHRITT 3 Ziehen Sie den Exo...

Страница 24: ...ndetwerden umdenGrenzwertenf rDigitalger tegem Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC Bestimmungen zu entsprechen Spezifikationen und Designs k nnen ohne vorherige Ank ndigungoderVerpflichtungenaufSeite...

Страница 25: ...Model OUTM1BTS 0821 Cassa Bluetooth con caricabatterie Outdoorsman OUTDOORSMAN GUIDA DEL PROPRIETARIO ITALIANO...

Страница 26: ...ne 1 x cassa Outdoorsman 1 x cavo micro USB 1 x ExoArmor aggiuntivo 1 x bretella BITE 1 x manuale utente 6 7 5 4 3 2 11 Congratulazioni per aver acquistato l altoparlante Bluetooth Bushnell Outdoorsma...

Страница 27: ...una chiamata in arrivo tieni premuto il pulsante Riproduci Per terminare una chiamata premi Riproduci Per ricomporre l ultimo numero chiamato tieni premuto il pulsante Riproduci CONNESSIONE E FUNZION...

Страница 28: ...ori dalla portata dei bambini poich potrebbero comportare un pericolo di soffocamento Tenere la cassa lontano da fuoco acqua liquidi temperature estreme e forti campi magnetici NON utilizzare la cassa...

Страница 29: ...mor verso l alto fino all Outdoorsman Come rimuovere EXO ARMOR dal tuo OUTDOORSMAN FASE 2 Continua a spingere verso il basso fino a quando l Exo Armor raggiunge la met FASE 3 Estrarre l Exo Armor dall...

Страница 30: ...ilizzare con il dispositivo il cavo di interfaccia schermato per garantire la conformit ai limiti previsti per i dispositivi digitali a norma della Sottoparte B della Parte 15 delle normative FCC Spec...

Страница 31: ...Model OUTM1BTS 0821 Alto falante Bluetooth e carregador Outdoorsman OUTDOORSMAN MANUAL DO PROPRIET RIO PORTUGU S...

Страница 32: ...uidar dele Para garantir o melhor desempenho e longevidade leia estas instru es antes de usar o seu Outdoorsman 1 ENTRADA DE CARREGAMENTO MICRO USB 2 SA DA DE ALIMENTA O USB A 3 AUMENTAR VOLUME PR XIM...

Страница 33: ...ologia TWS permite que voc use dois alto falantes Outdoorsman conectados atrav s do Bluetooth para criar um sistema sem fio de dois canais que entregue um verdadeiro efeito est reo com um canal esquer...

Страница 34: ...de crian as pois eles podem representar riscos de asfixia Mantenha o alto falante longe de fogo gua l quidos calor extremo e campos magn ticos fortes N O use este alto falante em um alto volume por um...

Страница 35: ...Outdoorsman PASSO 3 Puxe a Armadura Exo at cobrir o restante do Outdoorsman Como remover a ARMADURA EXO do seu OUTDOORSMAN PASSO 2 Continue apertando para baixo at que a Armadura Exo esteja com a met...

Страница 36: ...nciaquepossacausarumaopera oindesejada Este equipamento foi testado e foi definido que est em conformidade com os limites da Classe B de dispositivos digitaIs pertencente Se o 15 das Regras da FCC Ess...

Отзывы: