background image

11

À PROPOS DE BUSHNELL® EQUINOX X650™ DIGITAL NIGHT VISION

Félicitations pour l’achat de votre appareil Bushnell® Equinox X650™ Digital Night Vision (vision nocturne numérique). 

Composé de pièces électroniques et optiques de haute qualité, l’appareil Bushnell Equinox X650 est un système de 

vision nocturne numérique et portatif qui utilise un capteur infrarouge CMOS et offre une résolution et une qualité 

d’image exceptionnelles. Très polyvalent, le monoculaire de vision nocturne numérique Equinox X650 convient à 

de nombreuses utilisations, notamment la chasse, le camping, la pêche et la navigation, la spéléologie, le paint-

ball, l’observation des étoiles, la recherche et le sauvetage, la surveillance, le maintien de l’ordre et l’enregistrement 

de vidéos dans des conditions de luminosité changeantes - du crépuscule à l’obscurité totale. Il est non seulement 

possible d’observer un sujet en pleine nuit, mais également d’enregistrer son image sous la forme d’une photo fixe ou 

d’un clip vidéo, puis de la stocker sur une carte micro SD. 

COMMENT FONCTIONNE LA VISION NOCTURNE NUMÉRIQUE ?

Les appareils de vision nocturne numérique de Bushnell collectent la lumière environnante à travers l’objectif. L’image 

est ensuite acheminée à travers un module de capteur numérique CMOS et transférée vers un micro écran à cristaux 

liquides (LCD). Les images affichées sur l’écran LCD sont agrandies 3,0, 4,5 ou 6 fois (selon le modèle) Les appareils 

de vision nocturne numérique Equinox X650 sont équipés d’un éclairage IR (infrarouge) puissant intégré qui offre une 

vision nette dans des conditions de faible luminosité, voire d’obscurité totale.

INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SD

  1. Installation de piles neuves
  • Retirer le couvercle du compartiment à piles (A) en appuyant sur la languette et en la faisant glisser le long du  

      couvercle. Insérer 3 piles AA (alcalines ou lithium), conformément à la polarité indiquée à l’intérieur du  

 

   compartiment à piles.
  2. Installation de la carte micro SD
  • Ouvrir le rabat en caoutchouc (B) recouvrant le port USB et la fente pour la carte et insérer une carte micro SD  

      (jusqu’à 64 Go, classe 10 ou supérieure pour de meilleurs résultats avec des fichiers vidéo) dans l’emplacement  

      prévu à cet effet (contacts métalliques vers le bas). Le monoculaire Equinox X650 n’a pas de mémoire interne et  

      ne capturera aucune photo et/ou vidéo si aucune carte n’est insérée. 
  • Si l’appareil Equinox X650 est uniquement utilisé pour une observation « en direct » et non pour prendre des   

      photos/vidéos, l’appareil fonctionnera normalement sans carte.

FONCTIONNEMENT DE BASE

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS REGARDER LE SOLEIL À TRAVERS CET APPAREIL DE VISION NOCTURNE (OU TOUT AUTRE INSTRUMENT 

OPTIQUE). CELA POURRAIT PROVOQUER DES DOMMAGES OCULAIRES DÉFINITIFS ET ENDOMMAGER L’APPAREIL.

  1. Mettre l’appareil sous tension

    •  Appuyer et maintenir le bouton Marche (N) pendant 2 secondes pour mettre l’appareil sous tension (l’écran LCD est visible  

   dans l’œilleton). 
    •  Pour éteindre le monoculaire Equinox X650, appuyer et maintenir le bouton Marche. 

  2. Vérification du capuchon de l’objectif (à retirer pour une utilisation nocturne et en intérieur)

    •  Pour utiliser l’appareil Equinox X650 en extérieur avec la lumière du jour, il peut être nécessaire de maintenir le capuchon  

      de l’objectif (E) en place, afin qu’il recouvre la lentille de l’objectif (E). Un filtre, placé au centre du capuchon de la lentille,  

      ne laisse pénétrer qu’une quantité minimale de lumière dans l’objectif, qui atteint alors le capteur numérique et s’amplifie. Le 

      monoculaire Equinox X650 utilisant un capteur numérique plutôt qu’un tube à décharge (vison nocturne « analogique »    

      classique), il est peu probable que des composants internes soient endommagés à la lumière du soleil, mais l’image pourrait  

      être trop lumineuse pour être observée ou enregistrée, à moins que le capuchon ne reste en place. Retirer le capuchon    

      lorsque l’appareil Equinox X650 est utilisé normalement dans un environnement intérieur normalement éclairé. 
    •  Dans le cas d’une utilisation de l’appareil Equinox X650 la nuit ou dans des conditions de faible luminosité, retirer le  

      capuchon (E) de la lentille de focalisation (D). La lanière fournie prévient la perte accidentelle du capuchon de la lentille    

      lorsque l’objectif est découvert.

  3. Ajustement de l’œilleton (dioptrie) et mollette principale de mise au point

    •  Pendant l’observation à travers l’œilleton (C), faire tourner la mollette de mise au point (J) dans l’une ou l’autre direction 

      jusqu’à ce que le texte et les icônes sur l’écran LCD apparaissent nets à vos yeux. Cette fonctionnalité d’ajustement de    

      dioptrie est uniquement utilisée pour garantir une bonne mise au point de l’appareil pour tout utilisateur (les porteurs de   

      lunettes de vue doivent pouvoir les porter pour des résultats optimaux). 
    •  Ensuite, lors de l’observation d’un objet à une distance de cinq pieds ou plus, faire tourner la grosse mollette principale de  

      mise au point en caoutchouc (F) autour de la lentille de focalisation jusqu’à ce que le sujet apparaisse net. 

Содержание EQUINOX X650

Страница 1: ...Model EX650 721 OWNER S GUIDE DIGITAL NIGHT VISION EQUINOX X650...

Страница 2: ...AND CONTROLS GUIDE A Battery Compartment Cover B USB Port Video Out Micro SD Card C Eyepiece w Diopter D Objective Lens E Lens Cap Filter F Main Focus Ring G Infrared IR Illuminator H Tripod Adapter...

Страница 3: ...ER OPTICAL INSTRUMENT IT MAY PERMANENTLY DAMAGE YOUR EYES AS WELL AS THE UNIT 1 Turn Power On Press and hold the Power Button N for 2 seconds to turn the unit on the LCD display can be seen in the eye...

Страница 4: ...video mode 01 21 51 2021 01 01 05 15 55 VGA DISPLAY ICONS Icon Function a Battery Level Full solid full power 2 3 solid two thirds power left 1 3 solid one third power left Flashing empty replace b D...

Страница 5: ...finished setting the Date and Time press the Power Button N button to go back to the main display RECORDING PHOTOS OR VIDEOS Before using the image capture recording feature a micro SD card must be i...

Страница 6: ...amaged Do not leave the device in direct sunlight or rain The unit is water resistant but is not designed for prolonged exposure to moisture and cannot be submerged in water After the unit is operated...

Страница 7: ...ime may cause decreased visibility or reduced contrast Turn the unit away from the light source visibility will return momentarily Image at night is black and white Viewed or recorded images at night...

Страница 8: ...r sultant d une r paration d une modification ou d un d montage non autoris dommages utilisation mauvaise et ou abusive intentionnelle usure normale du produit ou de ses composants Si la date de fabr...

Страница 9: ...ent et si n cessaire tre limin es leurtourconform mentauxr glementsenvigueur voir galementlescommentairesrespectifsdanslanoticed utilisationdeceproduit Deplusamplesrenseignements cesujetsontdisponible...

Страница 10: ...iles B Port USB Sortie vid o Carte micro SD C illeton avec dioptrie D Lentille de focalisation E Capuchon Filtre de la lentille F Mollette principale de mise au point G clairage infrarouge IR H Adapta...

Страница 11: ...ox X650 est uniquement utilis pour une observation en direct et non pour prendre des photos vid os l appareil fonctionnera normalement sans carte FONCTIONNEMENT DE BASE AVERTISSEMENT NE JAMAIS REGARDE...

Страница 12: ...registrement vid o flashing red when recording video elapsed time when recording remaining time available for videos when stopped video mode 01 21 51 2021 01 01 05 15 55 VGA AFFICHAGE LECTURE PHOTO 20...

Страница 13: ...cran HUD ainsi que sur l horodateur des vid os enregistr es si vous choisissez de l activer Les tapes du r glage de la date et de l heure sont les suivantes 1 Appuyer et maintenir le bouton Marche N p...

Страница 14: ...ux et propre Retirer les piles si l appareil n est pas utilis pendant des p riodes sup rieures quelques semaines viter de laisser tomber l appareil ou de le soumettre des chocs Bien que con u pour une...

Страница 15: ...u ce que les ic nes de l cran LCD soient nettes 3 V rifier l tat de la surface de la lentille de l objectif et de l illeton et les nettoyer si n cessaire 4 Dans des conditions de faible clairage activ...

Страница 16: ...os como resultado de una reparaci n modificaci n o desensamblaje no autorizado da o intencional mal uso o abuso y el desgaste normal Esta Garant a ser nula si el sello de fecha u otros c digos de seri...

Страница 17: ...nes de un dispositivo digital de acuerdo con la secci n B de la parte 15 del reglamento de la FCC Las especificaciones y los dise os est n sujetos a cambios sin previo aviso ni obligaci n alguna del f...

Страница 18: ...imiento de pilas B Puerto USB Salida de video Tarjeta Micro SD C Ocular c dioptr as D Lente objetivo E Tapa del lente Filtro F Anillo principal de enfoque G Iluminador infrarrojo IR H Adaptador del tr...

Страница 19: ...o va a usar el Equinox X650 para ver en vivo y no desea usarlo para fotos ni videos la unidad funcionar normalmente sin una tarjeta OPERACI N B SICA ADVERTENCIA NUNCA MIRE AL SOL A TRAV S DE ESTA UNID...

Страница 20: ...grabaci n del video Atajo presione el bot n de Modo M para cambiar entre los modos de Foto y Grabaci n de video flashing red when recording video elapsed time when recording remaining time available f...

Страница 21: ...ajustar la fecha y hora presione el bot n de Encendido N para regresar a la pantalla principal GRABACI N DE FOTOS Y VIDEOS Antes de usar la funci n de captura grabaci n de im genes debe instalar una...

Страница 22: ...est dise ada para exposici n prolongada a la humedad y no puede ser sumergida en agua Despu s de operar la unidad a temperaturas bajo cero espere al menos 3 horas a temperatura de la habitaci n para...

Страница 23: ...reducci n de la visibilidad o del contraste Aleje la unidad de la fuente de luz la visibilidad regresar moment neamente La imagen en la noche est en blanco y negro Las im genes vistas o grabadas de no...

Страница 24: ...os como resultado de una reparaci n modificaci n o desensamblaje no autorizado da o intencional mal uso o abuso y el desgaste normal Esta Garant a ser nula si el sello de fecha u otros c digos de seri...

Страница 25: ...nes de un dispositivo digital de acuerdo con la secci n B de la parte 15 del reglamento de la FCC Las especificaciones y los dise os est n sujetos a cambios sin previo aviso ni obligaci n alguna del f...

Страница 26: ...Batteriefachabdeckung B USB Anschluss Videoausgang MicroSD Karte C Okular mit Dioptrieneinstellung D Objektivlinse E Objektivdeckel Filter F Hauptfokusring G Infrarot IR Strahler H Stativ Adapter I P...

Страница 27: ...enn eine Karte eingesetzt wurde Wenn Sie das Equinox X650 nur f r die Live Betrachtung und nicht zur Aufnahme von Fotos Videos verwenden funktioniert das Ger t auch ohne Karte normal GRUNDLEGENDE BEDI...

Страница 28: ...onen der einzelnen Symbole und Phrasen BILDSCHIRM DES VIDEOAUFNAHMEMODUS Dr cken Sie im Fotomodus die Ein Aus Taste N um ein Foto aufzunehmen Dr cken Sie im Videomodus die Ein Aus Taste N um mit der A...

Страница 29: ...Wenn Sie mit dem Einstellen des Datums und der Uhrzeit fertig sind dr cken Sie die Ein Aus Taste N um zum Hauptbildschirm zur ckzukehren FOTOS ODER VIDEOS AUFNEHMEN Um die Bildaufnahmefunktion zu nutz...

Страница 30: ...te Lassen Sie das Ger t nicht in direktem Sonnenlicht oder Regen stehen Das Ger t ist wasserfest aber nicht auf l ngeren Kontakt mit Feuchtigkeit ausgelegt und darf nicht in Wasser eingetaucht werden...

Страница 31: ...en bei Nacht k nnen zu verminderter Sichtbarkeit oder geringerem Kontrast f hren Wenden Sie das Ger t von der Lichtquelle ab die Sichtbarkeit wird sich nach einem kurzen Augenblick wieder verbessern D...

Страница 32: ...digung missbr uchliche oder unsachgem e Verwendung und gew hnlicher Verschlei Diese Garantie erlischt wenn der Datumsstempel oder andere Seriennummern vom Produkt entfernt wurden Um die vollst ndige...

Страница 33: ...gitalger te gem Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC Bestimmungen zu entsprechen Spezifikationen und Designs k nnen ohne vorherige Ank ndigung oder Verpflichtungen auf Seiten des Herstellers ge ndert...

Страница 34: ...ria B Porta USB uscita video scheda micro SD C Oculare con diottrie D Lente dell obiettivo E Copriobiettivo Filtro F Anello di messa a fuoco principale G Illuminatore a infrarossi IR H Adattatore per...

Страница 35: ...video l unit funzioner normalmente anche senza scheda FUNZIONAMENTO DI BASE ATTENZIONE NON GUARDARE MAI IL SOLE ATTRAVERSO QUESTA UNIT PER VISIONE NOTTURNA O QUALSIASI ALTRO STRUMENTO OTTICO TALE AZI...

Страница 36: ...di registrazione per interrompere Scorciatoia premere il pulsante modalit M per alternare tra le modalit foto e registrazione video flashing red when recording video elapsed time when recording remain...

Страница 37: ...e i minuti e i secondi 5 Al termine dell impostazione della data e dell ora premere il pulsante di accensione N per tornare al display principale ACQUISIZIONE DI FOTO O VIDEO Prima di utilizzare la fu...

Страница 38: ...ente all acqua ma non progettata per l esposizione prolungata all umidit e non pu essere immersa nell acqua Dopo che l unit viene utilizzata a temperature inferiori allo zero attendere almeno 3 ore a...

Страница 39: ...bilit o un contrasto ridotto Allontanare l unit dalla fonte di luce la visibilit torner in breve tempo L IMMAGINE NOTTURNA IN BIANCO E NERO Le immagini visualizzate o registrate durante la notte appai...

Страница 40: ...riparazione modifica o smontaggio non autorizzati danni intenzionali uso improprio o abuso e normale usura La presente Garanzia decade se la data stampata o altri codici di serializzazione sono stati...

Страница 41: ...B della Parte 15 delle normative FCC Specifiche istruzioni e design del presente prodotto sono soggetti a variazione senza alcun preavviso o ulteriore obbligo da parte del produttore Smaltimento di a...

Страница 42: ...compartimento das pilhas B Porta USB Sa da v deo Cart o Micro SD C Ocular c di petro D Lente da objetiva E Tampa Filtro da lente F Aro de focagem principal G Iluminador infravermelhos IV H Adaptador p...

Страница 43: ...e n o capturar fotos nem v deos se n o tiver um cart o inserido Se s utilizar o Equinox X650 para visualiza o em direto e n o pretender us lo para fotos v deos a unidade funcionar normalmente sem qua...

Страница 44: ...ressione o Bot o Modo M para alternar entre os Modos de Grava o de Fotos e de V deos flashing red when recording video elapsed time when recording remaining time available for videos when stopped vide...

Страница 45: ...utos 5 Quando terminar a defini o da data e hora pressione o bot o de Ligar N para voltar ao visor principal GRAVAR FOTOS OU V DEOS Antes de utilizar a funcionalidade de captura grava o de imagem ter...

Страница 46: ...sistente gua mas n o foi concebida para uma exposi o prolongada humidade e n o pode ser submergida em gua Depois de utilizar a unidade em temperaturas abaixo de zero espere pelo menos 3 horas temperat...

Страница 47: ...podem causar uma diminui o da visibilidade ou uma redu o do contraste Afaste a unidade da fonte de luz e a visibilidade regressar instantaneamente A IMAGEM NOTURNA APARECE A PRETO E BRANCO As imagens...

Страница 48: ...s provenientes de reparo modifica o ou desmontagem n o autorizada dano intencional uso indevido ou abuso e desgaste normal Esta Garantia ser anulada se o carimbo de data ou outros c digos de serializa...

Страница 49: ...desejada Este equipamento foi testado e mostrou estar em conformidade com os limites para dispositivos digitais da Classe B de acordo com a parte 15 das regras da FCC Tais limites foram projetados par...

Страница 50: ...2021 Bushnell Outdoor Products Bushnell denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www bushnell com 9200 Cody Overland Park KS 66214...

Отзывы: