background image

29

NAVIGIEREN DER MENÜS MIT DEM TASTENFELD UND DEN AUSWAHLTASTEN

Wenn Sie die Ein/Aus-Taste (N) drücken, während Sie normal durch das Equinox X650 schauen, wird die Blickfeldanzeige aktiviert und 

Sie können den Batteriestatus, den Aufnahmemodus, Tag/Nacht und Einstellungen für den IR-Strahler und weiteres überprüfen. Nach 

etwa 5 Sekunden kehrt die Anzeige zu der normalen Darstellung ohne sichtbare Symbole zurück. Das Einstellungsmenü ermöglicht es 

Ihnen, das Equinox X650 für den von Ihnen geplanten Einsatzbereich und nach Ihren persönlichen Vorlieben zu optimieren, indem Sie 

eine Option auswählen und dann deren Einstellung ändern. 

UM EINE OPTION IM MENÜ AUSZUWÄHLEN UND DESSEN EINSTELLUNG ZU ÄNDERN:

  1. Halten Sie die Modus-Taste (M) gedrückt, um den Menübildschirm aufzurufen. Drücken Sie die Modus-Taste, um durch die    

    Optionen Bright (Helligkeit), Lamp (Lampe), LogoMark und Time Set (Zeiteinstellung) zu blättern. Drücken Sie die Verkleinern-  

    Taste (L), wenn sich der Cursor auf dem Menüpunkt befindet, den Sie ändern möchten. Sowohl die Haupt- und Untermenüs wie  

    auch die Einstellungen wiederholen sich, wenn Sie am Ende angelangt sind. Sie können also wieder zurück zum ersten Menüpunkt  

    gelangen, wenn Sie die Verkleinern-Taste beim letzten Menüpunkt weiter gedrückt halten. Genauso können Sie die Vergrößern-  

    Taste (K) drücken, während der erste Menüpunkt markiert ist, um zum letzten Menüpunkt zu springen.

  2. Um die Einstellungen Bright, Lamp und LogoMark Ihren Wünschen entsprechend anzupassen, drücken Sie die Tasten zum    

    Vergrößern/Verkleinern (K) und (L), während das Sternchen sich auf der Einstellung befindet, die Sie ändern möchten. Helligkeit:  

    1-9, Lampe: 0-9, LogoMark: an/aus.

  Kurzbefehl: Wenn Sie sich in einem Menü befinden und die Aufnahme-Taste (N) drücken, werden alle Menüs geschlossen und Sie  

  kehren zur normalen Betrachtungsweise mit Blickfeldanzeige zurück.

DATUM UND UHRZEIT EINSTELLEN:

Stellen Sie im Untermenü „Camera Setup“ das aktuelle Datum und die Uhrzeit ein, damit diese in der Blickfeldanzeige sowie im 

Zeitstempel aufgezeichneter Videos (wenn aktiviert) korrekt angezeigt werden. Datum und Uhrzeit lassen sich wie in den folgenden 

Schritten beschrieben einstellen:

  1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste (N) gedrückt, um den Menübildschirm aufzurufen. 

  2. Drücken Sie die Verkleinern-Taste (L), um „Time Set“ (Zeit einstellen) zu markieren.

  3. Das Format ist: Jahr/Monat/Tag Stunde:Minute. 

  4. Um das Jahr einzustellen, drücken Sie die Tasten zum Vergrößern/Verkleinern (K) und (L), um das richtige Jahr auszuwählen.    

    Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (N), um die Änderung zu bestätigen und zum nächsten Feld zu gelangen. Fahren Sie mit den    

    Einstellungen für Monat und Tag fort und wiederholen Sie die Schritte für Minuten und Sekunden. 

  5. Wenn Sie mit dem Einstellen des Datums und der Uhrzeit fertig sind, drücken Sie die Ein/Aus-Taste (N), um zum Hauptbildschirm  

    zurückzukehren.

FOTOS ODER VIDEOS AUFNEHMEN

Um die Bildaufnahmefunktion zu nutzen, muss eine MicroSD-Karte installiert sein (bis zu 64GB Kapazität, Klasse 10 oder höhere Geschwindigkeit für 

Videos). Wenn Sie eine Karte verwenden, die zuvor in einem anderen Gerät benutzt wurde, wird empfohlen, die Karte vor der Aufnahme mit dem 

Equinox X650 zu formatieren. 

Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Formatieren von allem, was Sie behalten möchten, ein Backup erstellt haben, da 

hierdurch alle Dateien auf der Karte gelöscht werden. 

Durch einfaches Drücken der Ein/Aus-Taste (N) können Sie von dem, was Sie mit dem Equinox X650 betrachten, ein hochauflösendes Foto 

aufnehmen. Um Videoclips (im .mov-Format) anstelle von Fotos aufzunehmen, drücken Sie die Modus-Taste (M), um den Aufnahmemodus auf „Video“ 

umzuschalten. 

ÜBERPRÜFEN UND LÖSCHEN VON FOTOS ODER VIDEOS

Nachdem Sie Fotos und/oder Videos mit dem Equinox X650 aufgenommen haben, können Sie sie von der MicroSD-Karte aus ansehen, indem 

Sie die Modus-Taste (M) drücken, „Gallery“ markieren und dann die Auswahltaste drücken. Verwenden Sie die Links/Rechts-Tasten, um durch die 

gespeicherten Fotos/Videos zu blättern. Drücken Sie die Auswahltaste, um ein Video abzuspielen. Durch erneutes Drücken der Taste können Sie 

es pausieren und durch Drücken der Unten-Taste stoppen. Durch Drücken der Links/Rechts-Tasten während der Wiedergabe können Sie ein Video 

schneller abspielen lassen oder zurückspulen. 

Zum Löschen eines Fotos oder Videos drücken Sie die Unten-Taste (während die Miniaturansicht angezeigt wird, nicht während der Wiedergabe). In 

einem Popup-Fenster werden Sie dazu aufgefordert, das Löschen des Fotos oder Videos zu bestätigen. Markieren Sie „Yes“ und bestätigen Sie mit 

der Auswahltaste, um die Datei von der Karte zu löschen.

Sie können Fotos und Videos auch überprüfen, indem Sie die MicroSD-Karte aus dem Equinox X650 entfernen (schalten Sie es vorher aus) und sie 

in einen kompatiblen Kartenleser stecken, der mit Ihrem Computer verbunden ist. Mit einem USB-Kabel können Sie das Equinox auch mit Ihrem 

Computer (PC oder Mac) verbinden und die auf der Karte gespeicherten Dateien anzeigen, ohne sie aus dem Gerät zu entfernen. Stellen Sie sicher, 

dass das Equinox X650 eingeschaltet ist, bevor Sie das andere Ende des USB-Kabels an den Computer anschließen. Nachdem Sie das Equinox X650 

verbunden haben, wird es von Ihrem Computer so wie ein externes Speichergerät (tragbare Festplatte oder Flash-Drive) erkannt und Sie können auf 

gleiche Weise darauf zugreifen, da es dem „USB-Massenspeicherstandard“ entspricht.  

Fotodateien verwenden das Standard-JPEG-Format, Videodateien verwenden das .AVI-Format. Werfen Sie das Equinox ordnungsgemäß aus, wenn 

Sie mit der Überprüfung der Dateien auf der Karte fertig sind, bevor Sie die Verbindung trennen. 

Содержание EQUINOX X650

Страница 1: ...Model EX650 721 OWNER S GUIDE DIGITAL NIGHT VISION EQUINOX X650...

Страница 2: ...AND CONTROLS GUIDE A Battery Compartment Cover B USB Port Video Out Micro SD Card C Eyepiece w Diopter D Objective Lens E Lens Cap Filter F Main Focus Ring G Infrared IR Illuminator H Tripod Adapter...

Страница 3: ...ER OPTICAL INSTRUMENT IT MAY PERMANENTLY DAMAGE YOUR EYES AS WELL AS THE UNIT 1 Turn Power On Press and hold the Power Button N for 2 seconds to turn the unit on the LCD display can be seen in the eye...

Страница 4: ...video mode 01 21 51 2021 01 01 05 15 55 VGA DISPLAY ICONS Icon Function a Battery Level Full solid full power 2 3 solid two thirds power left 1 3 solid one third power left Flashing empty replace b D...

Страница 5: ...finished setting the Date and Time press the Power Button N button to go back to the main display RECORDING PHOTOS OR VIDEOS Before using the image capture recording feature a micro SD card must be i...

Страница 6: ...amaged Do not leave the device in direct sunlight or rain The unit is water resistant but is not designed for prolonged exposure to moisture and cannot be submerged in water After the unit is operated...

Страница 7: ...ime may cause decreased visibility or reduced contrast Turn the unit away from the light source visibility will return momentarily Image at night is black and white Viewed or recorded images at night...

Страница 8: ...r sultant d une r paration d une modification ou d un d montage non autoris dommages utilisation mauvaise et ou abusive intentionnelle usure normale du produit ou de ses composants Si la date de fabr...

Страница 9: ...ent et si n cessaire tre limin es leurtourconform mentauxr glementsenvigueur voir galementlescommentairesrespectifsdanslanoticed utilisationdeceproduit Deplusamplesrenseignements cesujetsontdisponible...

Страница 10: ...iles B Port USB Sortie vid o Carte micro SD C illeton avec dioptrie D Lentille de focalisation E Capuchon Filtre de la lentille F Mollette principale de mise au point G clairage infrarouge IR H Adapta...

Страница 11: ...ox X650 est uniquement utilis pour une observation en direct et non pour prendre des photos vid os l appareil fonctionnera normalement sans carte FONCTIONNEMENT DE BASE AVERTISSEMENT NE JAMAIS REGARDE...

Страница 12: ...registrement vid o flashing red when recording video elapsed time when recording remaining time available for videos when stopped video mode 01 21 51 2021 01 01 05 15 55 VGA AFFICHAGE LECTURE PHOTO 20...

Страница 13: ...cran HUD ainsi que sur l horodateur des vid os enregistr es si vous choisissez de l activer Les tapes du r glage de la date et de l heure sont les suivantes 1 Appuyer et maintenir le bouton Marche N p...

Страница 14: ...ux et propre Retirer les piles si l appareil n est pas utilis pendant des p riodes sup rieures quelques semaines viter de laisser tomber l appareil ou de le soumettre des chocs Bien que con u pour une...

Страница 15: ...u ce que les ic nes de l cran LCD soient nettes 3 V rifier l tat de la surface de la lentille de l objectif et de l illeton et les nettoyer si n cessaire 4 Dans des conditions de faible clairage activ...

Страница 16: ...os como resultado de una reparaci n modificaci n o desensamblaje no autorizado da o intencional mal uso o abuso y el desgaste normal Esta Garant a ser nula si el sello de fecha u otros c digos de seri...

Страница 17: ...nes de un dispositivo digital de acuerdo con la secci n B de la parte 15 del reglamento de la FCC Las especificaciones y los dise os est n sujetos a cambios sin previo aviso ni obligaci n alguna del f...

Страница 18: ...imiento de pilas B Puerto USB Salida de video Tarjeta Micro SD C Ocular c dioptr as D Lente objetivo E Tapa del lente Filtro F Anillo principal de enfoque G Iluminador infrarrojo IR H Adaptador del tr...

Страница 19: ...o va a usar el Equinox X650 para ver en vivo y no desea usarlo para fotos ni videos la unidad funcionar normalmente sin una tarjeta OPERACI N B SICA ADVERTENCIA NUNCA MIRE AL SOL A TRAV S DE ESTA UNID...

Страница 20: ...grabaci n del video Atajo presione el bot n de Modo M para cambiar entre los modos de Foto y Grabaci n de video flashing red when recording video elapsed time when recording remaining time available f...

Страница 21: ...ajustar la fecha y hora presione el bot n de Encendido N para regresar a la pantalla principal GRABACI N DE FOTOS Y VIDEOS Antes de usar la funci n de captura grabaci n de im genes debe instalar una...

Страница 22: ...est dise ada para exposici n prolongada a la humedad y no puede ser sumergida en agua Despu s de operar la unidad a temperaturas bajo cero espere al menos 3 horas a temperatura de la habitaci n para...

Страница 23: ...reducci n de la visibilidad o del contraste Aleje la unidad de la fuente de luz la visibilidad regresar moment neamente La imagen en la noche est en blanco y negro Las im genes vistas o grabadas de no...

Страница 24: ...os como resultado de una reparaci n modificaci n o desensamblaje no autorizado da o intencional mal uso o abuso y el desgaste normal Esta Garant a ser nula si el sello de fecha u otros c digos de seri...

Страница 25: ...nes de un dispositivo digital de acuerdo con la secci n B de la parte 15 del reglamento de la FCC Las especificaciones y los dise os est n sujetos a cambios sin previo aviso ni obligaci n alguna del f...

Страница 26: ...Batteriefachabdeckung B USB Anschluss Videoausgang MicroSD Karte C Okular mit Dioptrieneinstellung D Objektivlinse E Objektivdeckel Filter F Hauptfokusring G Infrarot IR Strahler H Stativ Adapter I P...

Страница 27: ...enn eine Karte eingesetzt wurde Wenn Sie das Equinox X650 nur f r die Live Betrachtung und nicht zur Aufnahme von Fotos Videos verwenden funktioniert das Ger t auch ohne Karte normal GRUNDLEGENDE BEDI...

Страница 28: ...onen der einzelnen Symbole und Phrasen BILDSCHIRM DES VIDEOAUFNAHMEMODUS Dr cken Sie im Fotomodus die Ein Aus Taste N um ein Foto aufzunehmen Dr cken Sie im Videomodus die Ein Aus Taste N um mit der A...

Страница 29: ...Wenn Sie mit dem Einstellen des Datums und der Uhrzeit fertig sind dr cken Sie die Ein Aus Taste N um zum Hauptbildschirm zur ckzukehren FOTOS ODER VIDEOS AUFNEHMEN Um die Bildaufnahmefunktion zu nutz...

Страница 30: ...te Lassen Sie das Ger t nicht in direktem Sonnenlicht oder Regen stehen Das Ger t ist wasserfest aber nicht auf l ngeren Kontakt mit Feuchtigkeit ausgelegt und darf nicht in Wasser eingetaucht werden...

Страница 31: ...en bei Nacht k nnen zu verminderter Sichtbarkeit oder geringerem Kontrast f hren Wenden Sie das Ger t von der Lichtquelle ab die Sichtbarkeit wird sich nach einem kurzen Augenblick wieder verbessern D...

Страница 32: ...digung missbr uchliche oder unsachgem e Verwendung und gew hnlicher Verschlei Diese Garantie erlischt wenn der Datumsstempel oder andere Seriennummern vom Produkt entfernt wurden Um die vollst ndige...

Страница 33: ...gitalger te gem Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC Bestimmungen zu entsprechen Spezifikationen und Designs k nnen ohne vorherige Ank ndigung oder Verpflichtungen auf Seiten des Herstellers ge ndert...

Страница 34: ...ria B Porta USB uscita video scheda micro SD C Oculare con diottrie D Lente dell obiettivo E Copriobiettivo Filtro F Anello di messa a fuoco principale G Illuminatore a infrarossi IR H Adattatore per...

Страница 35: ...video l unit funzioner normalmente anche senza scheda FUNZIONAMENTO DI BASE ATTENZIONE NON GUARDARE MAI IL SOLE ATTRAVERSO QUESTA UNIT PER VISIONE NOTTURNA O QUALSIASI ALTRO STRUMENTO OTTICO TALE AZI...

Страница 36: ...di registrazione per interrompere Scorciatoia premere il pulsante modalit M per alternare tra le modalit foto e registrazione video flashing red when recording video elapsed time when recording remain...

Страница 37: ...e i minuti e i secondi 5 Al termine dell impostazione della data e dell ora premere il pulsante di accensione N per tornare al display principale ACQUISIZIONE DI FOTO O VIDEO Prima di utilizzare la fu...

Страница 38: ...ente all acqua ma non progettata per l esposizione prolungata all umidit e non pu essere immersa nell acqua Dopo che l unit viene utilizzata a temperature inferiori allo zero attendere almeno 3 ore a...

Страница 39: ...bilit o un contrasto ridotto Allontanare l unit dalla fonte di luce la visibilit torner in breve tempo L IMMAGINE NOTTURNA IN BIANCO E NERO Le immagini visualizzate o registrate durante la notte appai...

Страница 40: ...riparazione modifica o smontaggio non autorizzati danni intenzionali uso improprio o abuso e normale usura La presente Garanzia decade se la data stampata o altri codici di serializzazione sono stati...

Страница 41: ...B della Parte 15 delle normative FCC Specifiche istruzioni e design del presente prodotto sono soggetti a variazione senza alcun preavviso o ulteriore obbligo da parte del produttore Smaltimento di a...

Страница 42: ...compartimento das pilhas B Porta USB Sa da v deo Cart o Micro SD C Ocular c di petro D Lente da objetiva E Tampa Filtro da lente F Aro de focagem principal G Iluminador infravermelhos IV H Adaptador p...

Страница 43: ...e n o capturar fotos nem v deos se n o tiver um cart o inserido Se s utilizar o Equinox X650 para visualiza o em direto e n o pretender us lo para fotos v deos a unidade funcionar normalmente sem qua...

Страница 44: ...ressione o Bot o Modo M para alternar entre os Modos de Grava o de Fotos e de V deos flashing red when recording video elapsed time when recording remaining time available for videos when stopped vide...

Страница 45: ...utos 5 Quando terminar a defini o da data e hora pressione o bot o de Ligar N para voltar ao visor principal GRAVAR FOTOS OU V DEOS Antes de utilizar a funcionalidade de captura grava o de imagem ter...

Страница 46: ...sistente gua mas n o foi concebida para uma exposi o prolongada humidade e n o pode ser submergida em gua Depois de utilizar a unidade em temperaturas abaixo de zero espere pelo menos 3 horas temperat...

Страница 47: ...podem causar uma diminui o da visibilidade ou uma redu o do contraste Afaste a unidade da fonte de luz e a visibilidade regressar instantaneamente A IMAGEM NOTURNA APARECE A PRETO E BRANCO As imagens...

Страница 48: ...s provenientes de reparo modifica o ou desmontagem n o autorizada dano intencional uso indevido ou abuso e desgaste normal Esta Garantia ser anulada se o carimbo de data ou outros c digos de serializa...

Страница 49: ...desejada Este equipamento foi testado e mostrou estar em conformidade com os limites para dispositivos digitais da Classe B de acordo com a parte 15 das regras da FCC Tais limites foram projetados par...

Страница 50: ...2021 Bushnell Outdoor Products Bushnell denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www bushnell com 9200 Cody Overland Park KS 66214...

Отзывы: