background image

1. 

l’aide 

d’une 

tournevis 

de 

bijoutier

, desserr

ez 

les 

vis 

cr

uciformes 

du 

cadran 

gradué 

d’envir

on 

un 

demi 

tour

.  

Faites 

attention 

de 

ne 

pas déplacer v

otr

e point zèr

o en per

dant un cran ou deux lors du desserr

ement des vis.

2. 

Faites tourner le cadran gradué (qui devrait alors tourner libr

ement) pour aligner "0" sur

e le point de r

epèr

e.

3. 

Serr

ez la vis du cadran gradué et réinstalle

z les molettes de réglage de hausse et de dériv

e.

RÉGLAGE DU GROSSISSEMENT

Pour 

modifier 

le 

gr

ossissement, 

faites 

simplement 

tourner 

la 

bague 

de 

sélection 

de 

gr

ossissement 

pour 

aligner 

le 

chiffr

voulu 

sur

le 

point de r

epèr

e de cadran de gr

ossissement.

Lors 

de 

la 

chasse 

à 

l’affût 

ou 

de 

la 

traque 

du 

gibier

, une 

lunette 

à 

gr

ossissement 

variable 

devrait 

êtr

à 

la 

position 

de 

gr

ossissement 

la 

plus 

faible. 

 Cela 

vous 

assur

un 

maximum 

de 

champ 

de 

vision 

pour 

les 

tirs 

rapides 

à 

petite 

distance. 

 Les 

gr

ossissement 

plus 

élevés 

 devraient 

êtr

e réser

vés aux tirs de précision à grande distance.

AVER

TISSEMENT

:

 UNE 

LUNET

TE 

DE 

CARABINE 

NE 

DE

VRAIT 

JAMAIS 

ETRE 

UTILISEE 

EN 

T

ANT 

Q

UE 

JUMELLES 

OU 

LUNET

TE DE REP

ERA

GE. CECI RISQ

UE DE 

V

OUS F

AIRE BRA

Q

UE 

V

O

TRE ARME SUR UNE A

UTRE P

ERSONNE.

OBJECTIF RÉGLABLE

Ce 

dispositif 

(si 

votr

lunette 

en 

est 

équipée) 

permet 

une 

mise 

au 

point 

précise 

tout 

en 

permettant 

le 

réglage 

de 

la 

distance 

hors 

parallax

à 

par

tir 

de 

50 

mètr

es 

et 

jusqu

’à 

l’infini. 

 P

our 

modifier 

la 

mise 

au 

point 

de 

la 

por

tée, 

tourne

la 

bague 

de 

réglage 

de 

l’objectif 

pour 

aligner 

le 

chiffr

voulu 

sur 

l’indice 

de 

distance. 

 U

ne 

méthode 

alternativ

consiste 

en 

regar

dant 

par 

la 

lunette 

à 

tourner 

la 

bague 

de 

réglage 

de 

l’objectif jusqu

’à ce que la cible, qu

’elle qu

’en soit la distance, soit bien au point.

ENTRETIEN

V

otr

lunette 

de 

visée 

B

ushnell, 

aussi 

robuste 

qu

’elle 

pousse 

êtr

e, 

est 

tout 

de 

même 

un 

instr

ument 

de 

précision 

qui 

nécessite 

un 

cer

tain 

niv

eau d

’entr

etien et cer

taines précautions.

 

1. 

Lors 

du 

netto

yage 

des 

lentilles, 

commence

en 

soufflant 

sur 

elles 

pour 

en 

éliminer 

la 

poussièr

e, 

ou 

utilise

une 

br

osse 

à 

lentilles. 

 

Les 

empr

eintes 

et 

laes 

traces 

de 

graisse 

peuv

ent 

êtr

éliminées 

à 

l’aide 

d’une 

papier 

our 

objectifs 

ou 

en 

utilisant 

un 

tissu 

de 

coton 

humecté av

ec un pr

oduit de netto

yage pour optiques.

AVER

TISSEMENT

LE 

FR

O

T

TEMENT 

EX

CESSIF 

OU 

L’UTILISA

TION 

D’UN 

TISSU 

ABRASIF 

PEUVENT 

ENDOMMA

GER 

LES LENTILLES DE  MANIERE  P

ERMANENTE.

2. 

Toutes les pièces mobiles de la lunette ont une lubrifi

cation permanente.  N

e tente

z pas de les lubrifier

.

3. 

M

ise 

à 

par

t l

’elimination 

des 

traces 

de 

doigts 

et 

des 

salissur

es 

à 

l’aide 

d’un 

chiffon 

doux, 

aucun 

entr

etien 

des 

sur

faces 

externes 

de 

la 

lunette n

’est nécessair

e.

4. 

D

ans la mesur

e du possible, gar

de

z les lentilles couv

er

tes.

RANGEMENT

Evite

de 

ranger 

la 

lunette 

dans 

les 

endr

oits 

chauds, 

tels 

que 

les 

habitacles 

de 

voitur

par 

temps 

chaud. 

 Les 

températur

es 

élevées 

peuv

ent 

détérior

er 

les 

lubrifiants 

et 

les 

joints 

d’étanchéité. 

 Il 

est 

préférable 

d’utiliser 

la 

malle 

d’une 

voitur

e, 

une 

armoir

à 

fusils 

ou 

autr

rangement. 

 N

jamais 

laisser 

la 

lunette 

là 

où 

la 

lumiér

du 

soleil 

dir

ecte 

peut 

atteindr

une 

de 

ses 

deux 

extrémités. 

 D

es 

dégâts 

résultant 

de l

’effet "loupe" peuv

ent    en résulter

.

FRANÇAIS

Bushnell Riflescope#1ABBB0.indd   14-15

6/14/05   3:39:13 PM

Содержание 20-4124

Страница 1: ... Lit 98 0603 06 05 Lunette de visée Manuel d instructions Mira telescópica Manual de instrucciones Zielfernrohr Bedienungs anleitung Cannocchiale da puntamento Manuale di istruzioni Fuzil com mira telescópica Manual de instruções Bushnell Riflescope 1ABBB0 indd 1 6 14 05 3 39 08 PM ...

Страница 2: ...ing Do this by placing the scope in a solid V block cardboard box with two slots While looking through the scope in a normal viewing position carefully rotate the scope If the target moves in a circle larger than 1 from center at 25 yards in relation to intersection of crosshairs reset windage and elevation adjustments Remove adjustment caps Set each adjustment to midpoint and recheck for centerin...

Страница 3: ...the scope s internal adjustments If major elevation adjustments are needed they should be accomplished by shimming the mount base ZEROING Final sighting in of your rifle should be done with live ammunition based on your expected shooting distance If most of your shots will be at short range zero in at 100 yards But for long range shooting at big game most experienced shooters zero in about three in...

Страница 4: ...ocused MAINTENANCE Your Bushnell riflescope though amazingly tough is a precision instrument that deserves reasonable cautious care 1 When cleaning the lenses first blow away any dirt and dust or use a soft lens brush Fingerprints and lubricants can be wiped off with lens tissue or a soft clean cotton cloth moistened with lens cleaning fluid WARNING UNNECESSARY RUBBING OR USE OF A COARSE CLOTH MAY CA...

Страница 5: ...defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the address listed below IN U S A Send To IN CANADA Send To Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics Attn Repairs Attn Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street Unit 1 Lenexa Kansas 66214 Richmond Hill Ontario L4B 2...

Страница 6: ...lunette dans un bloc en V solide tel qu une boîte à chaussures avec deux découpes Regardez à travers la lunette tout en la faisant tourner sur son axe Si le point visé décrit un cercle de plus de 2 5 centimètres par rapport à l axe des fils croisés du réticule à une distance de 25 mètres réajustez les mises au point de dérive et de hausse Enlevez les capuchons de protection des mises au point Régle...

Страница 7: ...une cible installée à 100 mètres en regardant par le canon Ensuite visez avec la lunette et amenez au point de dévers incorporées Lors de la visée par le canon utilisez ces mises au point plutôt que celles de la lunette Si des réglages de hausse importants sont nécessaires ils devraient être obtenus en calant les embases du support lui même TIRS D ESSAI La mise au point finale de votre carabine dev...

Страница 8: ...istance Une méthode alternative consiste en regardant par la lunette à tourner la bague de réglage de l objectif jusqu à ce que la cible qu elle qu en soit la distance soit bien au point ENTRETIEN Votre lunette de visée Bushnell aussi robuste qu elle pousse être est tout de même un instrument de précision qui nécessite un certain niveau d entretien et certaines précautions 1 Lors du nettoyage des ...

Страница 9: ... les frais d envoi et de manutention 2 le nom et l adresse pour le retour du produit 3 une description du défaut constaté 4 la preuve d achat 5 Le produit doit être emballé soigneusement dans un carton d expédition solide pour éviter qu il ne soit endommagé durant le transport envoyez le en port payé à l adresse indiquée ci dessous Aux États Unis envoyez à Au CANADA envoyez à Bushnell Performance ...

Страница 10: ... sobre un bloque con ranuras en V caja de cartón con dos ranuras Mientras mira a través de la mira telescópica en la posición normal gire con cuidado la mira telescópica Si el blanco se mueve en un círculo mayor que 1 2 5 cm desde el centro a 22 metros en relación con la intersección de las retículas reposicione los ajustes de corrección vertical y elevación Quite las tapas de ajuste Coloque cada ...

Страница 11: ...del arma a un blanco situado a 90 metros Luego mire a través de la mira telescópica y alinee la réticula con el mismo punto del blanco Hay algunas monturas que tienen ajustes integrados de corrección vertical y al establecer el paralelismo entre la línea de mira y el cañon deben usarse en lugar de los ajustes internos de la mira telescópica Si tiene que hacer ajustes de elevación importantes deber...

Страница 12: ... método alternativo sería mirar a través de la mira telescópica y girar el Anillo de Ajuste del Objetivo hasta que el blanco aparezca nítidamente enfocado a cualquier distancia MANTENIMIENTO Su mira telescópica para rifle Bushnell a pesar de tener una solidez sorprendente es un instrumento de precisión que debe recibir un cuidado razonable y prudente 1 Cuando limpie las lentes primero sople la suci...

Страница 13: ... 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio 2 Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto 3 Una explicación del defecto 4 Prueba de compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación En EE UU enviar a En CANADÁ enviar a Bushnell Performan...

Страница 14: ...erzu in einen festen V Block einen Pappkarton mit zwei Einschnitten ein Blicken Sie normaler Sichtstellung durch das Zielfernrohr und drehen Sie es dabei vorsichtig Wenn sich das Ziel in einem Kreis bewegt der bei etwa 20 m mehr als 2 5cm von der Mitte des Fadenkreuzes abweicht stellen Sie die Seiten und Höheneinstellung neu ein Nehmen Sie die Schutzkappen von den Einstellvorrichtungen ab Setzen S...

Страница 15: ...l Schauen Sie dann durch das Zielfernrohr und bringen Sie das Fadenkreuz auf denselben Punkt auf dem Ziel Einige Montagevorrichtungen haben eingebaute Seiteneinstellungen beim Visieren des Laufspiegels sollten diese anstelle der im Zielfernrohr eingebauten Einstellungen gebraucht werden Wenn größere Höheneinstellungen erforderlich sind sollten diese durch Abschleifen der Unterseite der Montagevorr...

Страница 16: ...dem Entfernungsmarkierungspunkt aus um die Entfernungsschärfe zu modifizieren Sie können hierzu auch durch das Zielfernrohr schauen und den Objektiveinstellring drehen bis das Ziel ungeachtet der Entfernung scharf sichtbar ist WARTUNG Obwohl erstaunlich strapazierfähig ist lhr Bushnell Zielfernrohr ein Präzisionsinstrument das sorgfältiger Pflege bedarf 1 Blasen Sie zur Reinigung des Objektives zuer...

Страница 17: ...ung der Porto und Bearbeitungskosten 2 Name und Anschrift für die Rücksendung des Produkts 3 Eine Erläuterung des Mangels 4 Kaufbeleg 5 Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportschäden gut verpackt in einem stabilen Ver sandkarton an die nachstehend aufgeführte Adresse geschickt werden wobei die Gebühren für die Rücksendung im Voraus zu entrichten sind Adresse für Rücksendungen in die USA Ad...

Страница 18: ...l asse ottico prima del montaggio Per farlo basta montare il cannocchiale di puntamento in un blocco a V ben saldo ad es una scatola con due fessure Guardare attraverso il cannocchiale di puntamento in una normale posizione di osservazione e ruotarlo con cura Se il bersaglio si muove in un cerchio superiore a 2 5 cm 1 dal centro a 25 metri o 25 iarde in relazione al punto di incontro dei crocicchi...

Страница 19: ...ono dotate di regolazioni della derivazione integrate da usarsi in sede di regolazione del puntamento dell anima al posto delle regolazioni interne del cannocchiale di puntamento Se occorre regolare molto l elevazione inserire degli spessori sotto le basi della montatura MESSA A PUNTO La correzione finale del puntamento del fucile dovrebbe essere fatta con le munizioni sulla base della distanza di ...

Страница 20: ...todo alternativo consiste nel guardare attraverso il cannocchiale di puntamento e ruotare l anello di regolazione dell obiettivo fino a quando il bersaglio a qualsiasi distanza range non sia perfettamente a fuoco MANUTENZIONE Il cannocchiale di puntamento Bushnell è uno strumento eccezionalmente robusto ma è comunque uno strumento di precisione che merita una cura ragionevolmente attenta 1 Per puli...

Страница 21: ...prire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto 3 Una spiegazione del difetto 4 Scontrino 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics ...

Страница 22: ...a montagem Faça isto colocando a luneta em um bloco em V sólido caixa de papelão com duas ranhuras Gire a luneta com cuidado enquanto estiver olhando por ela na posição normal de observação Se o alvo se movimentar em um círculo com diâmetro superior a uma polegada do centro a 25 jardas 22 5 metros em relação à intersecção dos visores mude os ajustes laterais e de elevação Retire as tampas de ajust...

Страница 23: ...as 91 4 metros Em seguida mire pela luneta e leve os visores ao mesmo ponto no alvo Alguns suportes possuem ajustes laterais integrais e ao fazer o alinhamento da alma eles devem ser usados no lugar dos ajustes internos da luneta Caso sejam necessários grandes ajustes de elevação isso pode ser obtido calçando se a base do suporte ALINHAMENTO DA MIRA O zerar final do rifle deve ser feito com munição ...

Страница 24: ...va e alinhe o número com o ponto indicador da distância Um outro método consiste em olhar pela luneta e girar o anel de ajuste da objetiva até que o alvo a qualquer distância esteja focalizado com nitidez MANUTENÇÃO Apesar de extremamente resistente seu rifle com mira telescópica é um instrumento de precisão que exige cuidados 1 Ao limpar as lentes primeiro assopre para retirar os detritos e poeira...

Страница 25: ...s 2 Nome e endereço para a devolução do produto 3 Uma explicação do defeito 4 Comprovante de Compra 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papelão resistente para prevenir danos enquanto em trânsito e enviado para os endereços indicados a seguir com porte de devolução pago NOS EUA REMETER PARA NO CANADÁ REMETER PARA Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics Attn R...

Отзывы: