G
EBRAUCHSANWEISUNG
P
FLEGEBETT
DALI 24 V
OLT
· I
NSTRUCTION
M
ANUAL FOR
N
URSING
B
ED
DALI 24 V
OLT
51
Somit ist das Bett nach einem Austausch der
Trafoeinheit gegen eine intakte Trafoeinheit
sofort weiter betriebsbereit.
BURMEIER bietet als Dienstleistung die
Ableitstromprüfung der Trafoeinheiten an. Hier-
zu sind die Trafoeinheiten an BURMEIER zu
schicken. Sie erhalten geprüfte Trafoeinheiten
im Austausch zurück. Sprechen Sie uns für wei-
tere Details hierzu an; Adresse siehe Seite 57.
A
BLAUF EINER
A
RBEITSSTROMPRÜFUNG
Vorbereitung:
Ziehen Sie den Netzstecker des Trafos aus
der Steckdose.
Ziehen Sie das 24-Volt-Kabel des Trafos
aus der Anschlussbuchse.
Stecken Sie den Stecker des 24-Volt-Kabels
in den Messadapter (Sonderzubehör; auf Anfra-
ge bei BURMEIER erhältlich).
Verbinden Sie den Messadapter mit dem
Anschluss "Prüfspitze, Sonde" o.ä. des Prüfge-
rätes.
Stecken Sie den Netzstecker des Trafos in
die Prüfsteckdose des Prüfgerätes.
BURMEIER offers transformer testing as cus-
tomer service. Send the transformer unit back
to BURMEIER and receive a tested replace-
ment unit. Contact us for further details;
Address see page 57.
T
EST OF WORKING ELECTRIC CYCLE
Preperation:
Unplug the power plug of the transformer
from the wall socket.
Unplug the 24 volt cable from the connec-
ting socket.
Plug the plug of the 24 volt cable in the
adapter
(extra accessory; request from BURMEIER).
Connect the adapter with the test probe of
the test unit.
Plug the power plug of the transformer into
the power socket of the test unit.
Prüfgerät
Test unit
Prüfsteckdose
Power outlet
Netzkabel
Power cable
Messadapter
Adapter
Prüfspitze, Sonde
Test probe
24V-Kabel
24V cable
Trafo TC6
Transformer