
9
AT6 K
1
Abaixe para travar
(F)
.
PARA USAR OS GIRATÓRIOS
PT
ES
EN
PARA UTILIZAR LOS ROTATORIOS
USING THE SPINNING WHEELS
Baje para bloquear (F).
Slide down to lock (F).
2
Certifique que as linguetas
(G)
estejam bem
travadas puxando o conjunto de rodas gira
-
tórias e verifique se o mesmo está girando
livremente.
Observação:
Depois de instalado não retire
o conjunto de rodas dianteiras.
PT
ES
EN
Asegúrese de que los pestillos (G) estén bien
bloqueados tirando el conjunto de ruedas
giratorias y compruebe que se está girando
libremente.
Nota: Una vez instalado no retire el conjunto
de ruedas delanteras.
Make sure the latches (G) are completely
locked by pulling out the set of wheels and
check if the wheels are spinning easily.
Note: once it is installed, do not remove the
set of front wheels.
Com a trava do giratório
(F)
levantada, en
-
caixe o conjunto no tubo empurrando até
travar. Faça o mesmo com o outro conjunto
de rodas.
PARA ENCAIXAR OS CONJUNTOS
DE RODAS DIANTEIRAS
PT
ES
EN
PARA AJUSTAR LOS CONJUNTOS
DE RUEDAS DELANTERAS
Con el pestillo giratorio
(F) hacia arriba, mon-
tar el conjunto sobre el tubo empujando hasta
bloquearse. Hacer lo mismo con el otro juego
de ruedas.
INSTALLING THE SET OF FRONT
WHEELS
Slide up the locker of the wheel (F)
and fit the
set of wheels in the tube, pushing it, until it
is locked. Repeat the process with the other
set of wheels.
1
F
G
F
Содержание AT6 K
Страница 1: ...AT6 K PT ES EN Português Español English Ref IXCA2055 ...
Страница 2: ...2 AT6 K ...