Buhler P2.2 ATEX Скачать руководство пользователя страница 62

RMA-Nr./ RMA-No.

Die  RMA-Nummer  bekommen  Sie  von  Ihrem  Ansprechpartner  im  Vertrieb  oder  Service./  You  may  obtain  the  RMA
number from your sales or service representative.

Firma/ Company

Firma/ Company

Straße/ Street

PLZ, Ort/ Zip, City

Land/ Country

Zu diesem Rücksendeschein gehört eine Dekontaminierungserklärung. Die gesetzlichen Vorschriften schreiben vor,
dass Sie uns diese Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben zurücksenden müssen. Bitte füllen Sie
auch diese im Sinne der Gesundheit unserer Mitarbeiter vollständig aus./ This return form includes a decontamination
statement. The law requires you to submit this completed and signed decontamination statement to us. Please com-
plete the entire form, also in the interest of our employee health.

Ansprechpartner/ Person in charge

Name/ Name

 

Abt./ Dept.

 

Tel./ Phone

 

E-Mail

 

Gerät/ Device

Anzahl/ Quantity

Auftragsnr./ Order No.

Serien-Nr./ Serial No.

Artikel-Nr./ Item No.

Grund der Rücksendung/ Reason for return

Kalibrierung/ Calibration

 Modifikation/ Modification

Reklamation/ Claim

 Reparatur/ Repair

andere/ other

bitte spezifizieren/ please specify

Ist das Gerät möglicherweise kontaminiert?/ Could the equipment be contaminated?

Nein, da das Gerät nicht mit gesundheitsgefährdenden Stoffen betrieben wurde./ No, because the device was not operated with

hazardous substances.

Nein, da das Gerät ordnungsgemäß gereinigt und dekontaminiert wurde./ No, because the device has been properly cleaned and

decontaminated.

 Ja, kontaminiert mit:/ Yes, contaminated with:

explosiv/ 
explosive

entzündlich/ 

flammable

brandfördernd/ 

oxidizing

komprimierte

Gase/ 

compressed

gases

ätzend/ 

caustic

giftig,

Lebensgefahr/

poisonous, risk

of death

gesundheitsge-

fährdend/ 
harmful to

health

gesund-

heitsschädlich/ 

health hazard

umweltge-

fährdend/ 

environmental

hazard

Bitte Sicherheitsdatenblatt beilegen!/ Please enclose safety data sheet!

Das Gerät wurde gespült mit:/ The equipment was purged with:

Diese  Erklärung  wurde  korrekt  und  vollständig  ausgefüllt  und  von  einer
dazu  befugten  Person  unterschrieben.  Der  Versand  der  (dekontaminier-
ten)  Geräte  und  Komponenten  erfolgt  gemäß  den  gesetzlichen  Bestim-
mungen.

This declaration has been filled out correctly and completely, and signed by
an  authorized  person.  The  dispatch  of  the  (decontaminated)  devices  and
components takes place according to the legal regulations.

Datum/ Date

rechtsverbindliche Unterschrift/ Legally binding signature

Falls die Ware nicht gereinigt, also kontaminiert bei uns eintrifft, muss die
Firma  Bühler  sich  vorbehalten,  diese  durch  einen  externen  Dienstleister
reinigen zu lassen und Ihnen dies in Rechnung zu stellen.

Should  the  goods  not  arrive  clean,  but  contaminated,  Bühler  reserves  the
right, to comission an external service provider to clean the goods and in-
voice it to your account.

Firmenstempel/ Company Sign

DE000011
01/2019

RMA-Formular und Erklärung über Dekontaminierung
RMA-Form and explanation for decontamination

Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen

Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20

E-Mail: [email protected]

Internet: www.buehler-technologies.com

Содержание P2.2 ATEX

Страница 1: ...ns Original instructions Sample gas pumps P2 x ATEX BE420002 07 2022 B hler Technologies GmbH Harkortstr 29 D 40880 Ratingen Tel 49 0 21 02 49 89 0 Fax 49 0 21 02 49 89 20 E Mail analyse buehler techn...

Страница 2: ...this instruction carefully prior to installation and or use Pay at tention particularly to all advises and safety instructions to prevent in juries B hler Technologies can not be held responsible for...

Страница 3: ...the sample gas pump 17 6 Maintenance 18 6 1 Maintenance schedule 20 6 2 Inspecting the bellow 21 6 3 Replacing bellow and connecting rod eccentric combination 22 6 4 Replacement of the O ring of the...

Страница 4: ...X P2 72 Atex P2 74 Atex II 2G Ex h IIC T3 Gb X The sample gas pump is only intended to convey gaseous media It is not suitable for liquids Please note the additional information in chapters Product De...

Страница 5: ...P2 4 Atex 400 L h with intermediate flange Motor voltage 7 230 V 50 60 Hz 0 78 0 86 A 8 115 V 50 60 Hz 2 78 2 3 A 9 380 420 V 50 Hz 0 46 A 0 500 V 50 Hz 0 36 A Pump head position 1 Normal position ve...

Страница 6: ...Screw in connections 9 6 mm Standard 1 8 mm 2 3 8 4 1 4 Mounting accessories 9 incl mounting bracket and bumper not on P2 74 Atex If there are special instructions for a pump type they are marked in...

Страница 7: ...ps The P2 x Atex pumps can pump non flammable gaseous media and flammable gaseous media that could occasionally be explosive in normal operation Sampling zone 1 Sampling gas from zone 1 is generally f...

Страница 8: ...the right to change performance specific ation or technical data without prior notice Please keep these instructions for future reference Signal words for warnings DANGER Signal word for an imminent d...

Страница 9: ...operating instructions are available and observed The permissible data and operating conditions are observed Protective devices are used and the required maintenance is performed The unit is disposed...

Страница 10: ...ture sensors for monitoring and must auto matically shut down the sample gas pump should the temperature exceed the limits CAUTION Tilting risk Damage of the device Secure the device against any sudde...

Страница 11: ...trical equipment After prolonged storage or downtimes test the insulation resistance of the winding phase against phase and phase against mass prior to initial operation Moist windings can cause curre...

Страница 12: ...vibrations and resonances The operator is responsible to mount the pump in a way that vibrations and resonance do not cause premature failure resulting in creating an effective ignition source The sa...

Страница 13: ...s Degree of protection 4 2 Installation CAUTION Damage to the device Protect the device especially the gas inlets and tubes against dust falling parts and ex ternal impact P2 2 Atex P2 72 Atex When in...

Страница 14: ...ugh the ventilations slot Nevertheless the slot must not be covered directly If this is not possible the pump must not be mounted with pump head pointing downward Please refer to assembly drawing 42 0...

Страница 15: ...If the bellow cracked turn the pump off immediately NOTICE If flammable gases even above upper explosion limit UEL or toxic gases are supplied continuous monitoring of the pump is mandatory DANGER Ex...

Страница 16: ...shut off valve Fig 1 Sample flow diagram of suitable monitoring 4 5 Electrical connections WARNING Hazardous electrical voltage The device must be installed by trained staff only WARNING Inverter oper...

Страница 17: ...erminal box Protective earth terminal on the outside of the motor housing Protective earth terminal on the mounting bracket The earth bolt on the mounting bracket may alternatively be connected to the...

Страница 18: ...d technical specifications and ambient conditions see data sheet take special attention to the media temperature with respect to temperature class T3 or T4 These vary in addition to gas composition an...

Страница 19: ...r circuit breaker manometer flame arrestor temperature monitoring When switching the sample gas pump on make sure that no abnormal sounds or vibrations occur the flow rate is neither too low nor too h...

Страница 20: ...nintentionally c The device must be opened by trained staff only d Regard correct mains voltage DANGER Danger of explosions danger of poisoning from poisonous corrosive gases During maintenance work d...

Страница 21: ...in mind that the re placement should be done by the manufacturer only CAUTION Hot surface Burning hazard According to the product type and operation conditions the temperature of the housing may exce...

Страница 22: ...ck valves replace valves if necessary see Replacing the inlet and outlet valves page 23 Customer Bellow Every 4 000 h or 6 months Check by shutting off the suction pipe Repair if dam aged see Inspecti...

Страница 23: ...to leak or develop Monitor the pump with a flow and or vacuum monitoring system see flow diagram If a pump defect occurs shut it off immediately Since a crack in the bellow allows the ambient atmosph...

Страница 24: ...ar to the shaft and align the locking bore for the set screw with the corresponding bore in the shaft Avoid using striking tools as these may damage the ball bearings 12 Insert the set screw with medi...

Страница 25: ...the gas outlet The marking you see looking into the pump body from above determines the valve function Lastly reinstall the screw in connections in the pump body In the case of stainless steel screw...

Страница 26: ...r this maintenance The coupling we use on type P2 4 Atex P2 74 Atex is a zero play coupling Check the play between the coupling cam 28a 28b and the ring gear 28c As soon as there is play the ring gear...

Страница 27: ...2 140 C valves P2 4 Atex pump inspection item numbers 4262 X 0 0 0 00 7 230 V 50 60 Hz 8 115 V 50 60 Hz 9 380 420 V 50 Hz 0 500 V 50 Hz P2 72 Atex pump inspection item numbers 4265 X 0 0 0 00 7 230 V...

Страница 28: ...ervice If the equipment is not functioning properly after correcting any malfunctions and switching on the power it must be inspected by the manufacturer Please send the equipment inside suitable pack...

Страница 29: ...have repaired by B hler service technician Broken worn ring gear have repaired by B hler service technician or see Inspecting and replacing the flexible spider Noisy pump operation Crankshaft out of a...

Страница 30: ...2 4 Atex Bellow 4200015 12a Plunger eccentric combination 4200075 10a 11 Coupling ring gear 4220011 28c Set of 100 C valves 4201002 2x 17a Set of 160 C valves 4202002 2x 17b Bypass valve O ring Viton...

Страница 31: ...al Dispose of parts so as not to endanger the health or environment Follow the laws in the country of use for disposing of elec tronic components and devices during disposal 29 B hler Technologies Gmb...

Страница 32: ...C valves PEEK standard pump with 140 C valves Viton standard pump with 100 C valves and bypass valve PCTFE Viton standard pump with 140 C valves and bypass valve 1 4571 VA pump body 1 4401 Viton VA p...

Страница 33: ...approx 8 5 kg P 2 74 Atex Materials in contact with media PTFE PEEK 1 4571 all models Viton bypass valve 1 4401 Viton VA pipe fitting Pumps 700 L h Ambient temperature Motor 20 C to 50 C Pump head see...

Страница 34: ...00 C Flammable gasses in the gas circuit above the LEL T3 50 C 50 C resulting from the pump s maximum ambient temperature At a primary pressure of 0 to max 0 5 bar the pump head and medium temperature...

Страница 35: ...0 Installation notices 1 This pump should be installed horizontally 2 If necessary rotate the pump head during installation When conveying gasses with condensate content it must be installed valves do...

Страница 36: ...oride 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 H2SO4 Sulfuric acid 1 6 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 H2S Hydrosulphide 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 4 4 1 1 N2 Nitrogen 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 C6H5C2H3 Styrene 1 1 0 0 1 0...

Страница 37: ...P2 x ATEX 9 7 User book Please make copies Maintained on Unit no Operating hours Remarks Signature 35 B hler Technologies GmbH BE420002 07 2022...

Страница 38: ...02 2 42 025 Z02 03 2 Declaration of conformity KX 42 0010 Operating instructions Electric motor Certificates Motor manufacturer Declaration of Conformity EPT 17 ATEX 2588 X IECEx EUT 14 0001X RMA Dec...

Страница 39: ...valve PTFE pump head Bypass valve 1 4571 pump head 27 26 27 26 25 22c 22d 21a 21b 24 23 22a 22b 21a 21b Die Pumpentypen P2 4 P2 84 P2 4C P2 4 Atex Amex P2 74 Atex und P2 84 Amex sind mit einem Zwisch...

Страница 40: ...it z B der B hler Montagekonsole ist bei Pumpen mit Zwischenflansch weder notwendig noch zul ssig Dies k nnte sich aufgrund einer System berbestimmung negativ auf die Kugellager auswirken Wichtiger Hi...

Страница 41: ...per 1 4571 mit Bypassventil f r 800l h Pumpen Pump head 1 4571 with bypass valve for 800l h pumps X X X X X 14 Montagering nur f r PTFE Pumpenk rper Mounting ring only for pump heads made of PTFE X X...

Страница 42: ......

Страница 43: ...cable entry supplied with the motor or through another type of cable entry certified in accordance with the European Standards showed above in compliance with Directive 2014 34 EU and IECEx approved...

Страница 44: ...rden k nnen kann auch der Klemmkasten links rechts oder oben auf dem Motor montiert werden Die Kabeleinf hrungen am Klemmkasten sind je nach Bedarf von vier Seiten m glich Dies erfolgt vor dem Anschlu...

Страница 45: ...o por medio de la entrada del cable suministrado con el motor o bien por medio de otro tipo de entrada de cables certificada de conformidad con las normas europeas mostradas anteriormente en cumplimie...

Страница 46: ...mente com o torque informado na tabela abaixo Prensa cabo do motor Caixa de liga o torque 5 Nm 4 Conex o rede el rica Somente pessoas qualificadas poder o conectar o motor fonte de alimenta o rede el...

Страница 47: ...pia di serraggio vedi la tabella con le coppie di serraggio Pressacavo scatola motore coppia di serraggio 5Nm 4 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Solo personale qualificato autorizzato al collegamento...

Страница 48: ...16x1 5 on request 6 12 M20X1 5 56 63 71 80 90 100 112 6 12 9 16 M25X1 5 132 12 5 20 5 M32X1 5 160 180 17 26 Les presse toupe ou tout autre raccordements devront tre viss s fond sur les entr es de c bl...

Страница 49: ...60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 1 2014 EN 60079 31 2014 EN 60079 7 2015 EN 60034 1 2 5 6 7 9 12 14 IEC60072 1 EN 60259 NOTA NOTE BEMERKUNG NOTAS Directive 2006 42 EC Direttiva Macchine Machinery Direc...

Страница 50: ...ti separati Three phase double speed 2 separate windings U1 V1 W1 W2 U2 V2 L3 L1 L2 L1 L2 L3 U1 W2 U2 V2 W1 V1 U1 V1 W1 W2 U2 V2 L3 L1 L2 L1 L2 L3 U1 W2 U2 V2 W1 V1 1 T1 2 T2 1 T1 2 T2 Bassa velocit L...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ...180 Poles 2 4 6 Single phase motor 2 4 6 8 Three phase motor 1 speed 3 5 7 9 Three phase motor 2 speed 2 4 4 8 4 6 6 8 poles constant torque C D E F Three phase motor 2 speed 2 4 4 8 4 6 6 8 poles qu...

Страница 60: ...ted in the technical note Inverter supply Frequency range 5 100 Hz Possibility of supply through inverter exclusively with the use of thermal protectors applied on the windings Such protectors may be...

Страница 61: ...on the enclosures are already properly IEC Ex certified The accessories used for cable entries and for unused holes must be subjected to a separate IEC Ex certification according to the applicable sta...

Страница 62: ...aminated Ja kontaminiert mit Yes contaminated with explosiv explosive entz ndlich flammable brandf rdernd oxidizing komprimierte Gase compressed gases tzend caustic giftig Lebensgefahr poisonous risk...

Страница 63: ...rsetzen Sie vor der Inbetrieb nahme die Verkabelung wieder in den urspr nglichen Zustand Fragen Sie im Zweifel beim Hersteller nach weiteren Informationen Analysing defective assemblies is an essentia...

Отзывы: