GT1000 Series
Installation and Operation Manual
X-VA-GT1000-eng
Part Number: 541B078AAG
April, 2018
Section A Essential Instructions
40
Polish
Niezb
Ċ
dne zalecenia
Prosimy przeczyta
ü
przed rozpocz
Ċ
ciem u
Ī
ytkowania!
Brooks Instrument projektuje, wytwarza i testuje swoje produkty tak, aby spe
á
nia
á
y wymagania licznych norm krajowych i mi
Ċ
dzynarodowych. Produkty
te musz
ą
by
ü
poprawnie instalowane, obs
á
ugiwane oraz konserwowane, aby zapewni
ü
ich prawid
á
owe dzia
á
anie zgodnie ze specyfikacj
ą
techniczn
ą
.
Podczas instalowania, obs
á
ugiwania i konserwowania produktów firmy Brooks Instrument nale
Ī
y przestrzega
ü
nast
Ċ
puj
ą
cych zalece
Ĕ
:
x
Aby zapewni
ü
w
á
a
Ğ
ciwe dzia
á
anie sprz
Ċ
tu, instalacja, obs
á
uga, aktualizacje, programowanie i konserwacja powinny by
ü
wykonywane przez
przeszkolony personel.
x
Przed instalacj
ą
, obs
á
ug
ą
i czynno
Ğ
ciami serwisowymi nale
Ī
y zapozna
ü
si
Ċ
ze wszystkimi zaleceniami producenta. Aby uzyska
ü
instrukcj
Ċ
obs
á
ugi odpowiedni
ą
dla danego sprz
Ċ
tu, nale
Ī
y skontaktowa
ü
si
Ċ
z lokalnym przedstawicielem handlowym producenta. Instrukcj
Ċ
obs
á
ugi
nale
Ī
y zachowa
ü
do pó
Ĩ
niejszego u
Ī
ycia.
OSTRZE
ĩ
ENIE: Nie wolno przekracza
ü
podanych w instrukcji zakresów dzia
á
ania urz
ą
dzenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
mo
Ī
e doprowadzi
ü
do powa
Ī
nego zagro
Ī
enia
Ī
ycia lub zdrowia personelu i / lub uszkodzenia sprz
Ċ
tu.
x
Je
Ī
eli jakie
Ğ
zalecenia w instrukcji obs
á
ugi urz
ą
dzenia s
ą
niezrozumia
á
e, prosimy o skontaktowanie si
Ċ
z przedstawicielem firmy Brooks
Instrument, aby wyja
Ğ
ni
ü
problem.
x
Nale
Ī
y przestrzega
ü
wszystkich ostrze
Ī
e
Ĕ
, uwag i zalece
Ĕ
umieszczonych na produkcie lub do niego do
áą
czonych
OSTRZE
ĩ
ENIE: Przed rozpocz
Ċ
ciem instalacji nale
Ī
y sprawdzi
ü
, czy wymagana specyfikacja niniejszego urz
ą
dzenia zgodna jest z
miejscowymi i krajowymi normami.
Zignorowanie tego ostrze
Ī
enia mo
Ī
e spowodowa
ü
powa
Ī
ne obra
Ī
enia cia
á
a i/lub uszkodzenie sprz
Ċ
tu.
x
Instalacj
Ċ
urz
ą
dzenia nale
Ī
y przeprowadzi
ü
zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji instalacji oraz z obowi
ą
zuj
ą
cymi lokalnymi i narodowymi
oznaczeniami. Wszystkie urz
ą
dzenia mo
Ī
na pod
áą
cza
ü
wy
áą
cznie do odpowiednich
Ĩ
róde
á
energii elektrycznej oraz ci
Ğ
nienia.
x
Pierwsze czynno
Ğ
ci obs
á
ugowe: (1) Nale
Ī
y powoli w
áą
czy
ü
przep
á
yw w instalacji. Nast
Ċ
pnie powoli otworzy
ü
zawory robocze tak, aby unikn
ąü
waha
Ĕ
przep
á
ywu. (2) Nale
Ī
y teraz sprawdzi
ü
, czy nie wyst
Ċ
puj
ą
nieszczelno
Ğ
ci przy pod
áą
czeniach wej
Ğ
ciowym i wyj
Ğ
ciowym miernika
przep
á
ywu. Je
Ī
eli nie ma
Ī
adnych nieszczelno
Ğ
ci, mo
Ī
na zwi
Ċ
kszy
ü
ci
Ğ
nienie w instalacji do warto
Ğ
ci ci
Ğ
nienia roboczego.
x
Przed przyst
ą
pieniem do czynno
Ğ
ci serwisowych nale
Ī
y upewni
ü
si
Ċ
,
Ī
e ci
Ğ
nienie robocze jest od
áą
czone. Je
Ī
eli konieczna jest wymiana cz
ĊĞ
ci
zamiennych, nale
Ī
y zawsze stosowa
ü
cz
ĊĞ
ci zamienne specyfikowane przez firm
Ċ
Brooks Instrument a czynno
Ğ
ci ich wymiany powinien w
ka
Ī
dym przypadku dokonywa
ü
przeszkolony personel. Stosowanie nieautoryzowanych cz
ĊĞ
ci i procedur serwisowych mo
Ī
e niekorzystnie
wp
á
yn
ąü
na dzia
á
anie produktu oraz zagrozi
ü
bezpiecze
Ĕ
stwu instalacji. Korzystanie z podobnie wygl
ą
daj
ą
cych zamienników mo
Ī
e doprowadzi
ü
do po
Ī
aru, pora
Ī
enia pr
ą
dem lub nieprawid
á
owego dzia
á
ania urz
ą
dzenia.
x
Nale
Ī
y upewni
ü
si
Ċ
,
Ī
e wszystkie otwory urz
ą
dzenia s
ą
zamkni
Ċ
te a os
á
ony umocowane na swoich miejscach, aby zapobiec obra
Ī
eniom cia
á
a lub
pora
Ī
eniu pr
ą
dem personelu. Zalecenie to nie dotyczy przeszkolonego pracownika wykonuj
ą
cego prace serwisowe lub konserwacyjne.
OSTRZE
ĩ
ENIE: W przypadku mierników przep
á
ywu cieczy, je
Ī
eli znajduj
ą
ce si
Ċ
na nich zawory wej
Ğ
ciowe i wyj
Ğ
ciowe maj
ą
by
ü
z
jakiego
Ğ
powodu zamkni
Ċ
te, to urz
ą
dzenie musi zosta
ü
ca
á
kowicie opró
Ī
nione z ciek
á
ego medium. Niedope
á
nienie tego zalecenia
mo
Ī
e doprowadzi
ü
do termicznego zwi
Ċ
kszenia obj
Ċ
to
Ğ
ci cieczy, co z kolei mo
Ī
e spowodowa
ü
uszkodzenie urz
ą
dzenia i obra
Ī
enia
personelu.
Europejska dyrektywa dotycz
ą
ca urz
ą
dze
Ĕ
ci
Ğ
nieniowych (PED)
Wszystkie urz
ą
dzenia ci
Ğ
nieniowe pracuj
ą
ce przy ci
Ğ
nieniu wewn
Ċ
trznym wzgl
Ċ
dnym wi
Ċ
kszym ni
Ī
0,5 bara i wielko
Ğ
ci powy
Ī
ej 25 mm lub 1 cala
podlegaj
ą
dyrektywie europejskiej dotycz
ą
cej urz
ą
dze
Ĕ
ci
Ğ
nieniowych (PED).
x
Rozdzia
á
„Specyfikacja techniczna” niniejszej instrukcji zawiera zalecenia dotycz
ą
ce dyrektywy PED.
x
Produkty opisane w tej instrukcji s
ą
zgodne z dyrektyw
ą
EN 2014/34/EU.
x
Wszystkie mierniki przep
á
ywu firmy Brooks Instrument nale
Īą
do 1. grupy cieczy.
x
Produkty o wielko
Ğ
ci powy
Ī
ej 25 mm lub 1 cala nale
Īą
do kategorii I, II lub III dyrektywy PED.
x
Produkty o wielko
Ğ
ci 25 mm lub 1 cala lub mniejsze podlegaj
ą
zaleceniom „Uznanej Praktyki In
Ī
ynierskiej” (SEP).
Europejska dyrektywa dotycz
ą
ca kompatybilno
Ğ
ci elektromagnetycznej (EMC)
Urz
ą
dzenia elektryczne / elektroniczne firmy Brooks Instrument posiadaj
ą
ce oznaczenie CE, przesz
á
y pozytywnie testy pod k
ą
tem spe
á
niania przez
nich wymogów kompatybilno
Ğ
ci elektromagnetycznej (Dyrektywa EMC 2014/30/EU).
Jednak
Ī
e szczególn
ą
uwag
Ċ
nale
Ī
y po
Ğ
wi
Ċ
ci
ü
przy doborze przewodów sygna
á
owych, które maj
ą
by
ü
stosowane z urz
ą
dzeniami ze znakiem CE.
Jako
Ğü
przewodu sygna
á
owego, d
á
awic oraz z
áą
czy przewodu:
Firma Brooks Instrument dostarcza wysokiej jako
Ğ
ci przewody, które spe
á
niaj
ą
wymagania zawarte w specyfikacji dla certyfikatu CE.
Je
Ī
eli stosuje si
Ċ
w
á
asne przewody sygna
á
owe, to powinny one by
ü
w ca
á
o
Ğ
ci w pe
á
ni ekranowane.
Z
áą
cza typu „D” lub okr
ą
g
á
e powinny zawiera
ü
metalowy ekran. Je
Ğ
li to mo
Ī
liwe, nale
Ī
y stosowa
ü
metalowe d
á
awice przewodu zapewniaj
ą
ce
mocowanie jego ekranu.
Ekran przewodu powinien by
ü
po
áą
czony z metalow
ą
os
á
on
ą
lub d
á
awic
ą
zapewniaj
ą
c ca
á
kowite, dookólne ekranowanie na obu ko
Ĕ
cach przewodu.
Ekran przewodu powinien by
ü
uziemiony.
Z
áą
cza kraw
Ċ
dziowe s
ą
standardowo niemetaliczne. Stosowane przewody musz
ą
by
ü
w pe
á
ni ekranowane zgodnie z certyfikatem CE.
Ekran przewodu powinien by
ü
uziemiony.
Konfiguracja styków jest podana w niniejszej instrukcji obs
á
ugi.
Wy
á
adowania elektrostatyczne (ESD)
UWAGA: Urz
ą
dzenie zawiera cz
ĊĞ
ci elektroniczne podatne na uszkodzenia spowodowane
á
adunkami elektrostatycznymi. Przy
obchodzeniu si
Ċ
z wewn
Ċ
trznymi podzespo
á
ami i cz
ĊĞ
ciami elektronicznymi nale
Ī
y przestrzega
ü
nast
Ċ
puj
ą
cych zasad
post
Ċ
powania:
1. Nale
Ī
y od
áą
czy
ü
zasilanie od urz
ą
dzenia.
2. Osoba wykonuj
ą
ca czynno
Ğ
ci musi zosta
ü
uziemiona za pomoc
ą
opaski na przegubie d
á
oni lub w inny, bezpieczny sposób, zanim przyst
ą
pi do
instalacji, wyj
Ċ
cia lub regulacji obwodów drukowanych lub innych wewn
Ċ
trznych podzespo
á
ów elektronicznych urz
ą
dzenia.
3. Obwody drukowane nale
Ī
y transportowa
ü
w przewodz
ą
cym pojemniku. P
á
ytki drukowane nale
Ī
y wyjmowa
ü
z opakowania ochronnego
bezpo
Ğ
rednio przed ich monta
Ī
em. Wymontowane p
á
ytki nale
Ī
y niezw
á
ocznie umie
Ğ
ci
ü
w opakowaniu ochronnym s
á
u
Īą
cym do transportowania,
sk
á
adowania lub odsy
á
ania do producenta.
Uwagi:
Fakt, Īe urządzenie zawiera czĊĞci nieodporne na wyáadowania elektrostatyczne (ESD) jest rzeczą normalną. WiĊkszoĞü nowoczesnych urządzeĔ elektronicznych zawiera
komponenty wykonane w technologii tlenków metali (NMOS, SMOS itp.). Jak pokazuje praktyka, nawet niewielkie wyáadowanie elektrostatyczne moĪe uszkodziü lub zniszczyü takie
urządzenie. Uszkodzone czĊĞci, nawet jeĪeli na pozór dziaáają poprawnie, szybko doprowadzają do nieprawidáowej pracy urządzenia.