background image

GT1000 Series

Installation and Operation Manual

X-VA-GT1000-eng

Part Number: 541B078AAG

April, 2018

Section A Essential Instructions

28

Základní instrukce 

P

Ĝ

ed instalací si p

Ĝ

e

þ

t

Č

te následující instrukce! 

 

Spole

þ

nost Brooks Instrument konstruuje, vyrábí a testuje tento produkt tak, aby splnil mnoho národních a mezinárodních standard

Ĥ

. P

Ĝ

ístroje musí 

být 

Ĝ

ádn

Č

 nainstalovány, používány a udržovány tak, aby byl zajišt

Č

n jejich nep

Ĝ

etržitý provoz v rámci normálních technických specifikací. Musíte 

dodržovat  následující  pokyny  a  integrovat  jejich  obsah  do  svého  bezpe

þ

nostního  programu  p

Ĝ

i  instalování,  používání  a  udržování  produkt

Ĥ

 

spole

þ

nosti Brooks. 

x

 

Pro  zajišt

Č

ní  správné  funkce  za

Ĝ

ízení  mohou  jeho  instalaci,  obsluhu,  programování,  údržbu  a  aktualizace  firmwaru  provád

Č

t  výhradn

Č

 

kvalifikované osoby. 

x

 

P

Ĝ

ed  instalací,  provozem  a  údržbou  produktu  si  prostudujte  všechny  pokyny.  Pokud  tato  p

Ĝ

íru

þ

ka  není  tou  správnou  p

Ĝ

íru

þ

kou  pro  dané 

za

Ĝ

ízení, informujte se na zadní stran

Č

 obálky o kontaktu na místní prodejní kancelá

Ĝ

. Uchovejte si tuto p

Ĝ

íru

þ

ku pro pozd

Č

jší pot

Ĝ

ebu. 

 

UPOZORN

ċ

NÍ:  Neprovozujte  za

Ĝ

ízení  v  rozsahu  mimo daný rozsah

 

v  provozní  p

Ĝ

íru

þ

ce.  Porušení  tohoto  upozorn

Č

ní  m

Ĥ

že  mít  za 

následek vážné újmy na zdraví a vést k poškození za

Ĝ

ízení. 

 

x

 

Pokud n

Č

kterým pokyn

Ĥ

m nerozumíte, kontaktujte svého prodejního zástupce spole

þ

nosti Brooks a vyžádejte si objasn

Č

ní. 

x

 Dodržujte všechny výstrahy, upozorn

Č

ní a pokyny, uvedené a vyzna

þ

ené na produktu, nebo s ním dodané. 

VAROVÁNÍ:  P

Ĝ

ed  instalací  prov

ČĜ

te,  zda  má  tento  p

Ĝ

ístroj  požadované  schválené  parametry  spl

Ė

ující  místní  a  národní  p

Ĝ

edpisy. 

Nedodržení tohoto varování m

Ĥ

že zp

Ĥ

sobit vážnou újmu na zdraví osob a/nebo poškození za

Ĝ

ízení.

 

x

 

Namontujte  za

Ĝ

ízení  specifikovaným  zp

Ĥ

sobem  podle  správné  montážní  p

Ĝ

íru

þ

ky  a  podle  platných  místních  a  národních  p

Ĝ

edpis

Ĥ

.  P

Ĝ

ipojte 

všechny produkty ke správným zdroj

Ĥ

m elektrické energie a stla

þ

ených médií. 

x

 

Postup: (1) Pomalu do systému p

Ĝ

ivád

Č

jte médium. Pro zabrán

Č

ní vzniku ráz

Ĥ

 v systému otvírejte procesní ventily postupn

Č

. (2) P

Ĝ

ekontrolujte 

t

Č

snost vstupního a výstupního p

Ĝ

ipojení pr

Ĥ

tokom

Č

ru. Pokud nezjistíte žádné net

Č

snosti, postupn

Č

 zvedejte tlak na provozní hodnotu. 

x

 

P

Ĝ

ed provád

Č

ním servisních prací zkontrolujte, zda systém není pod tlakem. V p

Ĝ

ípad

Č

 pot

Ĝ

eby vým

Č

ny díl

Ĥ

 zajist

Č

te, aby byly použity náhradní 

sou

þ

ásti  specifikované  spole

þ

ností  Brooks  Instrument  a  vým

Č

nu  provád

Č

la  kvalifikovaná  osoba.  Použití  neschválených  díl

Ĥ

  a  postup

Ĥ

  m

Ĥ

že 

negativn

Č

  ovlivnit  efektivitu  a  bezpe

þ

nost  procesu.  Použití  náhrad  za  originální  díly  m

Ĥ

že  zp

Ĥ

sobit  požár,  úraz  elektrickým  proudem  nebo 

nesprávnou funkci. 

x

 

Pokud není zrovna provád

Č

na údržba kvalifikovanou osobou, ujist

Č

te se, že za

Ĝ

ízení je opat

Ĝ

eno všemi p

Ĝ

edepsanými kryty. 

 

UPOZORN

ċ

NÍ: Pokud je u za

Ĝ

ízení s pr

Ĥ

tokem kapalin nutno z jakéhokoli d

Ĥ

vodu uzav

Ĝ

ít vstupní a výstupní ventily, je nutné za

Ĝ

ízení 

kompletn

Č

  vyprázdnit.  Pokud  tak  neu

þ

iníte,  m

Ĥ

že  z  d

Ĥ

vodu  teplotní  roztažnosti  zbytk

Ĥ

  média  v  za

Ĝ

ízení  dojít  k jeho  poškození  nebo 

k ohrožení zdraví osob.

 

 

Evropská sm

Č

rnice pro tlakové za

Ĝ

ízení (PED) 

 

Na veškerá tlaková za

Ĝ

ízení s vnit

Ĝ

ním tlakem vyšším než 0,5 baru (g) a velikosti v

Č

tší než 25 mm nebo 1" (palec) se vztahuje platnost sm

Č

rnice o 

tlakovém za

Ĝ

ízení (PED). 

Kapitola „Technické údaje“ v této p

Ĝ

íru

þ

ce obsahuje d

Ĥ

ležité bezpe

þ

nostní a provozní pokyny související se sm

Č

rnicí PED. 

x

 

Produkty popsané v této p

Ĝ

íru

þ

ce jsou v souladu se sm

Č

rnicí EN 2014/34/EU. 

x

 

Všechny pr

Ĥ

tokom

Č

ry spole

þ

nosti Brooks Instrument spadají do rámce Kapaliny, skupina I. 

x

 

Produkty v

Č

tší než 25 mm nebo 1" (palec) jsou v souladu se sm

Č

rnicí PED, kategorii I, II nebo III  

x

 

Produkty s velikostí 25 mm nebo 1" (palec) a menší spadají do rámce Správných technických postup

Ĥ

 (SEP). 

 

 

Evropská sm

Č

rnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) 

 

Elektrické/elektronické za

Ĝ

ízení Brooks Instrument nesoucí zna

þ

ku CE bylo úsp

Č

šn

Č

 testováno dle p

Ĝ

edpis

Ĥ

 pro elektromagnetickou kompatibilitu 

(sm

Č

rnice EMC 

þ

. 2014/30/EU). 

Výb

Č

ru signálních kabel

Ĥ

 pro použití se za

Ĝ

ízením ozna

þ

eném CE je nutné v

Č

novat zvláštní pozornost. 

Kvalita signálních kabel

Ĥ

, kabelových pr

Ĥ

chodek a konektor

Ĥ

Brooks Instrument dodává vysoce jakostní kabely spl

Ė

ující požadavky kvalitativního za

Ĝ

azení CE. Pokud chcete použít vlastní signální kabely, 

zvolte typy s kvalitním stín

Č

ním všech žil a v celé délce trasy. 

V p

Ĝ

ípad

Č

 použití konektor

Ĥ

 kruhových nebo tvaru „D“, musí mít tyto kovové stín

Č

ní. V p

Ĝ

ípad

Č

 jejich použití, musí kovové kabelové pr

Ĥ

chodky být 

propojeny se stín

Č

ním kabelu. 

Stín

Č

ní by m

Č

lo být p

Ĝ

ipojené ke kovovému t

Č

lesu p

Ĝ

ístroje nebo krytu, na obou koncích kabelu a po celém jeho obvodu. 

Stín

Č

ní by m

Č

lo být uzemn

Č

no. 

P

Ĝ

ípojky vedoucí ke kartám podle norem jsou nekovová. Pro spln

Č

ní požadavk

Ĥ

 p

Ĝ

edpis

Ĥ

 CE musí být použité kabely kompletn

Č

 stín

Č

ny. 

Stín

Č

ní by m

Č

lo být uzemn

Č

no. 

Konfigurace kontakt

Ĥ

 je uvedena v p

Ĝ

iloženém návodu k obsluze.

 

Elektrostatický výboj (ESD) 

 

UPOZORN

ċ

NÍ: Tento p

Ĝ

ístroj obsahuje komponenty citlivé na poškození statickou elekt

Ĝ

inou. P

Ĝ

i montáži, demontáži 

þ

i jiné manipulaci 

s vnit

Ĝ

ními elektronickými obvody je pot

Ĝ

eba dodržovat p

Ĝ

íslušné postupy.  

Postup ošet

Ĝ

ování: 

1. 

Odpojte p

Ĝ

ístroj od napájení. 

2. 

Osoba provád

Č

jící údržbu má být p

Ĝ

i instalaci, vyjímání 

þ

i práci na desce plošných spoj

Ĥ

 nebo jiné vnit

Ĝ

ní elektronice uzemn

Č

na zemnícím 

náramkem, nebo jiným vyhovujícím zp

Ĥ

sobem.  

3. 

Desky plošných spoj

Ĥ

 je nutné p

Ĝ

epravovat v elektricky vodivém obalu. Plošné spoje vyjímejte z vodivého obalu až bezprost

Ĝ

edn

Č

 p

Ĝ

ed instalací 

do p

Ĝ

ístroje! Plošné spoje vyjmuté z p

Ĝ

ístroje a ur

þ

ené pro další využití, op

Č

t neprodlen

Č

 umíst

Č

te do ochranného obalu. 

Poznámky: 

Existence prvk

Ĥ

, citlivé na elektrostatické výboje (ESD) v p

Ĝ

ístrojích je 

þ

astým jevem. Prvky s technologií oxidu kov

Ĥ

 (NMOS,SMOS) jsou 

používány u v

Č

tšiny moderních elektronických za

Ĝ

ízení. Zkušenosti dokazují, že i jen malé elektrostatické výboje mohou poškodit nebo zni

þ

it tyto 

za

Ĝ

ízení. U poškozených sou

þ

ástek, jakkoli zdánliv

Č

 pracujících bezchybn

Č

, dochází brzy k poruše.

Czech

Содержание GT1000 Series

Страница 1: ...Installation and Operation Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 GT1000 Series Brooks GT1000 Industrial Glass Tube Variable Area Flowmeter Model GT1020 Model GT1024...

Страница 2: ...national codes Connect all products to the proper electrical and pressure sources Operation 1 Slowly initiate flow into the system Open process valves slowly to avoid flow surges 2 Check for leaks ar...

Страница 3: ...operate above pressure and temperature limits Avoid pressure and flow surges Do not service or repair while pressurized Read and understand instruction manual Failure to comply could result in seriou...

Страница 4: ...emicals to medical devices analytical instrumentation semiconductor manufacturing and more The Brooks product you have just received is of the highest quality available offering superior performance r...

Страница 5: ...ction 2 Installation 2 1 General 13 2 2 Receipt of Equipment 13 2 3 Recommended Storage Practice 13 2 4 Return Shipment 13 2 5 Transit Precautions 14 2 6 Installation 14 Section 3 Operation 3 1 Pre Op...

Страница 6: ...ical Flowmeter Piping Configuration 15 2 2 Drill Template for Panel Mounting Full Scale for Meters Sizes 7 8 9 10 Consult Factory for Meters Sizes 2 6 12 13 16 3 1 Typical Flowmeter Piping Configurati...

Страница 7: ...smallest areas of the tube Refer to Figure 1 1 As the float moves up and down within the tapered tube the annular area between the float and tube varies area increases as the float rises This gives t...

Страница 8: ...Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 Section 1 Introduction 2 Figure 1 2 Cross Section GT1000 Flow Tubes with Rib Guides Figure 1 3 GT1000 Floats Descriptions refer to floats used...

Страница 9: ...meter or percentage of maximum flow with factor tag Ambient Temperature Limits 33 to 125 F 1 C to 52 C Operating Fluid Temperature Limits Maximum 250 F 121 C Meter Minimum 33 F 1 C Operating Fluid Tem...

Страница 10: ...process fluid p o r D e r u s s e r P p o r D e r u s s e r P Flow Rate Water Air Flow Rate Pressure Drop V I C Flow Rate Pressure Drop REQ REQ TUBE FLOAT GPM l h INCHES W C kPa cSt SCFM m3n h INCHES...

Страница 11: ...6 2 1400 11 2 8 15 25 40 13 3 3 0 0 R 10M 25 3FT 10 XS 138 10 2400 30 7 5 5 5 45 75 36 9 0 30 2 Size 12 12 XV 221 17 3900 10 2 5 29 70 110 12 3 0 0 0 R 12M 20 5FT 12 XV 343 20 4700 16 4 0 36 94 150 18...

Страница 12: ...d reed switch which is insulated to prevent damage from mild shock and normal pipe vibration The contact rating of the switch is very low 0 5A An external relay is recommended for secure operation Plu...

Страница 13: ...plosive Atmospheres ATEX the reed switches are therefore outside the scope this Directive and does not have a Declaration of Conformity or CE mark related to this Directive When used as Simple Apparat...

Страница 14: ...nstallation and Operation Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 Section 1 Introduction 8 Figure 1 4 GT1000 Family NPT Flanged and w Alarm Options NPT Connections Flanged Connections...

Страница 15: ...rrent circuit Please refer to Table 1 6 Table 1 6 Data 10 15 14 N3 Inductive Coils Single or Dual for Meter Sizes 2 and 6 Intrinsically Safe Division 1 Class I Groups A B C D Class II Groups E F G Cla...

Страница 16: ...GT1000 Series Installation and Operation Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 Section 1 Introduction 10 Figure 1 5 Alarm Switch es for GT1000 Sizes 7 13...

Страница 17: ...Installation and Operation Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 GT1000 Series Section 1 Introduction 11 Figure 1 6 Dimensions and Specs Intrinsically Safe Switch Isolators...

Страница 18: ...00 eng Part Number 541B078AAG April 2018 Section 1 Introduction 12 Figure 1 7 Alarm Wiring Diagram Reed Switch Inductive Alarm with Agency Approved Power Supply Relay Isolator and Alarm Wiring Diagram...

Страница 19: ...not discarded with the packing materials Inspect for damaged or missing parts 2 3 Recommended Storage Practice If intermediate or long term storage of equipment is required it is recommended that the...

Страница 20: ...h end fitting at the rear of the meter Additionally the various end fittings offer horizontal or vertical connections or a combination of both C Panel Mounting panel mount option specified on order If...

Страница 21: ...he lower end fitting 9 Push the plastic tube retainer all the way into hold the tube in position Note Before installing the front shield you may wish to clean the inside surface with a commercial glas...

Страница 22: ...eration Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 Section 2 Intallation 16 Figure 2 2 Drill Template for Front Panel Mounting for Meters Sizes 7 8 9 10 Consult Factory for Meters Sizes...

Страница 23: ...ings and their clamps Align horizontal end fittings with the piping before tightening the clamp bolts to 95 inch pounds 10 7 Newton Meter 7 Bolt the meter to the panel using four 1 4 20 or M6 bolts of...

Страница 24: ...GT1000 Series Installation and Operation Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 Section 2 Intallation 18 THIS PAGE WAS INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 25: ...n the scale the flowmeter is ready for operation If the reference lines are not aligned loosen the screws securing the scale and move it until the marks are in alignment Then tighten the screws 3 2 Op...

Страница 26: ...OWMETER To initiate flow through a flowmeter using bypass piping refer to Figure 3 1 1 Close flowmeter inlet valve A and outlet valve B 2 Fully open bypass valve C and slightly open control valve D 3...

Страница 27: ...Installation and Operation Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 GT1000 Series Section 4 Maintenance 21 4 1 Overview...

Страница 28: ...t float stop from the metering tube 5 Clean the metering tube float stops float and end fittings with a suitable solvent 6 Install the inlet float stop into the metering tube Refer to Figure 1 3 for t...

Страница 29: ...g Part Number 541B078AAG April 2018 GT1000 Series Section 5 Parts Assembly 23 5 1 General See Figures 5 1 through 5 3 and Table 5 1 for parts assembly drawings and parts list Figure 5 1 GT1000 Sizes 2...

Страница 30: ...GT1000 Series Installation and Operation Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 Section 5 Parts Assembly 24 Figure 5 2 GT1000 Sizes 7 10 Parts Assembly Drawing...

Страница 31: ...Installation and Operation Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 GT1000 Series Section 5 Parts Assembly 25 Figure 5 3 GT1000 Sizes 12 and 13 Parts Assembly Drawing Ref MR 1020 Z 028...

Страница 32: ...UTLET FLOAT STOP 21 OUTLET FLOAT STOP RETAINER 22 TUBE SEAT GASKET 25 SCALE BRACKET 26 LOCK WASHER SCL BRKT TO HSG 27 SCREW SCALE BRKT TO HOUSING 28 RIGHT SIDE DET SCALE 29 LEFT SIDE DET SCALE 30 SCRE...

Страница 33: ...ons 27 Brooks Instrument Brooks Instrument x x x Brooks Instrument x x x 1 2 x Brooks Instrument x PED 0 5 bar g 25 mm 1 inch PED x PED x 2014 34 EU x Brooks Instrument 1 x 25 mm 1 inch I II III PED x...

Страница 34: ...n vypr zdnit Pokud tak neu in te m e z d vodu teplotn rozta nosti zbytk m dia v za zen doj t k jeho po kozen nebo k ohro en zdrav osob Evropsk sm rnice pro tlakov za zen PED Na ve ker tlakov za zen s...

Страница 35: ...ukket p samme tid i forbindelse med aftapning S fremt dette ikke overholdes er der risiko for at v sken p grund af varmeudvikling ekspanderer og dette kan for rsage skade p udstyr og personer Det Euro...

Страница 36: ...rdt nagelaten kan dit leiden tot thermische expansie van de vloeistof waardoor het apparaat kan barsten en lichamelijk letsel kan veroorzaken PED Pressure Equipment Directive Alle drukapparatuur met e...

Страница 37: ...ib vedelik soojuse m jul paisuda niiv rd et seade puruneb See v ib p hjustada raskeid kehavigastusi Euroopa surveseadmete direktiiv PED Euroopa surveseadmete direktiiv kohaldub k ikidele surveseadmete...

Страница 38: ...l mp laajenemista joka saattaa johtaa laitteen rikkoutumiseen ja henkil vahingon vaaraan Eurooppalainen painelaitedirektiivi PED Painelaitteet joiden paine on suurempi kuin 0 5 bar g ja joiden koko on...

Страница 39: ...n est pas fait une ventuelle dilatation thermique du fluide peut casser l appareil et provoquer des blessures Directive europ enne quipements sous pression PED Tous les quipements sous pression dont l...

Страница 40: ...eert werden anderenfalls kann es zu einer thermischen Ausdehnung der Fl ssigkeit und damit zum Bruch des Ger tes kommen Personensch den k nnen die Folge sein Europ ische Druckger terichtlinie PED Alle...

Страница 41: ...l Instructions 35 Greek Brooks Instrument Brooks Instrument x x x Brooks Instrument x x x 1 2 x Brooks Instrument x PED 0 5 bar g 25 mm 1 PED x PED x 2014 34 EU x Brooks Instrument 1 x 25 mm 1 PED x 2...

Страница 42: ...a berendez st teljesen le kell r teni Ennek elmulaszt sa a folyad k h t gul s t okozhatja ami k ros thatja a berendez st s szem lyi s r l shez vezethet Nyom start berendez sekre vonatkoz eur pai ir n...

Страница 43: ...ompletamente l apparecchiatura L inosservanza pu causare la dilatazione termica del liquido che pu danneggiare l apparecchiatura e provocare lesioni alle persone Direttiva europea relativa alle appare...

Страница 44: ...um eso os iepl des un izpl des v rstus k da iemesla d ir j aizver no ier c m ir j izlai viss idrums Pret j gad jum idrums var termiski izplesties p rraut ier ci un rad t traumas Eiropas spiedieniek rt...

Страница 45: ...nio reikia i leisti vis skyst To nepadarius galimas iluminis skys io pl timasis galintis sugadinti rengin ir su eisti mon s Europos sl gin s rangos direktyva PED Visa sl gin ranga kurios vidinis sl gi...

Страница 46: ...e si na nich zawory wej ciowe i wyj ciowe maj by z jakiego powodu zamkni te to urz dzenie musi zosta ca kowicie opr nione z ciek ego medium Niedope nienie tego zalecenia mo e doprowadzi do termicznego...

Страница 47: ...a montante e jusante do equipamento tenha em aten o que o mesmo dever ser previamente esvaziado do flu do que o atravessa Esta obriga o surge do facto de existir a possibilidade de ocorrer dilata o t...

Страница 48: ...are i ie ire limitrofe instala iei instala ia trebuie complet golit Neglijarea acestui lucru poate avea ca efect dilatarea termic a fluidului care poate defecta instala ia i poate produce r niri de pe...

Страница 49: ...n uzavrie vstupn a v stupn ventily zariadenie je potrebn plne vypr zdni Zanedbanie vyp ania m za n sledok po kodenie zariadenia s mo nos ou zranenia obsluhy z d vodu tepelnej roz a nosti n plne Eur ps...

Страница 50: ...tega ne naredite lahko pride do toplotnega raztezanja teko ine zaradi katerega se lahko naprava prelomi in povrzo i telesne po kodbe Evropska direktiva o tla ni opreni PED Vsa tla na oprema z notranji...

Страница 51: ...instalaciones deber n ser completamente vaciadas La omisi n de esto ltimo puede provocar la dilataci n t rmica del l quido lo que puede da ar al equipo y conducir a da os personales Directriz Europea...

Страница 52: ...orsaka personliga skador European Pressure Equipment Directive PED R dets Direktiv 99 36 EG av den 29 april 1999 1 om transportabla tryckb rande anordningar Alla utrustning f r tryck med ett tryck ve...

Страница 53: ...Installation and Operation Manual X VA GT1000 eng Part Number 541B078AAG April 2018 GT1000 Series THIS PAGE WAS INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 54: ...t International Standards Visit www BrooksInstrument com to locate the service location nearest to you START UP SERVICE AND IN SITU CALIBRATION Brooks Instrument can provide start up service prior to...

Отзывы: