1
2
3
4
5
2.4
MANETA Y ASA DEL CAJON /
ASH PAN HANDLE AND KNOB /
PUXADOR DE PORTA E D GAVETA DE CINZAS
/
POIGNEE ET
ANSE DU TIROIR/
MANICO E MANIGLIA DEL CASSETTO
PORTA-CENERE /
ΧΕΡΟΥΛΙ
ΠΟΡΤΑΣ
ΚΑΙ
ΛΑΒΗ
ΤΟΥ
∆ΟΧΕΙΟΥ
ΣΤΑΧΤΗΣ
En el interior del cajón cenicero, podrá encontrar:
Inside the ash pan, we can find:
No interior da gaveta de cinzas, poderá encontrar:
A l’intérieur du tiroir à cendres, vous trouverez
:
All’interno del cassetto porta-cenere possiamo trovare:
Στο
εσωτερικό
του
συρταριού
της
στάχτης
,
µπορείτε
να
βρείτε
:
ESP
-
maneta tipo “manos frías” para la apertura de la puerta. Para su
correcta colocación la introduciremos de arriba hacia abajo y
posteriormente realizaremos el giro.
ENG
-
A “cold hands” handle to open the door. To install it we need to
introduce it from top to bottom and then spin it around.
POR
-
Puxador do tipo “mãos frias” para a abertura da porta. Para a sua
correcta colocação, introduzir de cima para baixo e posteriormente
realizar a rotação do fecho.
FR
-
Poignée de type « main froide», pour ouvrir ou fermer la porte. Pour
la poser correctement, la positionner de haut en bas puis la faire
tourner.