background image

49

INSTALACIÓN DEL ASIENTO SWASH (cont.)

NOTAS:

•  Asegúrese de usar solamente un tomacorriente tipo GFCI (interruptor de falla a tierra) con 

conexión a tierra. En caso de cortocircuito, un tomacorriente tipo GFCI con conexión a 
tierra podría ayudar a evitar una descarga eléctrica o lesiones.

•  Si es necesario el uso de un cable de extensión, use solo los que estén calificados para un 

mínimo de 15 amperios y que tengan cable de tres alambres y clavija de tres agujas con 
conexión a tierra.

9. Abra el suministro de agua

a. Abra la válvula principal de suministro de agua 

lentamente y revise si hay fugas.

b. Espere 5 minutos, revise de nuevo y si no hay fugas, 

continúe.

10. Conecte a la corriente

a. Inserte el cable de corriente en el tomacorriente.
b. Si así lo desea, use los clips para cable incluidos para 

conectar el cable de corriente y la manguera del bidé uno 
al lado del otro y así lograr una apariencia más ordenada.

Paso 10b

Содержание S1200-EW

Страница 1: ...OWNER S MANUAL Swash 1200 1400 Luxury Bidet Toilet Seats S1200 EW S1200 RW S1400 EW S1400 RW S1400 EB S1400 RB ...

Страница 2: ...Attach Proof of Purchase to This Page Joindre une preuve d achat à cette page Adjunte prueba de compra a esta página ...

Страница 3: ...efore Installation Swash Installation Remote Control Installation External Bidet Filter Installation 16 16 18 20 21 25 26 OPERATING THE SWASH S1200 Remote Control Guide S1400 Remote Control Guide Bidet Seat Controls Guide Using the Swash 1200 1400 Using the Swash 1400 s Additional Features Swash Special Mode Operations TECHNICAL INFO TRANSLATIONS 28 PRODUCT SPECIFICATIONS 29 29 29 30 30 31 MAINTEN...

Страница 4: ...or power strip that is being used by too many other products Use an electrical outlet adequate for the wattage of the product rated for a minimum of 15 amps If the power cord is damaged do not attempt to repair modify or replace the cord yourself Contact the Brondell Service Center toll free at 888 542 3355 or email us through our website If the product produces a strange noise a burning smell or ...

Страница 5: ...s fallen into water Unplug the product immediately and call the Brondell Service Center Do not use the product if it is not working properly Please unplug the product immediately close the main water supply valve and call the Brondell Service Center at 888 542 3355 Failure to do so may result in electric shock fire or flooding SAFETY INFORMATION cont IMPORTANT SAFEGUARDS DANGER SAVE THESE INSTRUCT...

Страница 6: ...c acid detergent on or near the product This may result in corrosion to the metal parts or discoloration or scratches to the bidet body This appliance is not intended for use by persons including children and seniors with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by ...

Страница 7: ... of 15 amps with a three wire extension cord with a three blade grounding plug Only plug into a three slot grounded GFCI receptacle that will accept the plug of the product Replace or repair any damaged cords immediately GROUNDING AND GFI OUTLET INSTRUCTIONS Test Reset Ground GFCI Outlet Grounding Pin Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock If repair or replacemen...

Страница 8: ... edge instant ceramic heating system ensures an endless warm water stream for posterior and feminine washes Adjustable Water Temperature and Pressure each wash mode Front and Rear has four available water temperature settings and three water pressure settings Wide Spray Option three width settings widens the wash spray from a strong concentrated stream to a soft spray for a more personal and thoro...

Страница 9: ...lizing silver as a natural antibacterial agent we are able to create a sterilizing wash for the nozzles that is 100 chemical and maintenance free keeping them clean hygienic and corrosion free Deodorizer the activated charcoal deodorizing filter eliminates odors at the source It does not cover or mask odors but eliminates them by removing air from the toilet bowl passing it through the replaceable...

Страница 10: ...ODUCT DIMENSIONS 5 25 8 3 in Distance Between Mounting Holes 5 3 in 5 3 in 15 125 in 14 25 in 15 2 in 15 2 in 14 25 in 14 25 in 8 in 8 in Elongated Top View Round Top View 5 25 8 3 in Rear Fixing Distance 6 9 in Bottom View 2 9 in ...

Страница 11: ...Stainless Steel Nozzles 4 Body seat Sensor 5 Seat 6 Power Cord 7 Bidet Hose 8 T Valve 9 Drain Plug 10 Water Inlet 11 Quick Release Button 12 Mounting Plate 13 Deodorizer 14 Night Light 15 Remote Control 11 9 10 1 2 3 4 5 8 7 6 15 13 12 14 ...

Страница 12: ... Cone Washer 2 3 Flat Washer 2 4 Barrel Nut 2 5 Mounting Plate 6 Adjustable Bracket 2 7 T Valve Connector with Rubber Washer 1 5 2 3 6 4 8 Bidet Hose 9 Cable Clips 2 10 Remote Control Wall Mount 11 Remote Screw 2 12 Remote Anchor 2 13 CR2032 Batteries 4 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 13: ... flexible hose to replace it before installing the Swash The length of the hose and the size of the connectors will vary RESIDUAL MOISTURE IS NORMAL Every product is tested with pure water during production to ensure the highest quality and performance It is normal to find a small amount of residual moisture on the product and in the reservoir and filter TOOLS A Phillips head or standard screwdriv...

Страница 14: ...olt head is even with sides of adjustable bracket c Slide rubber cone washer flat washer and then barrel nut onto mounting bolts under the toilet bowl and tighten to keep mounting plate in place NOTES The T Valve connects to the fill valve directly under your toilet tank it does not connect at the wall Only connect to the cold toilet water supply line If your water supply line is rigid you may nee...

Страница 15: ...ong for the toilet adjust the mounting plate accordingly To adjust the mounting plate loosen barrel nuts underneath the toilet and slide seat forward or backwards as needed Once the seat is lined up properly tighten barrel nuts to hold in place 6 Connect the Bidet Hose to the Seat a Connect the bidet hose to the water inlet Hand tighten to secure Take care not to twist the bidet hose exces sively ...

Страница 16: ...ou can install using the supplied screws and anchor mounts or use the provided double stick tape on the back of the remote wall mount Make sure the remote mount is fully secure with either method so that it does not fall and damage the remote control c Place the remote control into the mount as shown Step 2c DANGER Important Battery Information 1 Remote contains coin style batteries keep away from...

Страница 17: ...nect the female end of the Swash Filter to the Open T Valve Connection 4 Connect the Bidet Hose to the male end of the Swash Filter 5 Turn the toilet water supply valve back on FLOW FLOW Step 2 Step 3 Step 4 NOTE Customers with hard water well water and softened water can extend the life of their bidet seat by purchasing and installing an external inline water filter to be used with the Swash The ...

Страница 18: ...200 REMOTE CONTROL 1 3 4 6 9 2 5 7 8 Remote Control IR Signal Transmitter Front Feminine Wash Stop Water Pressure Spray Width Indicator Seat Temp Indicator Rear Wash Nozzle Position Water Temp Indicator 10 User 1 Memory 12 User 2 Memory 11 Auto Mode ...

Страница 19: ...at Temp Indicator Indicates the Seat Temperature setting Press the button to cycle through each setting Off Low 89 F blue Medium 93 F pink High 97 F red 8 Spray Width Indicator Indicates the wash Spray Width setting Press the button to cycle through each setting Concentrated blue Medium pink and Wide red 9 Water Temp Indicator Indicates the Water Temperature setting Press the button to cycle throu...

Страница 20: ...0 Remote Control IR Signal Transmitter Front Feminine Wash Warm Air Dryer Stop Dry Temperature Water Pressure increase decrease Spray Width Indicator Seat Temp Indicator Rear Wash Nozzle Position forwards backwards Water Temp Indicator User 1 Memory 16 User 2 Memory 15 Auto Mode 13 Deodorizer 12 Nozzle Sterilization ...

Страница 21: ...ture setting Press the button to cycle through each setting Off incoming water temp Low 90 F blue Medium 95 F pink High 100 F red 10 Spray Width Indicator Indicates the wash Spray Width setting Press the button to cycle through each setting Concentrated blue Medium pink and Wide red 11 Seat Temp Indicator Indicates the Seat Temperature setting Press the button to cycle through each setting Off Low...

Страница 22: ...s last used or programmed 4 Seat Temperature Indicator This indicator is illuminated when the seat temperature is set to Low Medium or High The indicator is turned off when the seat temperature is off This indicator is also turned off when Eco Mode is activated AUXILIARY CONTROL PANEL 5 Power Button Turns the seat On Off Press and hold the button for 2 seconds to turn off If the Power button is pr...

Страница 23: ... users can adjust the water temperature water pressure spray width and nozzle position according to their preferences 5 After the wash cycle the nozzles will perform a self clean cycle purging water for approximately 5 seconds Nozzle Positioning While the wash function is operating use the Nozzle Position up and down arrows on the remote control to move the position of the nozzles and spray Each n...

Страница 24: ...ing The oscillate function will start as soon as the wash cycle starts The Swash will automatically start the Air Dryer and run a dry cycle for 2 minutes immediately after the wash cycle The Dryer temperature will be set to medium Press Stop on the remote anytime during the wash or dry cycle to stop the Auto Function In Auto mode the seat temperature will be unchanged it will be set to whatever th...

Страница 25: ...c self cleaning cycle 2 To program Front nozzle settings press and release the Front button To program Rear nozzle settings press and release the Rear button A wash cycle will commence a While the wash is operating set your desired Water Temperature Level Spray Width Setting Water Pressure Level Nozzle Position and Oscillation option b Let the wash cycle run the full two minutes or press the Stop ...

Страница 26: ...e to change the programing of one nozzle you must reprogram both nozzles User Memory Setting cont Using the User 1 or User 2 Memory Function 1 Sit on the seat The seat will give an audible response letting you know that the seat sensor has been engaged unless Silent Mode has been set to On At the same time a small amount of water will flush over the nozzle performing an automatic self cleaning cyc...

Страница 27: ...e treatment system has powerful anit fungal and anti bacterial properties to keep the nozzles clean and corrosion free Use the sterilizing feature as often and frequently as you like The nano particles will never lose effectiveness and never require replacing lasting the life of the bidet Warm Air Dryer Function Once the wash cycle is complete press the Dry button to activate the warm air dryer Th...

Страница 28: ... saved within 10 seconds if no other buttons are pressed or if you press the Stop button on the remote control Selecting Canceling Silent Mode By default the Swash will beep to confirm commands from the remote control Follow the steps below to deactivate the beeping sounds 1 Press and hold down the Power and Rear Cleansing auxiliary buttons simultaneously for approximately 5 seconds until one or m...

Страница 29: ...will automatically be saved within 10 seconds if no other buttons are pressed or if you press the Stop button on the remote control Illuminating Exstinguishing the Night Light By default the night light on the Swash will be constantly illuminated Follow the steps below to turn the night light off 1 Press and hold down the Power and Rear Cleansing auxiliary buttons simultaneously for approximately ...

Страница 30: ...x 0 9 in Seat Lid Weight Limit 330 lbs 270lbs Operating Temperature 32 F 104 F Mesh Filter 0 74 in x 0 5 in diameter WARM WATER WASHING DEVICE Rear Wash Maximum 0 13 gal per minute automatic nozzle self cleaning Front Wash Maximum 0 13 gal per minute automatic nozzle self cleaning Standard Time Rear Wash 2 minutes Front Wash 2 minutes Water Pressure Control 3 Levels Water Temperature Control 4 Lev...

Страница 31: ...zzle will retract and rear wash nozzle will fully extend Gently clean the nozzle with a soft cloth or toothbrush 3 Press Nozzle Cleaning button a third time and the rear nozzle will retract back into the seat Take care when cleaning the nozzles not to apply too much pressure to avoid damaging the nozzle system Step 1 SEAT CLEANING REMOVAL NOZZLE CLEANING NOTE Be cautious of leaving home and beauty...

Страница 32: ...n off the water supply and hold the toilet s flush lever down until all of the water has drained from the tank 2 Unplug the Swash remove the seat from the toilet using the Quick Release button on the left side of the unit see diagram on page 9 and disconnect the bidet hose You may want to use a bucket to catch any dripping water from the bidet hose 3 Remove the Mesh Filter from the water inlet wit...

Страница 33: ...e the seat is not in Eco Mode Confirm there are no leaks from hoses or water supply Make sure Mesh Filter is clean and free of build up or debris see maintenance section After checking items above refer to the following troubleshooting chart for additional solutions PRODUCT STORAGE USE Short Term Non Use If the product will not be used for more than a few weeks you can simply unplug it You may als...

Страница 34: ...n for more infor mation about wash functions 2 Check and reset GFCI outlet 3 Ensure that the Swash is connected to the cold water supply only Low water flow or spray pressure 1 Clogged filter 2 Water supply valve not opened fully 3 Nozzles dirty 4 External bidet filter 5 Pressure wide spray settings 1 Remove clean and reinstall mesh filter see maintenance section 2 Check that the water supply valv...

Страница 35: ...er flows before or after use 1 Water coming from nozzles 1a The water that comes out between the nozzles before or after a wash cycle is the self clean cycle and is not a malfunction 1b Residual water may drip into the bowl for several seconds after a wash cycle self clean cycle or nozzle sterilization cycle and is not a malfunction Water leaks from areas other than the nozzles 1 Water leaking fro...

Страница 36: ...OT apply to Damage or loss which occurs during shipment Damage or loss sustained through any natural or man made causes beyond the control of BRONDELL including but not limited to fire earthquake floods etc Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system Damage or loss resulting from negligent or improper installation including installation of a unit in a hars...

Страница 37: ...2 3355 Email support brondell com Web www brondell com For questions contact Brondell Customer Service 1 888 542 3355 Monday Friday 9am 5pm PST MANUFACTURED BY Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Please retain receipt records for any warranty claims Made in Korea ...

Страница 38: ...talación del filtro de bidé externo 52 52 54 56 57 61 62 USO DEL ASIENTO SWASH Guía del control remoto S1200 Guía del control remoto S1400 Guía de controles del asiento con bidé Uso del asiento Swash Uso de características adicionales del Swash S1400 Operaciones en modo especial de la unidad Swash INFORMACIÓN TÉCNICA TRADUCCIONES 64 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 65 65 65 66 66 67 Mantenimiento Lim...

Страница 39: ...se un tomacorriente adecuado para el consumo eléctrico del producto clasificado para un mínimo de 15 amperios Si el cable de corriente está dañado no intente repararlo modificarlo o reemplazarlo usted mismo Comuníquese con el Centro de Servicio Brondell sin costo marcando el 888 542 3355 o envíenos un correo electrónico a través de nuestro sitio web Si el producto emite un ruido extraño despide un...

Страница 40: ...tro de Servicio Brondell No utilice el producto si no está funcionando apropiadamente Desconéctelo inmediatamente cierre la válvula principal de suministro de agua y llame al Centro de Servicio Brondell marcando 888 542 3355 No hacerlo puede provocar descarga eléctrica fuego o inundación INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES PELIGRO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No acatar las siguientes ...

Страница 41: ...cas o decoloración rayaduras en el cuerpo del bidé Este aparato no está diseñado para ser usado por personas incluidos niños y personas mayores con discapacidades físicas sensoriales o mentales o carentes de experiencia y conocimiento a menos que se les haya brindado supervisión o entrenamiento con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Lo niños deberán se...

Страница 42: ...os y que tengan cable de tres alambres y clavija de tres agujas con conexión a tierra Conéctelo solo en un tomacorriente de tres ranuras tipo GFCI con conexión a tierra que acepte la clavija del producto Reemplace o repare inmediatamente todo cable dañado INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Y TOMACORRIENTE TIPO GFI El uso inapropiado de la clavija con conexión a tierra puede provocar riesgo de desc...

Страница 43: ...ámico instantáneo asegura un flujo de agua caliente ilimitado para el lavado posterior y el lavado de partes femeninas Presión y temperatura de agua ajustables cada modo de lavado frontal y posterior cuenta con cuatro niveles de temperatura de agua y tres niveles de presión de agua disponibles Opción de amplitud de rociado 3 niveles de amplitud varían el rociado de lavado desde un flujo fuerte con...

Страница 44: ...ta y cómoda Esterilización de boquillas usando la plata como agente antibacteriano natural pudimos crear un lavado esterilizante para las boquillas en el que no se requieren sustancias químicas ni mantenimiento para mantenerlas limpias higiénicas y libres de corrosión Desodorizante el filtro desodorizante de carbón activo elimina los olores en su fuente No cubre ni disimula olores sino que los eli...

Страница 45: ...RODUCTO Distancia entre los orificios de montaje Vista superior alargada Vista superior redonda Vista inferior 13 3cm 21 1cm 13 5cm 13 5cm 38 4cm 36 2cm 38 6cm 38 6cm 36 2cm 36 2cm 20 3cm 20 3cm 13 3cm 21 1cm 17 5cm 7 4cm ...

Страница 46: ...or del cuerpo asiento 5 Asiento 6 Cable de corriente 7 Manguera del bidé 8 Válvula en T 9 Tapón de drenado 10 Entrada de agua 11 Botón de desmontaje rápido 12 Placa de montaje 13 Desodorizante 14 Luz nocturna 15 Control remoto 11 9 10 1 2 3 4 5 8 7 6 15 13 12 14 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO cont ...

Страница 47: ...a plana 2 4 Tuerca cilíndrica 2 5 Placa de montaje 6 Soporte ajustable 2 7 Conector de válvula en T con arandela de goma 1 5 2 3 6 4 8 Manguera del bidé 9 Clips para cable 2 10 Soporte de pared del control remoto 11 Tornillo del control remoto 2 12 Anclaje del control remoto 2 13 Pilas CR2032 4 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 48: ...trar en brondell com REVISE EL TUBO DE SUMINISTRO DE AGUA Revise el tubo que conecta el depósito del inodoro a la válvula de corte de agua Si es tubo rígido podría necesitar comprar una manguera flexible para reemplazarlo antes de instalar el asiento Swash La extensión de la manguera y la medida de los conectores varían LOS RESTOS DE HUMEDAD SON NORMALES Cada producto es probado con agua pura dura...

Страница 49: ...a arandela de goma en la válvula en T contra el metal con el reborde elevado hacia la conexión del depósito del inodoro b Instale la válvula en T con la arandela de goma a la conex ión de agua entrante en la parte inferior del depósito del inodoro 4 Conecte el tubo de suministro de agua que viene de la pared a la parte inferior de la válvula en T NOTAS La válvula en T se conecta a la válvula de ll...

Страница 50: ... tuercas cilíndricas y deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás según se requiera Una vez que el asiento esté alineado apropiadamente apriete las tuercas cilíndricas para fijarlo Paso 7b Paso 6a Paso 8 5 Instale la placa de montaje a Coloque la placa de montaje ajustable sobre los orificios de montaje en el inodoro El lado de goma hacia abajo el borde curvado mira hacia el tanque del inodor...

Страница 51: ...lificados para un mínimo de 15 amperios y que tengan cable de tres alambres y clavija de tres agujas con conexión a tierra 9 Abra el suministro de agua a Abra la válvula principal de suministro de agua lentamente y revise si hay fugas b Espere 5 minutos revise de nuevo y si no hay fugas continúe 10 Conecte a la corriente a Inserte el cable de corriente en el tomacorriente b Si así lo desea use los...

Страница 52: ... la cinta de doble lado adhesivo incluida y fijarla al reverso del soporte de pared para el control remoto Asegúrese de que el soporte para el control remoto esté completamente fijo con cualquiera de los dos métodos de manera que el control remoto no caiga ni se dañe c Coloque el control remoto en el soporte como se muestra Paso 2c PELIGRO Información importante sobre las pilas 1 El control remoto...

Страница 53: ...del filtro del asiento Swash a la conexión abierta de la válvula en T 4 Conecte la manguera del bidé al extremo macho del filtro del asiento Swash 5 Vuelva a abrir la válvula de suministro de agua del inodoro FLOW FLOW Paso 2 Paso 3 Paso 4 NOTA Los clientes cuyo suministro es de agua dura agua de pozo y agua blanda pueden extender la duración de su asiento con bidé con la compra e instalación de u...

Страница 54: ...rroja del control remoto Lavado frontal partes femeninas Parar Presión del agua Lavado posterior Posición de boquillas Temperatura del agua e indicador Amplitud de rociado e indicador Temperatura del asiento e indicador 1 3 4 6 9 2 5 7 8 10 12 11 Memoria de Usuario 1 Memoria de Usuario 2 Modo Auto ...

Страница 55: ...peratura del asiento Oprima el botón para cambiar en secuencia al siguiente nivel Apagado Baja 31 7 C azul Media 33 9 C rosa Alta 36 1 C rojo 8 Amplitud de rociado e indicador Indica el nivel de amplitud de rociado del lavado Oprima el botón para cambiar en secuencia al siguiente nivel Concentrado azul Medio rosa y Amplio rojo 9 Temperatura del agua e indicador Indica el nivel de la temperatura de...

Страница 56: ...partes femeninas Parar Temperatura de secado presión del agua aumentar y disminuir Lavado posterior Posición de boquillas hacia adelante y hacia atrás Temperatura del agua e indicador Amplitud de rociado e indicador Temperatura del asiento e indicador 1 3 4 8 11 2 5 7 9 10 14 16 15 6 Secador con aire caliente Memoria de Usuario 1 Memoria de Usuario 2 Modo Auto USO DEL ASIENTO SWASH cont ...

Страница 57: ... temperatura del asiento Oprima el botón para cambiar en secuencia al siguiente nivel Apagado Baja 31 7 C azul Media 33 9 C rosa Alta 36 1 C rojo 10 Amplitud de rociado e indicador Indica el nivel de amplitud del rociado de lavado Oprima el botón para cambiar en secuencia al siguiente nivel Concentrado azul Medio rosa y Amplio rojo 11 Temperatura del agua e indicador Indica el nivel de la temperat...

Страница 58: ...tura del asiento Este indicador se ilumina cuando la temperatura del asiento está ajustada al nivel Bajo Medio o Alto El indicador se apaga cuando la temperatura del asiento está apagada Este indicador también se apaga cuando el Modo Eco está activado PANEL DE CONTROLES AUXILIARES 5 Botón de encendido Enciende y apaga el asiento Oprima y sostenga el botón por 2 segundos para apagarlo Si se oprime ...

Страница 59: ...ar la temperatura del agua la presión del agua la amplitud del rociado y la posición de las boquillas según sus preferencias 6 Después del ciclo de lavado las boquillas realizarán un ciclo de autolimpieza eliminando agua durante aproximadamente 5 segundos Posición de las boquillas Mientras esté en ejecución la función de limpieza use las flechas hacia arriba o hacia abajo de posición de boquillas ...

Страница 60: ...anteniendo oprimido el botón Auto Al presionar el botón Auto se iniciará un ciclo de Lavado Posterior durante 90 segundos con el indicador de temperatura del agua en media rosada La presión del agua se fijará en nivel alto y el ancho del rociado estará en la configuración media rosada La función osciladora comenzará tan pronto como se inicie el ciclo de lavado El Swash encenderá automáticamente el...

Страница 61: ...e la boquilla frontal presione y suelte el botón frontal Para programar los ajustes de la boquilla trasera presione y suelte el botón Rear Se iniciará un ciclo de lavado a Mientras el lavado está en funcionamiento ajuste sus preferencias de Nivel de Temperatura del Agua Nivel de Tamaño de Rocío Nivel de Presión del Agua Posición de la Boquilla y opción de Oscilación b Deje que el ciclo de lavado c...

Страница 62: ...minará una pequeña cantidad de agua lo cual tomará varios segundos antes de iniciar la función de lavado programada Se establecerá el nivel programado de Temperatura y Presión del Agua Tamaño de Rocío Posición y Oscilación de la Boquilla El ciclo de lavado se ejecutará durante 2 minutos y se apagará automáticamente 4 Para hacer que el lavado continúe por más de 2 minutos oprima de nuevo el botón F...

Страница 63: ...ículas de óxido de plata tiene poderosas propiedades antifúngicas y antibacterianas para mantener las boquillas limpias y libres de corrosión Use la función de esterilización con tanta frecuencia como lo desee Las nanopartículas nunca perderán efectividad y nunca requerirán reemplazo durando toda la vida útil del bidé Función de secador con aire caliente Una vez que se complete el ciclo de lavado ...

Страница 64: ... 10 segundos si no se oprime ningún otro botón o si se oprime el botón Parar en el control remoto Selección Cancelación del Modo Silencioso Por defecto el asiento Swash emitirá un pitido para confirmar comandos del control remoto Siga los siguientes pasos para desactivar los pitidos 1 Oprima y sostenga los botones auxiliares Encendido y Limpieza Posterior simultáneamente por alrededor de 5 segundo...

Страница 65: ... nueva configuración se guardará automáticamente en 10 segundos si no se oprime ningún otro botón o si se oprime el botón Parar en el control remoto Encendido apagado de la luz nocturna Por defecto la luz nocturna de la unidad Swash estará constantemente encendida Complete los siguientes pasos para apagar la luz nocturna 1 Oprima y sostenga los botones auxiliares Encendido y Limpieza Posterior sim...

Страница 66: ...za de boquillas automática Lavado frontal Máximo 0 5 L por minuto autolimpieza de boquillas automática Tiempo estándar Lavado posterior 2 minutos Lavado frontal 2 minutos Control de presión del agua 3 niveles Control de temperatura del agua 4 niveles Apagado temperatura de agua entrante Baja 32 2 C Media 35 C Alta 37 8 C Consumo eléctrico del calentador 1200W Dispositivos de seguridad Sensor de te...

Страница 67: ...ienda por completo la boquilla de lavado posterior Limpie con cuidado la boquilla con un trapo suave o un cepillo de dientes 3 Oprima el botón de Limpieza de Boquillas una tercera ocasión para que se retraiga la boquilla de limpieza posterior en el asiento Durante la limpieza de las boquillas tenga cuidado de no aplicar mucha presión para evitar daños al sistema de boquillas LIMPIEZA Y EXTRACCIÓN ...

Страница 68: ... extraña 5 Vuelva a colocar el filtro de malla y verifique con cuidado que esté instalado correctamente Si no está instalado apropiadamente podría provocar que el producto presente fugas de agua 6 Reconecte la manguera del bidé y vuelva a colocar el asiento en el inodoro Conecte el cable de nuevo y restaure el suministro de agua LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA Paso 3 REEMPLAZO DEL CARTUCHO DESODORIZA...

Страница 69: ...de agua esté abierta Asegúrese de que el asiento no esté en el Modo Eco Confirme que no hay fugas en las mangueras o el suministro de agua Asegúrese de que el filtro de malla esté limpio y no tenga acumulaciones o suciedad vea la sección de mantenimiento Después de revisar los puntos anteriores consulte la siguiente tabla de solución de problemas para tratar de encontrar soluciones adicionales ALM...

Страница 70: ... 2 Revise y reinicie el tomacorriente tipo GFCI 3 Asegúrese de que el asiento Swash esté conectado solamente al suministro de agua fría Flujo de agua bajo o presión de rociado baja 1 El filtro está obstruido 2 La válvula de suministro de agua no está abierta por completo 3 Las boquillas están sucias 4 Filtro de bidé externo 5 Niveles de presión y amplitud de rociado 1 Retire limpie y vuelva a inst...

Страница 71: ...so 1 Sale agua de las boquillas 1a El agua que sale por entre las boquillas antes o después del ciclo de lavado es del ciclo de autolimpieza No se debe a un funcionamiento defectuoso 1b Es posible que restos de agua se escurran en el inodoro por varios segundos después de un ciclo de lavado un ciclo de autolimpieza o un ciclo de esterilización Esto no se debe a un funcionamiento defectuoso Hay fug...

Страница 72: ... controles de BRONDELL incluidos incendios sismos inundaciones etc Daño o extravío como resultado de sedimentos o material extraño contenido en el sistema de agua Daño o extravío como resultado de negligencia o instalación inadecuada incluida la instalación de una unidad en un medioambiente hostil o peligroso Daño o extravío como resultado de la renovación reparación inadecuada o modificación del ...

Страница 73: ...brondell com Web www brondell com Si tiene preguntas póngase en contacto con Brondell Servicio al Cliente 1 888 542 3355 Lunes Viernes 9am 5pm PST FABRICADO POR Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Por favor guarde los registros de recibos de las reclamaciones de garantía Hecho en Corea ...

Страница 74: ...nde Installation du filtre externe du bidet 88 88 90 92 93 97 98 FONCTIONNEMENT DU SWASH Guide de la télécommande S1200 Guide de la télécommande S1400 Guide des commandes du siège de bidet Utilisation du Swash 1200 1400 Utilisation des fonctionnalités supplémentaires du Swash 1400 Fonctionnalités du mode spécial Swash FICHE TECHNIQUE TRADUCTIONS 100 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 101 101 101 102 102 10...

Страница 75: ...iprise utilisée pour de trop nombreux autres produits Utilisez une prise de courant qui convient à la puissance du produit pour un minimum de 15 A Si le cordon d alimentation est endommagé n essayez pas de le réparer de le modifier ou de le remplacer par vous même Contactez le SAV Brondell sans frais au 888 542 3355 ou envoyez nous un courriel via notre site Web Si le produit émet un bruit étrange...

Страница 76: ...hez immédiatement l appareil et appelez le SAV Brondell N utilisez pas le produit s il ne fonctionne pas correctement Veuillez immédiatement débrancher l appareil couper l alimentation principale en eau et appeler le SAV Brondell au 888 542 3355 Toute violation de cette règle peut entraîner une électrocution un incendie ou une inondation INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ SAUVEGARDES IMPORTANTES DANGER C...

Страница 77: ...on sur les pièces métalliques ou de la décoloration ou des rayures sur le corps du bidet Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes notamment des enfants et des personnes âgées présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances sauf si elles sont supervisées ou informées pour l utili sation de l appareil par une ...

Страница 78: ...m de 15 ampères avec une rallonge à trois fils possédant une fiche à trois broches mise à la terre Branchez uniquement dans une prise DDFT à trois broches mise à la terre qui acceptera la fiche du produit Remplacez ou réparez immédiatement les câbles endommagés INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE PRISE DDFT Une mauvaise utilisation de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d électr...

Страница 79: ...ané de pointe en céramique garantit un jet d eau chaude continu pour le nettoyage du postérieur ainsi que celui des parties féminines Température et pression de l eau réglables chaque mode de nettoyage Avant et Arrière possède quatre réglages de température ainsi que trois réglages de pression de l eau Option de jet large trois réglages pour la largeur permettent d élargir le jet de lavage d un pu...

Страница 80: ...es buses en utilisant de l argent comme agent antibactérien naturel nous sommes en mesure de créer un nettoyage de stérilisation pour les buses qui est à 100 sans produits chimiques et entretien les maintenant propres hygiéniques et exemptes de toute corrosion Désodorisant le filtre désodorisant au charbon actif élimine les odeurs à la source Il ne couvre pas ou ne masque pas les odeurs mais il le...

Страница 81: ...ONS DU PRODUIT 13 3cm 21 1cm Distance entre trous de fixation 13 5cm 13 5cm 38 4cm 36 2cm 38 6cm 38 6cm 36 2cm 36 2cm 20 3cm 20 3cm Vue du haut allongée Vue du haut arrondie 13 3cm 21 1cm 17 5cm Vue du fond 7 4cm ...

Страница 82: ...ur corporel siège 5 Siège 6 Câble d alimentation 7 Tuyau du bidet 8 Valve en T 9 Bouchon de vidange 10 Entrée d eau 11 Bouton de dégagement rapide 12 Plaque de montage 13 Désodorisant 14 Veilleuse 15 Télécommande 11 9 10 1 2 3 4 5 8 7 6 15 13 12 14 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT suite ...

Страница 83: ...ne 2 3 Rondelle plate 2 4 Écrou à manchon fileté 2 5 Plaque de montage 6 Support réglable 2 1 5 2 3 6 4 7 8 9 7 Raccord de valve en T avec rondelle en caoutchouc 8 Tuyau du bidet 9 Serre câbles 2 10 Support mural de télécommande 11 Vis de télécommande 2 12 Support de télécommande 2 13 Piles CR2032 4 10 11 12 13 ...

Страница 84: ...l com VÉRIFIEZ LA CANALISATION D ALIMENTATION EN EAU Vérifiez la canalisation qui relie le réservoir des toilettes à la valve de coupure de l eau S il s agit d un conduit rigide vous devrez peut être acheter un tuyau flexible pour le remplacer avant d installer le Swash La longueur du tuyau et la taille des connecteurs varieront DE L HUMIDITÉ RÉSIDUELLE EST NORMALE Tous les produits sont mis à l e...

Страница 85: ...UES La valve en T se raccorde directement à la valve de remplissage sous le réservoir des toilettes elle ne se raccorde pas au mur Raccordez uniquement le conduit d alimentation en eau froide des toilettes Si votre conduit d alimentation en eau est rigide vous devrez le remplacer avant de continuer 3 Raccordez la valve en T à la valve de remplissage du réservoir des toilettes a Placer le bord plat...

Страница 86: ...det au siège a Raccordez le tuyau du bidet sur l entrée d eau Serrer à la main pour fixer Faites attention à ne pas tordre le tuyau du bidet à ne pas le plier de façon excessive ou à ne pas endommager les filets des vis en plastique lorsque vous vissez le tuyau au siège du bidet 8 Raccordez l extrémité libre du tuyau du bidet à la valve en T 7 Attachez le Swash à la plaque de montage a Posez le Sw...

Страница 87: ... et vérifiez qu il n y a pas de fuite b Patientez 5 minutes vérifiez à nouveau et poursuivez s il n y a aucune fuite Étape 10b REMARQUES Assurez vous d utiliser uniquement une prise électrique DDFT disjoncteur différentiel de fuite à la terre mise à la terre En cas de court circuit une prise DDFT mise à la terre peut permettre d éviter une électrocution ou des blessures S il est nécessaire d utili...

Страница 88: ...z le ruban adhésif double face fourni à l arrière du support mural de la télécommande Assurez vous que le support de la télécommande est bien fixé avec l une ou l autre des méthodes afin qu il ne tombe pas et n endommage pas la télécommande c Placez la télécommande sur le support comme indiqué Étape 2c INSTALLATION DU PRODUIT suite DANGER Informations importantes concernant les piles 1 La télécomm...

Страница 89: ...extrémité femelle du filtre du Swash au raccord ouvert de la valve en T 4 Raccordez le tuyau du bidet à l extrémité mâle du filtre du Swash 5 Ouvrez à nouveau l alimentation en eau des toilettes FLOW FLOW Étape 2 Étape 3 Étape 4 REMARQUE Les clients avec de l eau dure de l eau de puits et de l eau adoucie peuvent prolonger la durée de vie de leur siège de bidet en achetant et en installant un filt...

Страница 90: ...nde Lavage avant féminin Arrêt Pression de l eau Largeur du jet et voyant Température du siège et voyant Lavage arrière Position de la buse Température de l eau et voyant 10 12 11 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉCOMMANDE S1200 Mémoire utilisateur 2 Mémoire utilisateur 1 Mode automatique ...

Страница 91: ...sactivée Faible 31 7 C bleu Moyenne 33 9 C rose Élevée 36 1 C rouge 8 Largeur du jet et voyant Indique le réglage de la largeur du jet Appuyez sur le bouton pour faire défiler chaque réglage Concentré bleu Moyen rose et Large rouge 9 Température de l eau et voyant Indique le réglage de la température de l eau Appuyez sur le bouton pour faire défiler chaque réglage Désactivée température d eau entr...

Страница 92: ...e Émetteur de signaux IR de la télécommande Lavage avant féminin Arrêt Lavage arrière Pression de l eau Température de séchage augmenta tion et diminution Position des buses vers l avant et vers l arrière Largeur du jet et voyant Température du siège et voyant Température de l eau et voyant 6 Séchage à air chaud Mémoire utilisateur 2 Mémoire utilisateur 1 Mode automatique ...

Страница 93: ...outon pour parcourir les différents réglages Désactivée température d eau entrante Faible 32 2 C bleue Moyenne 35 C rose Élevée 37 8 C rouge 10 Largeur du jet et voyant Indique le réglage de la largeur du jet de nettoyage Appuyez sur le bouton pour parcourir les différents réglages Concentré bleu Moyen rose et Large rouge 11 Température du siège et voyant Indique le réglage de la température du si...

Страница 94: ...pérature du siège est réglée sur Faible Moyenne ou Élevée Le voyant est éteint lorsque la température du siège est désactivée Ce voyant est également éteint lorsque le mode éco est activé PANNEAU DE CONFIGURATION AUXILIAIRE 5 Bouton de mise en marche Active désactive le siège Maintenez enfoncé le bouton pendant deux secondes pour le désactiver Si vous appuyez sur le bouton d alimentation pendant l...

Страница 95: ...s peuvent régler la température de l eau la pression de l eau la largeur du jet ainsi que la position de la buse selon leurs préférences 7 Après le cycle de lavage les buses effectueront un cycle autonettoyant pour vider l eau pendant environ cinq secondes Position de buse Pendant l utilisation de la fonction de nettoyage utilisez les flèches haut et bas de position de buse de la télécommande pour...

Страница 96: ...puyé Appuyez sur la touche Auto pour lancer un cycle de lavage arrière pendant 90 secondes avec une température d eau moyenne rose La pression de l eau sera réglée sur élevée et la largeur du jet sera réglée sur moyenne rose La fonction d oscillation commencera dès le début du cycle de lavage Le Swash démarrera automatiquement le séchoir à air chaud et effectuera un cycle de séchage de 2 minutes i...

Страница 97: ...outon avant et relâchez le Pour programmer les réglages de la buse arrière appuyez et relâchez le bouton arrière Un cycle de lavage commencera a Pendant que le lavage fonctionne configurez les réglages de température de l eau de largeur du jet de pression de l eau de position de la buse et d oscillation de la buse b Laissez le cycle de lavage exécuter les deux minutes complètes ou appuyez sur le b...

Страница 98: ...a été programmé Vous entendrez une sonnerie si vous sélectionnez un cycle de lavage qui n a pas été programmé 3 Les buses seront automatiquement nettoyées et videront une petite quantité d eau pendant plusieurs secondes avant de commencer la fonctionnalité de lavage Les paramètres de température de l eau de largeur du jet de position de la buse de pression de l eau et d oscillation seront définis ...

Страница 99: ...es et anti bactériennes pour garder les buses propres et exemptes de corrosion Utilisez la fonctionnalité de stérilisation aussi souvent et fréquemment que vous le souhaitez Les nano particules ne perdront jamais leur efficacité et ne nécessiteront jamais de remplacement pour la durée de vie du bidet Fonction séchoir à air chaud Une fois que le cycle de lavage est terminé appuyez sur le bouton Séc...

Страница 100: ...le bouton Stop de la télécommande FONCTIONNALITÉS DU MODE SPÉCIAL SWASH Sélectionner annuler le mode silencieux Par défaut le Swash émettra un son pour confirmer les commandes provenant de la télécommande Suivez les étapes ci dessous pour désactiver les signaux sonores 1 Appuyez simultanément sur le bouton de marche et sur le bouton auxiliaire de nettoyage arrière et maintenez les enfoncés pendant...

Страница 101: ...secondes qui suivent si aucun autre bouton n est pressé ou si vous appuyez sur le bouton Stop de la télécommande Allumer éteindre la veilleuse Par défaut la veilleuse du Swash sera constamment allumée Suivez les étapes ci dessous pour désactiver la veilleuse 1 Appuyez simultanément sur le bouton de marche et sur le bouton auxiliaire de nettoyage arrière et maintenez les enfoncés pendant environ 5 ...

Страница 102: ...utonettoyage de buse Lavage avant Maximum de 0 5 litres par minute autonettoyage de buse Durée standard Lavage arrière 2 minutes Lavage avant 2 minutes Commande de la pression de l eau 3 niveaux Commande de la température de l eau 4 niveaux Désactivée température d eau entrante Faible 32 2 C Moyenne 35 C Élevée 37 8 C Consommation énergétique du chauffage 1200 W Dispositifs de sécurité Bimétalliqu...

Страница 103: ...rétractera tandis que la buse de nettoyage arrière s allongera Nettoyez doucement la buse à l aide d un chiffon doux ou d une brosse à dents 3 Appuyez une troisième fois sur le bouton de nettoyage des buses et la buse arrière se rétractera dans le siège Lors du nettoyage des buses faites attention à ne pas appliquer trop de pression pour éviter d endommager le système des buses NETTOYAGE ET RETRAI...

Страница 104: ...sous l eau courante pour éliminer efficacement les substances étrangères ou toute accumulation 5 Replacez le filtre maillé et vérifiez qu il est correctement installé S il est mal installé cela pourrait entraîner des fuites d eau lors de l utilisation du produit 6 Raccordez à nouveau le tuyau du bidet et replacez le siège sur les toilettes Rebranchez le câble et ouvrez à nouveau l alimentation en ...

Страница 105: ...la plupart des problèmes sont facilement résolus à l aide de quelques simples étapes Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir vérifié les éléments suivants veuillez appeler le SAV au 888 542 3355 du lundi au vendredi entre 9h et 17h PST ou faites nous parvenir un courriel à support brondell com Vérifiez avant de poursuivre Assurez vous que le Swash est raccordé à l alimentation é...

Страница 106: ...r la section Fonctionnement pour plus d informations sur les fonctionnalités de lavage 2 Vérifiez et réinitialisez la prise DDFT 3 Assurez vous que le siège du bidet est uniquement raccordé à l alimentation en eau froide Faible débit d eau ou faible pression du jet 1 Filtre obstrué 2 Alimentation en eau pas complètement ouverte 3 Buses sales 4 Filtre externe du bidet 5 Réglages de la pression et d...

Страница 107: ...tiquement De l eau s écoule avant ou après l utilisation 1 Eau provenant des buses 1a L eau qui sort d entre les buses avant ou après un cycle de lavage correspond au cycle d autonettoyage et il ne s agit pas d un dysfonctionnement 1b De l eau résiduelle peut s écouler dans la cuvette pendant plusieurs secondes après un cycle de lavage un cycle d autonettoyage ou un cycle de stérilisation des buse...

Страница 108: ...ndations etc Dommages ou pertes résultant de sédiments ou de matières étrangères contenues dans les circuits d eau Dommages ou pertes résultant d une installation incorrecte ou d une négligence y compris l installation d un appareil dans un environnement difficile ou dangereux Dommages ou pertes résultant de la dépose d une réparation incorrecte d une modification du produit ou d un entretien inad...

Страница 109: ...dell com Web www brondell com Pour toutes questions communiquez avec le Service à la Clientèle Brondell 1 888 542 3355 Lundi Vendredi 9am 5pm PST FABRIQUÉ PAR Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 S il vous plaît conserver les dossiers de réception des réclamations de garantie Fabriqué en Corée ...

Страница 110: ...108 NOTES NOTAS REMARQUES ...

Страница 111: ...109 NOTES NOTAS REMARQUES ...

Страница 112: ......

Отзывы: