background image

1. Cet interrupteur mural allume et éteint automatiquement l’éclairage 

ou la ventilation en fonction de l’occupation de la pièce et de la 

lumière ambiante. Il remplace un interrupteur standard et fonctionne 

sur un circuit de 120 à 277 V CA.

2. Le détecteur utilise une technologie à infrarouge passif pour 

détecter les mouvements et déterminer qu’il s’agit d’une présence 

humaine. Une DEL rouge dans le détecteur clignote lorsqu’il y a une 

présence, puis s’éteint; elle clignote à nouveau après deux 

secondes si des mouvements sont encore détectés.

3. En mode de mise en marche et d’arrêt automatiques, le détecteur 

établit le courant automatiquement s’il détecte une présence, puis le 

coupe après un certain temps lorsqu’il n’y a personne.

4. Si la lumière ambiante suffit, le détecteur n’établit pas le courant. 

Lorsque l’intensité de la lumière ambiante est inférieure au niveau 

réglé et que le détecteur détecte une présence, ce dernier établit le 

courant.

EMPLACEMENT D’INSTALLATION

L’appareil réagit aux changements de température; son emplacement doit 

donc être déterminé avec soin. Ne pas l’installer directement au-dessus 

d’une source de chaleur ou à un endroit où le détecteur serait directement 

exposé à un courant d’air chaud ou froid, ou détecterait d’autres

mouvements que ceux prévus (p. ex. la circulation dans le corridor 

adjacent).

4A. INSTALLATION POUR CIRCUIT À UN INTERRUPTEUR

 

Tournevis à pointe plate ou 

cruciforme 

Crayon

PRÉPARATION

Circuit à un interrupteur

1. Phase
2. Neutre
3. Mise à la terre
4. Charge

Circuit à deux interrupteurs

1. Phase
2. Neutre
3. Mise à la terre
4. Navette (noter la couleur)
5. Charge

1

2

3

4

1

3

4

5

2

Si le câblage ne ressemble pas à l’un de ces schémas, consulter un 

électricien.

4. 

Préparation du câblage

1. 

S’assurer que l’extrémité des fils dans la boîte est droite (couper au 

besoin).

2. Retirer 1,6 cm (5/8 po) de gaine à l’extrémité des fils.
3. Utiliser un capuchon de connexion pour joindre un fil d’alimentation de 

calibre 12 AWG à un ou deux fils de calibre 16 ou 18 AWG, ou un fil 

d’alimentation de calibre 14 AWG à un, deux ou trois fils de calibre 16 ou 

18 AWG.

N.B. : Les capuchons de connexion pour trois fils fournis avec 

l’appareil ne conviennent qu’à des fils en cuivre ou revêtus de cuivre.

Pour un circuit à un interrupteur, passer à l’étape 4A.
Pour un circuit à deux interrupteurs, passer à l’étape 4B.

Ruban isolant

Pinces

Pinces coupantes

Ruban à 

mesurer

1. 

Couper le courant

 Couper le courant en ouvrant le disjoncteur ou en retirant le fusible.

2. 

Retirer la plaque murale et l’interrupteur

Retirer la plaque murale et les vis de fixation de l’interrupteur. Retirer 

doucement l’interrupteur de la boîte électrique (ne pas déconnecter les 

fils dans la boîte).

3. 

Déterminer le type de circuit:

OUTILS D’INSTALLATION

CARACTÉRISTIQUES

MISES EN GARDE

1. 

ATTENTION :

 Pour éviter de surchauffer et possiblement d’endommager 

l’appareil et d’autres pièces d’équipement, 

NE PAS

 l’installer pour 

commander le circuit d’une prise de courant.

2. Cet appareil doit être installé et utilisé conformément aux codes et aux 

règlements locaux applicables.

3. En cas de doute sur un aspect des instructions, consulter un électricien.
4. Utiliser cet appareil uniquement avec des fils en cuivre ou revêtus de cuivre.
5. Ne pas utiliser cet appareil pour commander un circuit dont la charge 

dépasse les spécifications. Le non-respect de cette consigne peut causer 

des dommages et des blessures, voire la mort.

6. Le détecteur de cet appareil doit avoir une vue dégagée des occupants de 

la pièce pour détecter leurs mouvements.

7. Les objets chauds et les courants d’air peuvent nuire au bon fonctionne-

ment de l’interrupteur.

8. Utiliser à l’intérieur seulement, à une température de 0 à 40 °C (32 à 104 °F).
9. Nettoyer le détecteur avec un linge doux et humide seulement. N’utiliser 

aucun nettoyant chimique.

Phase (noir) 

Noir

Noir

Blanc

Fil 120 V CA, 60 Hz

Mise à la terre (vert) 

Neutre (blanc)

Charge

Connecter les fils comme l’indique le schéma.

1. Connecter la mise à la terre en cuivre vert ou dénudé dans la boîte 

électrique au fil vert de l’appareil.

2. Connecter le fil de phase dans la boîte électrique au fil noir de l’appareil.

3. Connecter le ou les fils de charge dans la boîte électrique au fil rouge de 

l’appareil.

4. Visser les capuchons de connexion dans le sens horaire de sorte 

qu’aucune section dénudée des fils ne dépasse. Fixer chaque capuchon 

aux fils avec du ruban isolant.

5. Fixer l’appareil dans la boîte électrique avec les vis et installer la plaque 

murale.

6. Rétablir le courant en fermant le disjoncteur ou en replaçant le fusible. 

L’installation est terminée.

7. Appuyer sur le bouton de l’interrupteur pour vérifier que l’appareil est bien 

installé et que la DEL dans la lentille de Fresnel clignote. Attendre environ 

40 secondes pour que l’appareil s’initialise et fonctionne correctement.

Vert

Noir

Rouge

Neutre

Phase

Charge

Insérer les fils 

dans le 

capuchon de 

connexion et 

visser dans le 

sens horaire.

Fixer le 

capuchon aux 

fils avec du 

ruban isolant.

Rouge

NOTE
1. La mise à la terre est nécessaire au fonctionnement du produit. 

Utiliser le fil de mise à la terre dans la boîte électrique pour 

effectuer la mise à la terre. S’il n’y a pas de fil de mise à la terre, 

consulter un électricien.

2. La phase (fil noir) et la charge (fil rouge) doivent être bien 

connectées, conformément aux instructions ci-dessus, pour que 

l’appareil fonctionne. Si l’éclairage ne s’allume jamais, essayer 

d’inverser les fils de phase et de charge du détecteur.

Interrupteur mural avec détecteur de présence à infrarouge passif

DEL ou ampoules fluocompactes : 300 W; Ampoules incandescentes : 600 W

½ HP, 120 à 277 V CA, 60 Hz

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

N

o

 de modèle :

MS100W (détecteur de présence)

 

Mise à terre

Содержание NuTone MS100W

Страница 1: ...y the Type of Circuit TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION UNIT FEATURES AND DESCRIPTION WARNINGS AND CAUTIONS 1 CAUTION To avoid overheating and possible damage to this device and other equipment DO NOT install to control a receptacle 2 To be installed and or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations 3 If you are unsure about any part of these instructions consult an electrici...

Страница 2: ...nnection If no ground is available consult an electrician Device will not function if it is not grounded 4 The hot black wire and load red wire must be correctly connected as stated above otherwise the device will not function If the light never turns on then try to reverse the hot and load wiring of either or both sensors Disable Automatic OFF function Automatically turn off the light after 30 se...

Страница 3: ...LLATION CARACTÉRISTIQUES MISES EN GARDE 1 ATTENTION Pour éviter de surchauffer et possiblement d endommager l appareil et d autres pièces d équipement NE PAS l installer pour commander le circuit d une prise de courant 2 Cet appareil doit être installé et utilisé conformément aux codes et aux règlements locaux applicables 3 En cas de doute sur un aspect des instructions consulter un électricien 4 ...

Страница 4: ... pas de fil de mise à la terre consulter un électricien 4 La phase fil noir et la charge fil rouge doivent être bien connectées conformément aux instructions ci dessus pour que l appareil fonctionne Si l éclairage ne s allume jamais essayer d inverser les fils de phase et de charge de l un ou des deux détecteurs Fonction d arrêt automatique désactivée Arrêt automatique après 30 secondes Arrêt auto...

Страница 5: ...TERÍSTICAS Y DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1 PRECAUCIÓN Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a este dispositivo y otros equipos NO instale para controlar un receptáculo 2 Para ser instalado y o utilizado de acuerdo con los códigos y regulaciones eléctricas correspondientes 3 Si no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones consulte a un electrici...

Страница 6: ...liente cable negro y la carga cable rojo deben estar correctamente conectados como se indicó anteriormente de lo contrario el dispositivo no funcionará Si la luz nunca se enciende intente invertir el cableado de carga y encendido de uno o ambos sensores Desactivar la función de apagado automático Apaga automáticamente la luz después de 30 segundos Apagar automáticamente la luz después de 5 minutos...

Отзывы: