Broan NuTone MS100W Скачать руководство пользователя страница 4

Fil 120 V CA, 60 Hz

Mise à la terre 

(vert)

Mise à la terre 

(vert) 

4B. INSTALLATION POUR CIRCUIT À DEUX INTERRUPTEURS

PRÉPARATION DU RÉGLAGE

RÉGLAGLE DES DIFFÉRENTES MODES

ESSAI RAPIDE

Phase (noir)

Neutre (blanc)

Noir

Rouge

Noir

Blanc

Charge

Noir

Red

Plancher

Vue latérale

Vue du dessus

1,2 m

(4,0 pi)

10,7 m

(35 pi)

4,6 m

10,7 m

(35 pi)

 

TIME

SENSOR

LIGHT

Lentille Fresnel

0

RAYON DE DÉTECTION

Le détecteur perçoit les mouvements dans une zone d’au plus 

83,6 m² (900 pi²) à une distance maximale de 10,7 m (35 pi). Il est 

optimisé pour détecter les petits mouvements dans une zone d’au 

plus 27,9 m² (300 pi²). La lentille Fresnel a une vision en plusieurs 

segments et un angle de vue de 180°. Les personnes doivent être 

bien visibles pour que le détecteur reconnaisse leur présence. Les 

objets obstruant la vision de la lentille (p. ex. les meubles) peuvent 

empêcher la détection de la présence d’une personne.

Connecter les fils comme l’indique le schéma.

1. Connecter la mise à la terre en cuivre vert ou dénudé dans la boîte 

électrique au fil vert de l’appareil.

2. Connecter le fil de phase dans la boîte électrique au fil noir de l’appareil.

3. Connecter le ou les fils de charge et le fil de navette dans la boîte 

électrique au fil rouge de l’appareil.

4. Visser les capuchons de connexion dans le sens horaire de sorte 

qu’aucune section dénudée des fils ne dépasse. Fixer chaque capuchon 

aux fils avec du ruban isolant.

5. Fixer l’appareil dans la boîte électrique avec les vis et installer la plaque 

murale.

6. Répéter les étapes 1 à 6 pour installer un autre interrupteur à détecteur 

aux fils dans la boîte électrique (le fil de charge pourrait n’être présent 

que dans une des deux boîtes).

7. Rétablir le courant en fermant le disjoncteur ou en replaçant le fusible. 

L’installation est terminée.

8. Appuyer sur le bouton de l’interrupteur pour vérifier que l’appareil est bien 

installé et que la DEL dans la lentille de Fresnel clignote. Attendre environ 

40 secondes pour que l’appareil s’initialise et fonctionne correctement.

1. Ouvrir le couvercle avec un tournevis à pointe plate.
2. Ajuster les trois réglages : TIME, SENSOR et LIGHT.

Régler le délai (TIME) à « 0 » pour un arrêt automatique après

30 secondes et la sensibilité à la lumière (LIGHT) à « • » pour 

désactiver cette fonction et ainsi vérifier rapidement le rayon de 

détection.

NOTE

1. Chaque détecteur peut allumer l’éclairage.

2. Pour éteindre l’éclairage, il faut attendre qu’un des détecteurs 

dépasse le délai d’attente ou appuyer sur le bouton des deux 

interrupteurs.

3. La mise à la terre est nécessaire au fonctionnement du produit. 

Utiliser le fil de mise à la terre dans la boîte électrique pour effectuer 

la mise à la terre. S’il n’y a pas de fil de mise à la terre, consulter un 

électricien.

4. La phase (fil noir) et la charge (fil rouge) doivent être bien 

connectées, conformément aux instructions ci-dessus, pour que 

l’appareil fonctionne. Si l’éclairage ne s’allume jamais, essayer 

d’inverser les fils de phase et de charge de l’un ou des deux 

détecteurs.

Fonction d’arrêt automatique désactivée
Arrêt automatique après 30 secondes
Arrêt automatique après 5 minutes
Arrêt automatique après 15 minutes
Arrêt automatique après 30 minutes

0
1
2
3

TIME

NOTE

Fonction de mise en marche automatique désactivée
Mise en marche automatique lorsqu’il fait sombre
Mise en marche automatique lorsqu’il fait plus clair qu’à la valeur 1
Mise en marche automatique, peu importe la lumière ambiante, y 

compris en plein jour

1
2

3

NOTE

LIGHT

Couvercle

(Bouton)

Délai

Sensibilité 

du détecteur

Sensibilité 

à la lumière

Bouton

A. Mode de mise en marche et d’arrêt automatiques

1. Régler la sensibilité du détecteur (SENSOR) au corps humain selon vos 

préférences.

2. Régler le délai (TIME) selon vos préférences (« 0 » pour 30 secondes, 

« 1 » pour 5 minutes, « 2 » pour 15 minutes ou « 3 » pour 30 minutes).

3. Régler la sensibilité à la lumière (LIGHT) selon vos préférences.

    Valeur 1 : Mise en marche automatique lorsqu’il fait sombre, comme la 

nuit.

    Valeur 2 : Mise en marche automatique lorsqu’il faut plus clair qu’à la 

valeur 1.

    Valeur 3 : Mise en marche automatique peu importe la lumière ambiante, 

y compris en plein jour.

    Réglage par défaut : Délai de 30 secondes, sensibilité du détecteur 

maximale et sensibilité à la lumière maximale.

B. Mode de mise en marche manuelle et d’arrêt automatiques

1. Régler la sensibilité du détecteur (SENSOR) au corps humain selon vos 

préférences.

2. Régler le délai (TIME) selon vos préférences (« 0 » pour 30 secondes, 

« 1 » pour 5 minutes, « 2 » pour 15 minutes ou « 3 » pour 30 minutes).

3. Régler la sensibilité à la lumière (LIGHT) à « • » en tournant le bouton 

dans le sens antihoraire pour désactiver la fonction de mise en marche 

automatique.

C. Mode de mise en marche et d’arrêt manuels

1. Régler le délai (TIME) à « • » en tournant le bouton dans le sens 

antihoraire pour désactiver la fonction d’arrêt automatique.

2. Régler la sensibilité à la lumière (LIGHT) à « 3 » en tournant le bouton 

dans le sens horaire.

 

La fonction de détection du corps humain (SENSOR) est désactivée  

automatiquement.

(15 pi)

Broan

Hartford, WI 53027
www.broan.com    www.nutone.com
800-558-1711        888-336-3948   

 

 

    1101846A

TIME

SENSOR

LIGHT

Vert

Noir

Rouge

Mise à terre

Neutre

Navette

Phase

Charge

Vert

Noir

Rouge

Mise à terre

Neutre

Navette

Phase

Boîte électrique 1

Boîte électrique 2

Boîte électrique 1

Boîte électrique 2

Pour obtenir un relevé de garantie, des pièces de rechange, un 

support technique ou pour enregistrer votre produit, veuillez 

visiter notre site Web ou appeler:

Aux États-Unis - Broan.com 800-637-1453 ou NuTone.com 

888-336-6151

Au Canada - Broan.ca ou NuTone.ca 877-896-1119

Содержание NuTone MS100W

Страница 1: ...y the Type of Circuit TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION UNIT FEATURES AND DESCRIPTION WARNINGS AND CAUTIONS 1 CAUTION To avoid overheating and possible damage to this device and other equipment DO NOT install to control a receptacle 2 To be installed and or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations 3 If you are unsure about any part of these instructions consult an electrici...

Страница 2: ...nnection If no ground is available consult an electrician Device will not function if it is not grounded 4 The hot black wire and load red wire must be correctly connected as stated above otherwise the device will not function If the light never turns on then try to reverse the hot and load wiring of either or both sensors Disable Automatic OFF function Automatically turn off the light after 30 se...

Страница 3: ...LLATION CARACTÉRISTIQUES MISES EN GARDE 1 ATTENTION Pour éviter de surchauffer et possiblement d endommager l appareil et d autres pièces d équipement NE PAS l installer pour commander le circuit d une prise de courant 2 Cet appareil doit être installé et utilisé conformément aux codes et aux règlements locaux applicables 3 En cas de doute sur un aspect des instructions consulter un électricien 4 ...

Страница 4: ... pas de fil de mise à la terre consulter un électricien 4 La phase fil noir et la charge fil rouge doivent être bien connectées conformément aux instructions ci dessus pour que l appareil fonctionne Si l éclairage ne s allume jamais essayer d inverser les fils de phase et de charge de l un ou des deux détecteurs Fonction d arrêt automatique désactivée Arrêt automatique après 30 secondes Arrêt auto...

Страница 5: ...TERÍSTICAS Y DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1 PRECAUCIÓN Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a este dispositivo y otros equipos NO instale para controlar un receptáculo 2 Para ser instalado y o utilizado de acuerdo con los códigos y regulaciones eléctricas correspondientes 3 Si no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones consulte a un electrici...

Страница 6: ...liente cable negro y la carga cable rojo deben estar correctamente conectados como se indicó anteriormente de lo contrario el dispositivo no funcionará Si la luz nunca se enciende intente invertir el cableado de carga y encendido de uno o ambos sensores Desactivar la función de apagado automático Apaga automáticamente la luz después de 30 segundos Apagar automáticamente la luz después de 5 minutos...

Отзывы: