background image

5

60054      Rev. E

2

SPOUT INSTALLATION

From above, install the spout (1) and gasket (2). Secure with washer (3) and 

nut (4) from below.  Assemble gasket (5), coupling tee (6), O-ring (7) onto the 

threaded stud (8) and secure with nut (9). 

Notes: Coupling Tee to face the 

back. If sink is uneven, use silicone under the gasket (3).

 

1

2

3

4

5

6

7

9

8

3

1/2” (12.7mm) IPS

1

2

MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections: 

  (1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or

  (2) 1/2" I.P.S. faucet connector

Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1). Use two 

wrenches when tightening. Do not overtighten. 

     

3

INSTALACIÓN DEL TUBO DE SALIDA DEL AGUA 

Desde encima, instale el tubo de salida (1) y el empaque (2). Fije con la  

arandela (3) y la tuerca (4) desde abajo. Ensamble el empaque o junta (5), la 

T de acoplamiento (6), el aro-O (7) en el perno enroscado (8) y fije con la tuer-

ca (9). 

Notas: La T de acoplamiento debe quedar de frente hacia el posterior. 

Si el lavamanos está desnivelado, use silicón por debajo del empaque (3). 

INSTALLATION DU BEC

Par le dessus, installez le bec (1) et le joint (2). Par le dessous, immobilisez-le 

avec la rondelle (3) et l’écrou (4). Montez le joint (5), le raccord en T (6) et le 

joint torique (7) sur le goujon fileté (8), puis fixez l’ensemble à l’aide de l’écrou 

(9). 

Notes : le raccord en T doit faire face à l’arrière; si l’évier est inégal, 

appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint (3).

RACCORDEZ LES TUYAUX D’EAU CHAUDE ET D’EAU FROIDE.

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS : 

  (1) tubes-raccords à portée sphérique 

       (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou 

  (2) raccords de robinet 1/2 po IPS. 

Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous  

des écrous de raccordement fournis (3). Utilisez deux clés pour serrer les 

raccords. Prenez garde de trop serrer.

HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA:

 Escoja las conexions IPS de 1/2": 

  (1) Conexión Bola-nariz 

       (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o 

  (2) Conector de llave I.P.S. 1/2"

Utilice las tuercas de acoplamiento incluidas (3) con la conexión                 

bola-nariz (1). Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. 

No apriete demasiado.

Содержание Vesi Series

Страница 1: ...de su llave Brizo usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d...

Страница 2: ...ined by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada ...

Страница 3: ... Obturateur en céramique RP42165 Quick Connect Adapter Adaptador Conexión Rápida Raccord Rapide RP44525 Installation Hardware Herramientas para la Instalación Matériel pour l installation RP44521 Handle Accent Accesorio para la Manija Élément décoratif de manette RP28653 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático de Metal Sin Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans l...

Страница 4: ...instaladas como se muestra 6 Nota La válvula del agua caliente está marcada 7 INSTALLATION DES SOUPAPES ET DES POIGNÉES Note lorsque vous percez des trous pour un appareil à grand axe le diamètre recommandé est d au moins 1 1 8 po 29 mm et d au plus 1 3 8 po 35 mm A Vissez l écrou adaptateur 1 sur le corps de soupape 2 en vous assurant que le joint 3 est bien positionné dans la base de l adaptateu...

Страница 5: ...l lavamanos está desnivelado use silicón por debajo del empaque 3 INSTALLATION DU BEC Par le dessus installez le bec 1 et le joint 2 Par le dessous immobilisez le avec la rondelle 3 et l écrou 4 Montez le joint 5 le raccord en T 6 et le joint torique 7 sur le goujon fileté 8 puis fixez l ensemble à l aide de l écrou 9 Notes le raccord en T doit faire face à l arrière si l évier est inégal applique...

Страница 6: ...te debajo de la abertura del accesorio de la manguera 1 Abra los suministros de agua caliente y fría y deje correr el agua por un minuto Esto limpia las líneas de cualquier residuo Después de limpiar las líneas de agua cierre los suministros de agua y conecte el accesorio de la manguera 1 al adaptador Quick Connect 2 AVISO NO QUITE los clips del ensamble de la manguera A B C D INSTALLATIONS DU TUY...

Страница 7: ...elo en sitio NO LO GIRE F Apriete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barra de alzar 4 apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 A E...

Страница 8: ...es 1 Si la filtración persiste Cierre los suministros de agua Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga 2 Instale las espigas 2 y los pares topes a un 1 4 de giracíon 3 correctamente para obtener una rotación debida Installer correctement les obturateurs 2 et les butées 1 4 de tour 3 pour que les manettes tournent dans le bon sens 2 3 1 1 2 3 Cleaning and Care Care should be given to the cle...

Отзывы: