background image

RENVOI MÉCANIQUE EN MÉTAL

DESAGÜE AUTOMÁTICO DE METAL

METAL POP-UP

A.

 Remove stopper (1) and flange (2).

B.

 Screw nut (1) all the way down. 

Push washer (2) and gasket (3) down.

C.

 Remove tailpiece (1) from body (2), add      

plumber tape (3), replace tailpiece.

D.

 

Apply silicone to underside of flange (1). Insert 

body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). 

E.

 Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down 

firmly and hold in place. DO NOT TWIST.

F.

 Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess 

silicone (2). DO NOT TWIST.

Step 3a

Step 3b

Step 3e

Step 3f

Step 3c

Step 3d

SI

LI

C

O

NE

A.

B.

C.

D.

E.

F.

Step 3g

G.

G.

 

Remove pivot nut (1). Install horizontal rod  

(2) and stopper (3) as removable (4) or non-

removable (5). Hand tighten pivot nut (1).

H.

 Attach horizontal rod (1) to strap (2) using  

clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5). 

Connect assembly to drain (6).

A.

 Quite el tapón (1) y el reborde (2).

B.

 Atornille la tuerca (1) completamente hasta 

abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el 

empaque (3) hacia abajo.

C.

 Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),  

aplique cinta plomero (3), coloque otra vez  

el tubo de cola.

D.

 Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). 

Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el 

reborde (1) en el cuerpo (2).

E.

 El pivote (1) debe de estar de frente a la llave. Hale 

el ensamble (2) hacia abajo firmemente y sujételo 

en sitio. NO LO GIRE.

F.

 Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie el 

exceso de silicón (2). NO LO GIRE.

G.

 Quite la tuerca del pivote (1). Instale la  

barra horizontal (2) y el tapón (3) como  

desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano  

la tuerca del pivote (1).

H.

 Una la barra horizontal (1) a la barra chata  

(2) utilizando el gancho (3). Instale la barra  

de alzar (4), apriete el tornillo (5). Conecte  

el ensamble al desagüe (6).

A.

 Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).

B.

 Serrez l’écrou (1) pour le faire descen  

complètement. Poussez la rondelle (2) et le 

joint (3) vers le bas.

C.

 Enlevez le raccord droit de vidange (1) du 

corps (2), appliquez du ruban de plomberie 

(3), puis remettez le raccord droit en place. 

D.

 Appliquez du composé à la silicone sous la col-

lerette (1). Introduisez le corps (2) dans l lavabo, 

puis vissez la collerette (1) dans le corps (2). 

E.

 Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez 

 l’ensemble (2) vers le bas fermement et            

maintenez-le en place. PRENEZ GARDE DE       

LE TORDRE.

F.

 Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint (1), 

puis enlevez le surplus de composé à la silicone 

(2). PR

ENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.

G.

 

Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige        

horizontale (2) et la bonde (3) de manière que la 

bonde soit amovible (4) ou non amovible (5). 

Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.

H.

 Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2)  

à l’aide de l’agrafe (3). Installez la tige de 

manoeuvre (4) et serrez la vis (5).                           

Fixez l’ensemble au renvoi (6).

1

2

1

2

3

1

2

1

2

1

H.

1

5

3

4

2

1

3

1

2

3

6

4

5

2

2

5

7

60054      Rev. E

Содержание Vesi Series

Страница 1: ...de su llave Brizo usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d...

Страница 2: ...ined by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada ...

Страница 3: ... Obturateur en céramique RP42165 Quick Connect Adapter Adaptador Conexión Rápida Raccord Rapide RP44525 Installation Hardware Herramientas para la Instalación Matériel pour l installation RP44521 Handle Accent Accesorio para la Manija Élément décoratif de manette RP28653 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático de Metal Sin Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans l...

Страница 4: ...instaladas como se muestra 6 Nota La válvula del agua caliente está marcada 7 INSTALLATION DES SOUPAPES ET DES POIGNÉES Note lorsque vous percez des trous pour un appareil à grand axe le diamètre recommandé est d au moins 1 1 8 po 29 mm et d au plus 1 3 8 po 35 mm A Vissez l écrou adaptateur 1 sur le corps de soupape 2 en vous assurant que le joint 3 est bien positionné dans la base de l adaptateu...

Страница 5: ...l lavamanos está desnivelado use silicón por debajo del empaque 3 INSTALLATION DU BEC Par le dessus installez le bec 1 et le joint 2 Par le dessous immobilisez le avec la rondelle 3 et l écrou 4 Montez le joint 5 le raccord en T 6 et le joint torique 7 sur le goujon fileté 8 puis fixez l ensemble à l aide de l écrou 9 Notes le raccord en T doit faire face à l arrière si l évier est inégal applique...

Страница 6: ...te debajo de la abertura del accesorio de la manguera 1 Abra los suministros de agua caliente y fría y deje correr el agua por un minuto Esto limpia las líneas de cualquier residuo Después de limpiar las líneas de agua cierre los suministros de agua y conecte el accesorio de la manguera 1 al adaptador Quick Connect 2 AVISO NO QUITE los clips del ensamble de la manguera A B C D INSTALLATIONS DU TUY...

Страница 7: ...elo en sitio NO LO GIRE F Apriete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barra de alzar 4 apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 A E...

Страница 8: ...es 1 Si la filtración persiste Cierre los suministros de agua Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga 2 Instale las espigas 2 y los pares topes a un 1 4 de giracíon 3 correctamente para obtener una rotación debida Installer correctement les obturateurs 2 et les butées 1 4 de tour 3 pour que les manettes tournent dans le bon sens 2 3 1 1 2 3 Cleaning and Care Care should be given to the cle...

Отзывы: