background image

© BriskHeat

®

 Corporation. Todos los derechos reservados

15 

SRL5, SR, SRV, FGH, y SXH  

Mantas para curado de material compuesto  

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  

 

PRECAUCIÓN 

Riesgos inmediatos que 

TENDRÁN

 como resultado lesiones 

personales graves o la muerte. 

 

Riesgos o prácticas no seguras que 

PODRÍAN

 resultar en 

lesiones personales graves o la muerte. 

 

Riesgos o prácticas no seguras que 

PODRÍAN

 resultar en 

lesiones personales menores o daños materiales. 

 

PELIGRO

 

 

El usuario final debe cumplir con lo siguiente:  



Solo se permite que personal cualificado realice 

conexiones de cableado eléctrico.  



Desconecte toda la alimentación eléctrica desde la 

fuente antes de realizar conexiones con cables de 

entrada de calefacción.  



Todo el cableado eléctrico debe cumplir con las 

ordenanzas de electricidad locales.  



La persona que realice la instalación final/el cableado 

debe estar cualificada para este trabajo.  



El usuario final es responsable de proporcionar un 

dispositivo de desconexión adecuado.  



El usuario final es responsable de proporcionar un 

dispositivo de protección eléctrica adecuado. Se 

recomienda encarecidamente el uso de interruptor 

diferencial con puesta a tierra.  

 

No observar estas advertencias puede resultar en lesiones 

personales o daños al calefactor y/o a la propiedad.  

 ADVERTENCIA 

 

La persona que no haya leído y comprendido todas las 

instrucciones de funcionamiento no está cualificada para 

utilizar este producto.  

 

PELIGRO

 

 



No sumerja el calefactor en líquido.  



Mantenga el material volátil o inflamable lejos del 

calefactor durante su uso.  



Use el calefactor solo en los lugares permitidos  



Mantenga los objetos metálicos afilados lejos del 

calefactor.  



Nunca manipule el calefactor mientras esté en 

funcionamiento.  



Siempre desconecte el calefactor de la fuente de 

alimentación y permita que se enfríe antes de quitarlo 

de la superficie.  



No lo use en presencia de materiales inflamables o 

combustibles, ya que esto puede producir incendios o 

explosiones. El calefactor contiene componentes que 

pueden encender estos materiales. 



No modifique este producto. Las modificaciones 

anularán la garantía. 

 

 

No tener en cuenta estas advertencias puede resultar en 

choque eléctrico, riesgo de incendio o lesiones personales.  

 

PELIGRO

 

 

Su manta calefactora está diseñada para proporcionar una vida 

útil larga y eficiente. El sobrecalentamiento, la contaminación y 

el mal uso reducirán considerablemente la vida útil del 

calefactor. Solo debe usar su calefactor en zonas secas y 

seguras. 

OPERATION 

 ADVERTENCIA 

 



Nunca haga funcionar el calefactor sin un dispositivo 

de control de temperatura. Si no se usan estos 

dispositivos, se pueden producir daños en el proceso 

o fallos del calefactor.  



Inspeccione el calefactor antes de usarlo (consulte la 

página 9).  



Nunca haga funcionar el calefactor sin un disipador de 

calor apropiado (se considera disipador de calor al 

dispositivo que se calienta).  



Nunca exponga el calefactor a temperaturas 

superiores a la temperatura de exposición clasificada.  



No se debe permitir que el calefactor entre en 

contacto con líquidos.  



Nunca levante o tire del calefactor por su cable de 

alimentación o cable conductor.  



Nunca corte, perfore o modifique de otro modo el 

calefactor.  



No use herramientas como alicates o pinzas de 

sujeción para realizar ajustes en el calefactory.  

 

No tener en cuenta estas advertencias puede resultar en 

lesiones personales o daños al calefactor.  

 

PRECAUCIÓN 

SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD  

El símbolo precedente se utiliza para llamarle la atención sobre 

instrucciones concernientes a su seguridad personal. Sirve para 

señalar precauciones de seguridad importantes. 

Significa 

'¡ATENCIÓN! ¡Manténgase alerta! ¡Está en juego su 

seguridad personal!' 

Lea el mensaje que sigue a continuación y 

manténgase alerta ante la posibilidad de lesiones personales o la 

muerte.  

© BriskHeat

®

 Corporation. Todos los derechos reservados

16 

SRL5, SR, SRV, FGH, y SXH  

Mantas para curado de material compuesto  

CARACTERÍSTICAS/ESPECIFICACIONES DEL CALEFACTOR 

Series de piezas 

SRL5 

SR 

SRV 

FGH 

SXH 

Densidad de alimentación 

máxima  (W/in²) 

 

2.5 W/in

2

 

(63.5 

W/mm

2

5 W/in

(127 

W/mm

2

5 W/in

2  

(127 W/mm

2

7 W/in

(177 W/mm

2

13 W/in

2  

(330 W/mm

2

Radio de curvatura 

mínimo 

      3” 
(76 mm) 

    1/4”  
(6 mm) 

3’’ (76 mm)  

con sello  

1” (25.4 mm) 

.25’’ (6 mm) 

sin sello  

Temperatura de 

exposición máxima 

450 °F  

(232 °C) 

450 °F  

(232 °C) 

450 °F  

(232 °C) 

450 °F  

(232 °C) 

450 °F  

(232 °C) 

Humedad máxima 

95 % 

95 % 

95 % 

95 % 

95 % 

Protección de ingreso 

IP56 

IP56 

IP56 

IP4X 

IP4X 

Resistente a la humedad 

y a productos químicos 

✓ 

✓ 

✓ 

 

 

1” (25.4 mm) 

 

Содержание FGH Custom Series

Страница 1: ...Power Source 7 Emergency procedures 8 Maintenance Instructions 9 Troubleshooting Guide 10 Warranty Information 11 INTRODUCTION Thank you for purchasing a BriskHeat Composite Heat Curing Blanket Your h...

Страница 2: ...e Following Only qualified personnel are allowed to connect the electrical wiring Disconnect all supply power at the source before making any heating cable power input connections All electrical wirin...

Страница 3: ...are present the heating blanket cannot transfer heat properly to the surface and the heating blanket may overheat Do not wrap the heater over itself or allow it to overlap a second heater Failure to...

Страница 4: ...hould be connected to the power source or temperature control device directly through a junction box or to a connector that is mated to a receptacle connected to the power source See BriskHeat product...

Страница 5: ...d understands these instructions is qualified to maintain this heater MAINTENANCE INSTRUCTIONS BriskHeat Corporation All rights reserved 10 SRL5 SR SRV FGH and SXH Composite Curing Blankets PROBLEM SO...

Страница 6: ...ption of any parts of the product which may prove defective under prescribed use and service following BriskHeat s examination is determined by BriskHeat to be defective The complete details of the wa...

Страница 7: ...antenimiento 21 Gu a de soluci n de problemas 22 Informaci n de la garant a 23 INTRODUCCI N Gracias por comprar una manta para curado de material compuesto BriskHeat Su calefactor est dise ado para fu...

Страница 8: ...estas advertencias puede resultar en choque el ctrico riesgo de incendio o lesiones personales PELIGRO Su manta calefactora est dise ada para proporcionar una vida til larga y eficiente El sobrecalen...

Страница 9: ...esentan espacios de aire la manta no puede transferir calor adecuadamente a la superficie y la manta calefactora se puede sobrecalentar No envuelva el calefactor en s mismo ni permita que se coloque s...

Страница 10: ...or deben conectarse a la fuente de alimentaci n o al dispositivo de control de temperatura directamente a trav s de un cajet n o a un conector que se acople a un recept culo conectado a la fuente de a...

Страница 11: ...para realizar el mantenimiento de este calefactor INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO BriskHeat Corporation Todos los derechos reservados 22 SRL5 SR SRV FGH y SXH Mantas para curado de material compuesto...

Страница 12: ...del producto que se compruebe que sea defectuosa con el uso y el servicio prescritos despu s de que BriskHeat realice una evaluaci n y determine que efectivamente la pieza es defectuosa Puede encontr...

Страница 13: ...nnage 34 Informations sur la garantie 35 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir achet une couverture composite de durcissement chaud BriskHeat Votre r chauffeur est con u pour fonctionner avec un l...

Страница 14: ...die ou des blessures DANGER Votre couverture chauffante est con ue pour offrir une dur e de vie longue et efficace La surchauffe la contamination et la mauvaise utilisation r duiront consid rablement...

Страница 15: ...chauffante d tre transfert de chaleur correctement sur la surface et la couverture chauffante risque de surchauffer Ne pas enrouler le r chauffeur sur lui m me ou le faire chevaucher sur un deuxi me...

Страница 16: ...prise Connecter deux fils de m me couleur directement la source d alimentation ou au r gulateur de temp rature par une bo te de connexion ou un connecteur coupl une prise branch e sur la source d ali...

Страница 17: ...onque lit et comprend ces instructions est qualifi pour l entretien de ce r chauffeur INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Soci t BriskHeat Tous droits r serv s 34 SRL5 SR SRV FGH et SXH Couvertures composites de...

Страница 18: ...x de BriskHeat de pi ces du produit qui s av rent d fectueuses la suite d une utilisation et d un entretien conformes aux indications et de leur examen par BriskHeat tablissant la d fectuosit Pour les...

Страница 19: ...47 EINLEITUNG Vielen Dank f r den Einkauf einer BriskHeat Heizmatte f r das Aush rten von Kompositmaterialien Ihre Heizung ist f r den Betrieb mit dem ACR Hot Bonder oder einem Temperaturregelger t u...

Страница 20: ...sonen die nicht die gesamte Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben sind nicht f r die Bedienung des Produkts qualifiziert GEFAHR Die Heizung nicht in Fl ssigkeiten tauchen Fl chtige oder bre...

Страница 21: ...eachtung dieser Anweisungen kann zu Sachsch den Verletzungen oder zum Tod f hren VORSICHT BriskHeat Corporation Alle Rechte vorbehalten 42 SRL5 SR SRV FGH und SXH Komposit Aush rtungsmatten INSTALLATI...

Страница 22: ...dose direkt an die Stromquelle oder die Temperaturregelvorrichtung angeschlossen werden oder an einen Stecker der an die Stromquelle angeschlossen ist Siehe BriskHeat Produktkatalog f r kompatible Ste...

Страница 23: ...se Anweisungen liest und versteht ist qualifiziert die Wartung der Heizung vorzunehmen WARTUNGSANWEISUNGEN BriskHeat Corporation Alle Rechte vorbehalten 46 SRL5 SR SRV FGH und SXH Komposit Aush rtungs...

Страница 24: ...begrenzt auf die Reparatur oder den Ersatz je nach Beschluss von BriskHeat s jener Teile des Produkts die sich nach berpr fung durch BriskHeat als defekt erweisen Alle Einzelheiten zur Garantie sind o...

Страница 25: ...Guida alla risoluzione dei problemi 58 Informazioni sulla garanzia 59 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato una termocoperta per compositi BriskHeat Il riscaldatore stato concepito per essere usato...

Страница 26: ...arsi alle disposizioni seguenti Il collegamento del cablaggio elettrico consentito solo al personale qualificato Scollegare tutti gli alimentatori alla fonte prima di effettuare qualsiasi collegamento...

Страница 27: ...la termocopetra non viene trasferire calore correttamente alla superficie e la termocoperta potrebbe surriscaldarsi Non avvolgere il riscaldatore su se stesso e non permettere che si sovrapponga a un...

Страница 28: ...i dello stesso colore devono essere collegati alla sorgente di alimentazione o a un dispositivo di controllo della temperatura direttamente attraverso una scatola di giunzione o a un connettore che ac...

Страница 29: ...pito tali istruzioni qualificato per mantenere questo riscaldatore ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE BriskHeat Corporation Tutti i diritti riservati 58 SRL5 SR SRV FGH e SXH Termocoperte per compositi PR...

Страница 30: ...di BriskHeat di qualsiasi componente del prodotto che possa risultare difettoso nelle condizioni di uso e di manutenzione prescritte e che a seguito di esame da parte di BriskHeat venga considerata d...

Отзывы: