background image

© BriskHeat

®

 Corporation.  Tutti i diritti riservati

53 

SRL5, SR, SRV, FGH e SXH  

Termocoperte per compositi  

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE  

Requisiti:  



Le terminazioni elettriche devono essere effettuate da persone qualificate.

 

 



Non è necessario alcun particolare strumento o attrezzatura di protezione per manipolare questo 
prodotto (applicazioni o superfici specifiche potrebbero richiedere attrezzature protettive).

 

 



Intervallo di temperatura di funzionamento:

 

da -60°F a 131°F (da -51°C a 55°C).

 

 



Gioco di 7,5 cm (3") richiesto attorno al serbatoio durante l’installazione e il funzionamento..

 

 



La tensione e la frequenza devono /-10% del valore specificato sull’etichetta del prodotto.

 

 



Il riscaldatore deve essere montato su una superficie con messa a terra oppure sarà necessario 
collocare uno schermo conduttivo messo a terra tra il riscaldatore e la superficie

.

 

 

Preparazione della superficie:

 

 

Installare sempre il riscaldamento su una superficie pulita e uniforme per garantire prestazioni ottimali e 
una maggiore durata utile.

 

I detriti e residui sulla superficie non solo possono danneggiare il riscaldatore, 

ma possono anche ridurre l’efficacia del riscaldatore riducendo il trasferimento di calore tra la superficie 
e il riscaldatore.

 

 



Rimuovere o evitare il contatto con i bordi taglienti compresi angoli difficili, spruzzi di saldatura, 
bulloni esposti, ecc.

 

 



Rimuovere o evitare il contatto con ruggine, adesivi o altri rivestimenti.

 

 



Rimuovere olio, umidità, gel e altri liquidi

.

 

 

Istruzioni:

 

 

1. 

Ispezionare il riscaldatore prima di ogni installazione (vedere la pagina 9).

 

 

2. 

Ispezionare superficie da scaldare per individuare eventuali bordi taglienti, sporcizia, olio, ecc.

 

 

3. 

Assicurarsi che non vi sia alcun materiale combustibile entro 30 cm (12") dalla superficie da 
riscaldare. 

4. 

Per un corretto controllo della temperatura, posizionare le termocoppie, gli RTD, o altri dispositivi 
di rilevazione, in modo che siano collocati tra il riscaldatore e la superficie da riscaldare. Un 
regolatore per dispositivi di fusione a caldo ACR® ha fino a 10 ingressi per termocoppie per zona. 

5. 

Assicurarsi che il riscaldatore abbia un buon contatto con la superficie da riscaldare. Se sono 
presenti sacche d'aria, la termocopetra non viene trasferire calore correttamente alla superficie e 
la termocoperta potrebbe surriscaldarsi. 

 

 

          Non avvolgere il riscaldatore su se stesso, e non permettere che si sovrapponga a un  

          secondo riscaldatore.  

 

L’inadempienza nel seguire queste istruzioni potrebbe 
causare danni patrimoniali, lesioni alla proprietà o decessi.

 

 

 ATTENZIONE  

© BriskHeat

®

 Corporation.  Tutti i diritti riservati

54 

SRL5, SR, SRV, FGH e SXH  

Termocoperte per compositi  

Installazione delle termocoperte per riscaldamento di materiali compositi 

serie SRV

 

 

Se la termocoperta per il riscaldamento di compositi ha porte ermetiche ad attacco rapido 

incorporate, è stata progettata per essere usato sia come riscaldatore che come sacco per 
aspirazione.

 

La fonte di aspirazione deve essere connessa a una delle porte ermetiche 

incorporate.

 

La seconda porta ermetica è stata progettata per connettersi al SISTEMA DI 

MONITORAGGIO DELL’ASPIRAZIONE su un dispositivo di fusione a caldo  BriskHeat

®

 

ACR

®

.

 

Questi riscaldatori hanno una zona addizionale non riscaldata lungo tutte le quattro 

estremità.

 

Questa zona è larga 3,00” (76,2 mm) lungo l'estremità con la porta di aspirazione, e 

larga 1,50” (38,1 mm) lungo tutte le altre estremità.

 

Queste coperte sono disponibili in due tipi, 

con o senza una chiusura ermetica incorporata.

 

 

CON chiusura ermetica incorporata:

 

 

La termocoperta per riscaldamento di materiali compositi deve essere collocata su un area di 

lavoro con la chiusura ermetica a contatto con la superficie utile.

 

Assicurarsi che non ci siano 

corpi estranei tra la chiusura ermetica e la superficie utile.

 

Per un funzionamento corretto, la 

superficie utile deve essere liscia e priva di crepe.

 

Per far scorrere i cavi delle termocoppie 

attraverso la chiusura ermetica, utilizzare del nastro sigillante.  

SENZA chiusura ermetica incorporata:

 

 

L'estremità non riscaldata è stata progettata per essere utilizzata come zona di chiusura 

ermetica.

 

Il perimetro dell'area di lavoro deve essere isolato con nastro di tenuta.

 

Le 

dimensioni esterne del bordo devono essere approssimativamente uguali alle dimensioni 
esterne della termocoperta.

 

La termocoperta per riscaldamento di materiali compositi deve 

essere collocata su un’area di lavoro con le estremità non riscaldate a contatto con il nastro di 
tenuta.

 

Per un funzionamento corretto, il nastro di tenuta deve essere collocato sotto la 

sezione riscaldata della termocoperta.

 

 

 

 

Содержание FGH Custom Series

Страница 1: ...Power Source 7 Emergency procedures 8 Maintenance Instructions 9 Troubleshooting Guide 10 Warranty Information 11 INTRODUCTION Thank you for purchasing a BriskHeat Composite Heat Curing Blanket Your h...

Страница 2: ...e Following Only qualified personnel are allowed to connect the electrical wiring Disconnect all supply power at the source before making any heating cable power input connections All electrical wirin...

Страница 3: ...are present the heating blanket cannot transfer heat properly to the surface and the heating blanket may overheat Do not wrap the heater over itself or allow it to overlap a second heater Failure to...

Страница 4: ...hould be connected to the power source or temperature control device directly through a junction box or to a connector that is mated to a receptacle connected to the power source See BriskHeat product...

Страница 5: ...d understands these instructions is qualified to maintain this heater MAINTENANCE INSTRUCTIONS BriskHeat Corporation All rights reserved 10 SRL5 SR SRV FGH and SXH Composite Curing Blankets PROBLEM SO...

Страница 6: ...ption of any parts of the product which may prove defective under prescribed use and service following BriskHeat s examination is determined by BriskHeat to be defective The complete details of the wa...

Страница 7: ...antenimiento 21 Gu a de soluci n de problemas 22 Informaci n de la garant a 23 INTRODUCCI N Gracias por comprar una manta para curado de material compuesto BriskHeat Su calefactor est dise ado para fu...

Страница 8: ...estas advertencias puede resultar en choque el ctrico riesgo de incendio o lesiones personales PELIGRO Su manta calefactora est dise ada para proporcionar una vida til larga y eficiente El sobrecalen...

Страница 9: ...esentan espacios de aire la manta no puede transferir calor adecuadamente a la superficie y la manta calefactora se puede sobrecalentar No envuelva el calefactor en s mismo ni permita que se coloque s...

Страница 10: ...or deben conectarse a la fuente de alimentaci n o al dispositivo de control de temperatura directamente a trav s de un cajet n o a un conector que se acople a un recept culo conectado a la fuente de a...

Страница 11: ...para realizar el mantenimiento de este calefactor INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO BriskHeat Corporation Todos los derechos reservados 22 SRL5 SR SRV FGH y SXH Mantas para curado de material compuesto...

Страница 12: ...del producto que se compruebe que sea defectuosa con el uso y el servicio prescritos despu s de que BriskHeat realice una evaluaci n y determine que efectivamente la pieza es defectuosa Puede encontr...

Страница 13: ...nnage 34 Informations sur la garantie 35 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir achet une couverture composite de durcissement chaud BriskHeat Votre r chauffeur est con u pour fonctionner avec un l...

Страница 14: ...die ou des blessures DANGER Votre couverture chauffante est con ue pour offrir une dur e de vie longue et efficace La surchauffe la contamination et la mauvaise utilisation r duiront consid rablement...

Страница 15: ...chauffante d tre transfert de chaleur correctement sur la surface et la couverture chauffante risque de surchauffer Ne pas enrouler le r chauffeur sur lui m me ou le faire chevaucher sur un deuxi me...

Страница 16: ...prise Connecter deux fils de m me couleur directement la source d alimentation ou au r gulateur de temp rature par une bo te de connexion ou un connecteur coupl une prise branch e sur la source d ali...

Страница 17: ...onque lit et comprend ces instructions est qualifi pour l entretien de ce r chauffeur INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Soci t BriskHeat Tous droits r serv s 34 SRL5 SR SRV FGH et SXH Couvertures composites de...

Страница 18: ...x de BriskHeat de pi ces du produit qui s av rent d fectueuses la suite d une utilisation et d un entretien conformes aux indications et de leur examen par BriskHeat tablissant la d fectuosit Pour les...

Страница 19: ...47 EINLEITUNG Vielen Dank f r den Einkauf einer BriskHeat Heizmatte f r das Aush rten von Kompositmaterialien Ihre Heizung ist f r den Betrieb mit dem ACR Hot Bonder oder einem Temperaturregelger t u...

Страница 20: ...sonen die nicht die gesamte Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben sind nicht f r die Bedienung des Produkts qualifiziert GEFAHR Die Heizung nicht in Fl ssigkeiten tauchen Fl chtige oder bre...

Страница 21: ...eachtung dieser Anweisungen kann zu Sachsch den Verletzungen oder zum Tod f hren VORSICHT BriskHeat Corporation Alle Rechte vorbehalten 42 SRL5 SR SRV FGH und SXH Komposit Aush rtungsmatten INSTALLATI...

Страница 22: ...dose direkt an die Stromquelle oder die Temperaturregelvorrichtung angeschlossen werden oder an einen Stecker der an die Stromquelle angeschlossen ist Siehe BriskHeat Produktkatalog f r kompatible Ste...

Страница 23: ...se Anweisungen liest und versteht ist qualifiziert die Wartung der Heizung vorzunehmen WARTUNGSANWEISUNGEN BriskHeat Corporation Alle Rechte vorbehalten 46 SRL5 SR SRV FGH und SXH Komposit Aush rtungs...

Страница 24: ...begrenzt auf die Reparatur oder den Ersatz je nach Beschluss von BriskHeat s jener Teile des Produkts die sich nach berpr fung durch BriskHeat als defekt erweisen Alle Einzelheiten zur Garantie sind o...

Страница 25: ...Guida alla risoluzione dei problemi 58 Informazioni sulla garanzia 59 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato una termocoperta per compositi BriskHeat Il riscaldatore stato concepito per essere usato...

Страница 26: ...arsi alle disposizioni seguenti Il collegamento del cablaggio elettrico consentito solo al personale qualificato Scollegare tutti gli alimentatori alla fonte prima di effettuare qualsiasi collegamento...

Страница 27: ...la termocopetra non viene trasferire calore correttamente alla superficie e la termocoperta potrebbe surriscaldarsi Non avvolgere il riscaldatore su se stesso e non permettere che si sovrapponga a un...

Страница 28: ...i dello stesso colore devono essere collegati alla sorgente di alimentazione o a un dispositivo di controllo della temperatura direttamente attraverso una scatola di giunzione o a un connettore che ac...

Страница 29: ...pito tali istruzioni qualificato per mantenere questo riscaldatore ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE BriskHeat Corporation Tutti i diritti riservati 58 SRL5 SR SRV FGH e SXH Termocoperte per compositi PR...

Страница 30: ...di BriskHeat di qualsiasi componente del prodotto che possa risultare difettoso nelle condizioni di uso e di manutenzione prescritte e che a seguito di esame da parte di BriskHeat venga considerata d...

Отзывы: