background image

© 5

580

70/

30-

05-

201

2/1

3

Outside c

ove

r

Fig

.1

INS

TRU

CTI

ONS

 D

E M

ONT

AG

E:

Ava

nt d

e c

om

men

cer

 le

 m

ont

age

 ve

uill

ez 

 vé

rifi

er l

a p

laq

ue 

sig

nal

éti-

que

 de

 l’a

tte

lag

e a

fin

 de

 dé

ter

min

er l

a fi

gur

e c

orr

esp

ond

ant

e d

ans

la 

not

ice

 de

 m

ont

age

.

1.

Dém

ont

er l

a p

laq

ue 

de 

rec

ouv

rem

ent

 en

 pl

ast

iqu

e a

u m

ilie

u d

e la

 pa

r-

tie

 in

fér

ieu

re.

 (V

oir 

la 

fig

ure

 1)

.

2.

Ret

ire

r le

 m

ast

ic 

ou 

la 

cire

 qu

i s

e tr

ouv

e s

ur l

es 

sur

fac

es 

de 

con

tac

t d

e

l'a

tta

che

-re

mor

que

 av

ec 

le 

véh

icu

le.

3.

Dém

ont

er l

e p

are

-ch

ocs

. (V

oir 

la 

fig

ure

 2)

.

4.

Dém

ont

er l

a g

arn

itu

re 

du 

par

e-c

hoc

s. (

Il n

e s

era

/se

ron

t p

lus

 ut

ilis

é).

5.

Scie

r la

 pa

rtie

 in

diq

uée

s c

onf

orm

ém

ent

 à 

la 

fig

ure

 3.

6.

Scie

r la

 pa

rtie

 du

 pa

re-

cho

cs 

ind

iqu

ée 

ave

c le

 ga

bar

it. 

(Pl

ace

r le

 ga

ba-

rit 

sur

 le

 cô

té 

ext

érie

ur d

u p

are

-ch

ocs

).

7.

Pos

itio

nne

r le

s s

upp

orts

 A 

et B

 à 

l'e

mpl

ace

men

t d

es 

poi

nts

 C

 et

 D

.

8.

Mon

ter

 la

 tra

ver

se 

E à

 l'e

mpl

ace

men

t d

es 

poi

nts

 F.

9.

Pla

cer

 la

 tra

ver

se 

E a

u c

ent

re 

à l'

em

pla

cem

ent

 de

s p

oin

ts 

G d

e l’

an-

nea

u d

e re

mor

qua

ge 

(fig

. 4

).

10.

Ser

rer

 to

us 

les

 bo

ulo

ns 

et é

cro

us 

con

for

mém

ent

 au

 ta

ble

au.

11.

Met

tre

 en

 pl

ace

 le

 pa

re-

cho

cs.

 (V

oir 

la 

fig

ure

 2)

12.

Mon

ter

 la

 pl

aqu

e d

e re

cou

vre

men

t e

n p

las

tiq

ue 

au 

milie

u d

e la

 pa

rtie

inf

érie

ure

13.

Mon

ter

 la

 ba

rre

 de

 la

 ro

tul

e y

 co

mpr

is 

la 

pris

e é

lec

triq

ue.

14.

Ser

rer

 to

us 

les

 bo

ulo

ns 

et é

cro

us 

con

for

mém

ent

 au

 ta

ble

au.

Pou

r le

 m

ont

age

 et

 le

 dé

mon

tag

e d

es 

piè

ces

 du

 vé

hic

ule

, c

ons

ulte

r la

not

ice

 du

 fa

bric

ant

.

Con

sul

ter

 le

 cr

oqu

is 

pou

r v

oir 

le 

mon

tag

e e

t le

s m

oye

ns 

de 

fix

atio

n.

MO

NTE

RIN

GSA

NVI

SNI

NG

AR:

För

e d

u s

tar

tar

 m

ont

erin

gen

 m

åst

e d

u k

ont

rol

ler

a ty

psk

ylte

n fö

r a

tt

kun

na 

bed

öm

a v

ilk

en 

ski

ss 

i m

ont

erin

gsa

nvi

sni

nge

n s

om

 s

kal

l

anv

änd

as.

1.

Ta 

bor

t p

las

ttä

ckp

lat

tan

 m

itt 

på 

und

ers

ida

n.

2.

Avlä

gsn

a a

ll b

elä

ggn

ing

 el

ler

 va

x fr

ån 

dra

gkr

oke

ns 

kon

tak

tyt

or m

ed 

for

-

don

et. 

(Se

 fig

ur 1

).

3.

Dem

ont

era

 st

ötfå

nga

ren

. (S

e fi

gur

 2)

.

4.

Dem

ont

era

 st

ötfå

nga

ren

s in

nan

mät

e. (

Den

na 

för

fal

ler

).

5.

Såg

a u

t d

en 

del

en 

enl

igt

 fig

. 3

.

6.

Såg

a u

t d

en 

ang

ivn

a d

ele

n u

r s

töt

fån

gar

en 

med

 hj

älp

 av

 sc

hab

lon

en.

(pl

ace

ra 

sch

abl

one

n m

ot s

töt

fån

gar

ens

 ut

sid

a).

7.

Pla

cer

a s

töd

en 

A o

ch 

B v

id 

pun

kte

rna

 C

 oc

h D

.

8.

Mon

ter

a b

ärb

alke

n E

 vi

d p

unk

ter

na 

F.

9.

Mon

ter

a b

ärb

alke

n E

 ce

ntra

lt v

id 

pun

kt G

 på

 dr

agö

gla

n (f

ig.

 4)

.

© 5

580

70/

30-

05-

201

2/6

S

REM

ARQ

UE:

*P

our

 un

e/d

es 

ada

pta

tio

ns 

ind

isp

ens

abl

es 

sur

 le

 vé

hicu

le,

 ve

uille

z c

on-

sul

ter

 le

 co

nce

ssio

nna

ire

*E

nle

ver

 la

 co

uch

e d

e b

itu

me 

ou 

d'a

nti-

tre

mbl

em

ent

 qu

i re

cou

vre

 év

ent

u-

elle

men

t le

s p

oin

ts 

de 

fixa

tio

n.

*P

our

 co

nna

ître

 le

 po

ids

 de

 tra

ctio

n m

axim

um

 et

 le

 po

ids

 en

 flè

che

 su

r la

rot

ule

 au

tor

isé

e d

u v

éhi

cul

e, v

eui

lle

z c

ons

ulte

r v

otre

 co

nce

ssio

nna

ire

.

*V

eill

er 

en 

per

çan

t à

 n

e p

as 

end

om

mag

er 

les

 co

ndu

ite

s d

e é

lec

tri-

que

, d

e fr

ein

 et

 de

 ca

rbu

ran

t.

*R

etir

er "

si p

rés

ent

s" l

es 

em

bou

ts 

en 

pla

stiq

ue 

des

 éc

rou

s d

e s

oud

ure

 pa

r

poi

nt.

*C

ette

 no

tice

 de

 m

ont

age

 do

it ê

tre

 co

ner

vée

 à 

bor

d d

u v

éhi

cul

e a

prè

s

mon

tag

e d

e l'a

tte

lag

e.

*T

hul

e d

écli

ne 

tou

te 

res

pon

sab

ilité

 p

our

 le

s d

om

mag

es 

qui

 p

our

rai

ent

dire

cte

men

t o

u in

dire

cte

men

t ré

sul

ter

 d’

un 

mon

tag

e in

cor

rec

t, y

 co

mpr

is

l’u

tilis

atio

n d

’ou

tils

 in

app

rop

rié

s e

t l’

utili

sat

ion

 d’

un 

mod

e d

’em

plo

i e

t d

e

moy

ens

 au

tre

s q

ue 

ceu

x p

res

crit

s, o

u b

ien

 ré

sul

ter

 d’

une

 in

ter

pré

tat

ion

ine

xac

te 

des

 pr

ése

nte

s in

stru

ctio

ns 

de 

mon

tag

e.

*T

hul

e h

afte

t n

ich

t fü

r S

chä

den

, d

ie 

als 

dire

kte

 od

er i

ndi

rek

te 

Fol

ge 

ein

er

nich

t o

rdn

ung

sge

mäß

en 

Mon

tag

e a

uftr

ete

n, 

dar

unt

er 

fal

len

 a

uch

 d

ie

Ben

utz

ung

 vo

n u

nge

eig

net

en 

Wer

kze

uge

n, a

nde

re 

als 

die

 vo

rge

sch

rie

-

ben

en 

Mon

tag

eve

rfa

hre

n u

nd 

Mon

tag

em

itte

l s

owi

e e

ine

 fe

hle

rha

fte

Int

erp

ret

atio

n d

er b

etre

ffe

nde

n M

ont

age

anw

eisu

ng.

F

Содержание 5580

Страница 1: ...Fitting instructions Make Civic Hatchback 5Drs 2012 Honda Type 5580 ...

Страница 2: ...MOND Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 kg kg kg Copy of manufacturersplate tested euro Approved Approved Approved E11 55R 018481 ECE R55 Couplingsclass A50 X 558070 30 05 2012 18 5580 Template Place on outside bumper Edge bumper 60 55 Middle bumper Cut out ...

Страница 3: ...65 10 9 110Nm M8x30 10 9 25Nm M8x30 10 9 25Nm M12x40 10 9 75Nm M10x30 10 9 65Nm M12x40 10 9 75Nm M10x30 10 9 65Nm B C D E F G A C D F 50x50x5 50x50x5 40x40x6 5580 8 558080 5580 2 5580 3 5580 4 9530903 9520092 558070 30 05 2012 2 ...

Страница 4: ...8x30 10 9 25Nm M12x40 10 9 75Nm M10x30 10 9 62Nm M12x40 10 9 75Nm M10x30 10 9 62Nm B C D E F G A C D F 50x50x5 50x50x5 558080 5580 2 5580 3 5580 4 9530903 9520092 5580 8 558070 30 05 2012 3 558070 30 05 2012 16 M12x65 40x40x6 Self Locking Fig 4 ...

Страница 5: ...cle 3 Remove the bumper See figure 2 4 Remove the bumper inner fittings It will no longer be needed 5 Saw out the portion as indicated in fig 3 6 Use the template to saw out the indicated section from the bumper place the template on the outside of the bumper 7 Place supports A and B at points C and D 8 Fit the cross beam E at points F 9 Fit the cross beam E centrally at points G onto the towing e...

Страница 6: ...hen muß Unterbodenschutz Hohlraumkonser vierung Wachs und Antidröhnmaterial entfernt werden Vor dem Bohren prüfen daß keine dort eventuell vorhandene Leitungen beschädigt werden können Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt zen Entfernen Sie falls vorhanden die Plastikkappen von den Punkt schweißmuttern Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihre...

Страница 7: ...plattan mitt på undersidan 2 Avlägsna all beläggning eller vax från dragkrokens kontaktytor med for donet Se figur 1 3 Demontera stötfångaren Se figur 2 4 Demontera stötfångarens innanmäte Denna förfaller 5 Såga ut den delen enligt fig 3 6 Såga ut den angivna delen ur stötfångaren med hjälp av schablonen placera schablonen mot stötfångarens utsida 7 Placera stöden A och B vid punkterna C och D 8 M...

Страница 8: ...dte kugletryk Vær forsigtig ikke at bore i ledninger bremse elller benzinslange Fjern plasticpropperne om de findes fra de punktsvejsede m trikker Thule er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de foreskrevne samt fejltolkning af den medføl...

Страница 9: ...středků než uvedených a nesprávným pochopením těchto pokynů k montáži INSTRUCCIONES DE MONTAJE Antes de comenzar el montaje por favor verifique la placa descripti va del enganche con el fin de determinar la figura correspondien te en la reseña de montaje 1 Quite el cubrejuntas de plástico del medio en la parte inferior Véase la figura 1 2 Retirar a la altura de las superficies de contacto del ganc...

Страница 10: ...aggio intendendo con ciò anche l uso di attrezzi non idonei e l uso di metodi e mezzi di mon taggio diversi da quelli prescritti nonché all errata interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio ASENNUSOHJEET Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä mikä asennusohjeen piirros koskee kyseistä autoa 1 Irrota alapuolen keskikohdasta keskikohtaan muovipeitelevy Ks kuva 1 2 Poista mahdollinen kitt...

Отзывы: