background image

6. Desmontar los soportes del parachoques. (Véase la figura 2).

7. Desprender el tubo de escape de las últimas goma de sujeción.

(L+R). 

8. Retirar el escudo térmico. (L+R). 

9. Retirar a la altura de las superficies de contacto del gancho de remol-

que con el vehículo el pegamento o la cera existentes. 

10. Instalar el gancho de remolque en el chasis.

11. Coloque el enganche para remolque en los puntos A, B y C. (Véase el

croquis).

12. Montar la caja de la bola.

13. Montar la placa enchufe.

14. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del

gráfico.

15. Coloque el escudo térmico.

16. Colgar el tubo de escape en las gomas posteriores.

17. Serrar las partes indicadas en la fig 3.

18. Serrar la parte indicada del parachoques con ayuda de la plantilla.

(instalar la plantilla en el lado exterior del parachoques).

19. Montar el parachoques.

20. Conecte el cableado del PDC.

21. Volver a poner lo retirado bajo punto 1, 2 y 3.

Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el ma-

nual de instalación de taller.

Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.

Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extraí-

ble las instrucciones de montaje adjuntas.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:

1. Liberare il fondo del bagagliaio.

2. Smontare i pannelli laterali dal bagagliaio.

3. Smontare le parti indicate in figura 1.

4. Staccare i fili del PDC.

5. Smontare il paraurti. (Vedi figura 2).          

6. Smontare i sostegni del paraurti. (Vedi figura 2).

7. Estrarre il tubo di scarico dai sostegni in gomma più esterni. (Dx+Sx).

8. Rimuovere lo scudo termico. (Dx+Sx).

9. Rimuovere il mastice o la cera presenti sulle superfici di contatto del

gancio traino con il veicolo.

10. Inserire il gancio traino nel telaio.

11. Fissare il gancio traino in corrispondenza dei punti A, B e C. (Vedi di-

segno).

12. Montare l'alloggiamento della sfera.

13. Montare la piastra di contatto.

14. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel di-

segno.

15. Montare lo scudo termico.

16. Inserire il tubo di scarico nei sostegni di gomma più esterni.

© 483470MN/16-05-2007/8

N.B.:

* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al con-

cesionario.

* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que

quitarla.

* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presión

de la bola admitida de su vehículo.

I

Prima di inserire il gancio traino nel telaio in corrispondenza del punto

10, bloccare il portellone posteriore dell'automobile in modo tale che

non possa essere danneggiato dal gancio traino stesso. Questa ope-

razione richiede l'assistenza di una seconda persona!

* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"

* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de solda-

dura por punto.

* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo de-

spués del montaje del enganche.

Содержание 4834

Страница 1: ...instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Sze...

Страница 2: ...483470MN 16 05 2007 1 tested euro Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg e11 00 5622 94 20 EC Couplingsclass A50 X 3500 150 D Value 15 0 kN 0km 1000km 8 8 10 9 8 10...

Страница 3: ...10 9 65Nm M10x100 10 9 65Nm M12x100 75Nm M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 65Nm 30x14 L 8 8 30x14 L 8 8 20x12 L 60 20x12 L 60 30x10 5 L 2 5 30x10 5 L 2 5 30x10 5 L 2 5 30...

Страница 4: ...schets Raadpleeg voor montage en demontage van het afneembare kogel systeem de bijgevoegde montagehandleiding FITTING INSTRUCTIONS 1 Clear the boot and floor 2 Remove the side panels from the luggage...

Страница 5: ...Den Auspuff aus den hintersten Gummiaufh ngungen nehmen L R 8 Das Hitzeschild abmontieren L R 9 Bei den Ber hrungsfl chen der Anh ngervorrichtung mit dem Fahrzeug den vorhandenen Kitt oder das Wachs e...

Страница 6: ...12 Monter le logement de la rotule 13 Monter la prise lectrique 14 Serrer tous les boulons et crous conform ment au sch ma 15 Monter le bouclier thermique 16 Accrocher le tuyau d chappement dans les...

Страница 7: ...verkstadshandboken f r demontering och montering av fordonets delar Se skissen f r montering och monteringsmaterial Se de bifogade monteringsanvisningarna f r montering och demon tering av det l stagb...

Страница 8: ...gelige kuglesystem den vedlagte montagevejledning INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 Despejar el suelo en el maletero 2 Desmontar los paneles laterales del maletero 3 Retire las partes tal como se indica en l...

Страница 9: ...cate in figura 1 4 Staccare i fili del PDC 5 Smontare il paraurti Vedi figura 2 6 Smontare i sostegni del paraurti Vedi figura 2 7 Estrarre il tubo di scarico dai sostegni in gomma pi esterni Dx Sx 8...

Страница 10: ...towa p yt aroodporn 16 Zawiesi rur wydechow w ostatnim zawieszeniu 17 Wypi owa zgodnie z rysunkiem 3 wskazane odcinki 18 Wypi owa wskazany odcinek zderzaka korzystaj c z szablonu szablon umie ci na ze...

Страница 11: ...esta sovellutuksesta sovellutuksista on kysytt v neuvoa j lleenmyyj lt Mik li kiinnityskohdissa on bitumi tai t rin nestokerros se on poistet tava Auton vet m sallittua enimm iskuormitusta on tieduste...

Страница 12: ...utat 1 tiszt tsa meg a csomagteret s a padl t 2 t vol tsa el az oldals paneleket a csomagtart b l 3 t vol tsa el az 1 br n megadott r szeket 4 H zza ki a PDc vezet keit 5 t vol tsa el az tk z t L sd a...

Страница 13: ...arabokat A sz tszerel s s a j rm alkatr szek sszeilleszt se rdek ben l sd a munkahelyi k zik nyvet Az sszeilleszt si utas t s s a csatlakoz si elj r s rdek ben l sd a rajzot Az elt vol that g mbrendsz...

Страница 14: ...483470MN 16 05 2007 16...

Страница 15: ...1 2 3 483470MN 16 05 2007 13 Fig 1...

Страница 16: ...ie pijl Location Position Arrow Positionspfeil Fl che de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l...

Страница 17: ...483470MN 16 05 2007 17 80 40 15 15 Middle bumper Cut out Fig 3...

Страница 18: ...su cui si intende procedere al montaggio compilare la seguente formula se necessario declas sare la massa rimorchiabile dove T Massa Complessiva Max della motrice in kg C Massa Rimorchiabile Max dell...

Страница 19: ...Cut out Middle bumper Template 4834...

Отзывы: