Brill MulchCut 36 ES Скачать руководство пользователя страница 29

27

NL

6.1. Onderhoud 

Het onderhoud bestaat uit werk-
zaamheden die nodig zijn om de
machine in een uitstekende be-
drijfstoestand te houden. Een regel-
matige controle (vaste passing 
van schroefverbindingen, scheuren, 
beschadigingen) en uitwisseling
van beschadigde of versleten 
onderdelen voorkomt ongevallen 
en materiaaluitval. 

Reparaties mogen om veiligheids-
redenen alleen door een erkende
vakman worden uitgevoerd.
Een lijst van servicewerkplaatsen is
als bijlage bij de machine gevoegd.

A

Let op ! Voor alle werk-
zaamheden, controleacti-

viteiten en onderhoudswerkzaam-
heden steeds de stekker uit het
stopcontact halen. Letselrisico !

Wegens het risico van persoonlijk
letsel en materiële schade : reinig 
de machine niet onder stromend 
water, vooral niet als dit onder 
hoge druk staat ! 

Sla de machine op op een droge
plaats waar het niet vriest. 
De plaats waar U de maaimachine
bewaart mag niet toegankelijk 
zijn voor kinderen. 

Neem aanwijzingen voor inbouw
bij het vervangen van de messen. 

6.2. Vervangen van de messen 

Afbeelding

Gebruikt u a.u.b. uitsluitend ori-
ginele Brill reservemessen, omdat
anders de werking en veiligheid 
eventueel niet gegarandeerd zijn. 

Deze reservemessen zijn bij uw
Brill vakhandelaar verkrijgbaar.

Gebruik nooit vervangingsonder-
delen en hulpstukken, die door 
Brill niet zijn voorzien. 

Aanwijzing : 
De messen bezitten twee snijkanten.
Na het bot worden van een snijkant
kan het mes worden omgekeerd. 

Messen met uitgebroken kanten
moeten meteen worden vervangen
(onbalans).

Messen niet naslijpen (onbalans) 
en altijd de complete messet keren
of vervangen.

Bij het vervangen van de messen
altijd de bij de vervangingsmessen
gevoegde nieuwe schroefverbin-
dingen gebruiken ! 

1.

Netstekker uit het stopcontact
trekken ! 

2. De beide bevestigingsmoeren

door tegenhouden van de be-
treffende schroeven losmaken
(afb.

8

). 

3. Messen omkeren resp. complete

set nieuwe messen inzetten en
vast aanschroeven (aandraai-
moment : 25 Nm). 

Bij de inbouw erop letten, dat 
de tandschijven onder de moeren
komen te liggen en dat de moeren
boven aan de mesbalk liggen 
(afb.

8

). 

Messen kunnen slijten en vallen
daarom niet onder de garantie.

6.3. Vervangen van de mesbalk

Beschadigde mesbalken moeten
vanwege de daarmee verbonden
onbalans worden verwisseld. 

Om veiligheidsredenen moet 
dit door een door de producent 
geautoriseerde servicedienst 
of een door Brill geautoriseerde 
vakhandelaar worden uitgevoerd. 

6.

4

. Onderhoud 

Resten gemaaid gras en vuil kun-
nen makkelijk worden verwijderd
direct na het maaien. De netstekker
uit het stopcontact trekken en de
gazonmaaier op zijn kant leggen.
Schoonmaken met een borstel en
een la

p. 

A

De elektrische gazonmaaier
mag niet met stromend 

water, met name niet onder hoge
druk, worden schoongemaakt. 

6.

5

. Opslag 

Bewaar het apparaat in een af-
gesloten ruimte. Uit overwegingen
van plaatsbesparing kunnen de 
geleidestangen worden ingeklapt.
Daartoe draait U de onderste
scharnierende spangrepen (afb. 1,
pos. 2) los en haalt de balken zij-
waarts uit de vergrendeling. De

stang

spangrepen (afb. 1, pos. 1)

ook losmaken en het bovenste deel
van de balk naar achteren klappen. 

A

Let op ! Bij het in elkaar
klappen moet U erop letten 

dat de kabel niet wordt geknikt !  

6.

6

. Aanwijzingen voor he opslaan 

(overwintering)  

Wij adviseren de gazonmaaier
grondig te reinigen 

(geen stromend

water)

en in een droge, vorstvrije

ruimte op te slaan.

6. Onderhoud en opslag 

Содержание MulchCut 36 ES

Страница 1: ...Elektro Rasenm her Electric lawn mower Tondeuse lectrique Elektrische gazonmaaier Elektrick seka ka MulchCut 36 ES 40 ES...

Страница 2: ...Umschlag Seite 2 unbedruckt...

Страница 3: ...ue exp rience et d une grande comp tence ac quises par la maison Brill au cours de son histoire de plus de 125 ans Le jardinage procure joie et d tente Nous d sirons par des r a lisations et des innov...

Страница 4: ...2 7 6 5 9 2 1 4 8 3...

Страница 5: ...rieur 2 Poign e de r glage de hau teur du guidon mod le 40 ES seulement et pour le blocage de la partie inf rieure du guidon 3 Vis de r glage centrale pour le r glage de la hauteur de coupe 4 Disjonct...

Страница 6: ...4 7 4 2 3 2 2 1 1 1 6 8 3 2 1 1 1 2 1 5...

Страница 7: ...BS Schnittbreite Cutting path width Largeur de coupe 36 cm 40 cm Maaibreedte ka ezu Schnitth he Cutting height Hauteur de coupe 25 65 cm 30 80 cm Maaihoogte V ka ezu Gewicht Weight Poids 20 kg 27 kg G...

Страница 8: ...1 Schall Leistungspegel LWA 2 Noise level LWA 2 Niveau de performance sonore LWA 2 88 dB A 89 dB A Geluiddrukniveau LWA 2 Hladina akustick ho tlaku LWA 2 Handarmschwingung avhw 1 Hand arm oscillation...

Страница 9: ...maaibereik houden P vodn kabel v st z dosahu ostr ch hran a ezac ch n stroj Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Keep bystanders away from the danger zone Maintenez tout tiers hors de la zone de...

Страница 10: ...ces de fonctionnement 3 Caract ristiques techniques 5 Conseils de s curit 7 1 Conseils concernant les instructions d utilisation 19 2 Utilisation conforme 19 3 Montage 19 4 Mise en service 19 5 Conse...

Страница 11: ...g Wegen der Gefahr k rperlicher Ge f hrdung darf das Ger t nicht eingesetzt werden zum Trimmen von B schen Hecken und Str u chern zum Schneiden und Zer kleinern von Rankgew chsen oder Rasen auf Dachpf...

Страница 12: ...as F hrungs gest nge etwas anheben Wird das Schneidwerkzeug durch einen Fremdk rper blockiert oder der Motor berlastet lassen Sie den Sicherheitsb gel los und ziehen Sie den Netzstecker Falls erforder...

Страница 13: ...r Hand anheben Mit der anderen Hand den Grasfangkorb am Tragegriff halten und in die Arre tierung einh ngen Hinweis Bei richtiger Einh ngung liegt die Schutzklappe exakt am Grasfang korb an M hen ohne...

Страница 14: ...eln Beim Wechseln der Messer immer die den Ersatzmessern beiliegenden neuen Verschraubungen verwen den 1 Netzstecker ziehen 2 Die beiden Befestigungsmuttern durch Gegenhalten der jewei ligen Schrauben...

Страница 15: ...egt und gewartet wurde Die nachfolgende Tabelle enth lt die am h ufigsten vorkommenden St rungen und deren Beseitigung Bei weiteren St rungen ist die n chste Brill Servicestelle oder der von Brill aut...

Страница 16: ...o trim bushes hedges and shrubs nor for the cutting and size reduction of creeper plants or lawns on roof gardens or in balcony boxes The machine may also not be used as a chopper for decimation and b...

Страница 17: ...utter stops with 3 seconds ACaution The cutters con tinue to revolve after the engine has been stopped ACaution The safety equip ment installed in the ma chine by Brill should not be re moved or by pa...

Страница 18: ...mulch box The security flap is fitted in such a manner that it is also possible to mow without the grass catcher and the mulch box mounted The grass cuttings will then be laid down below the security...

Страница 19: ...cutters are replaced the new screws provided with the replacement cutters should always be employed 1 Disconnect mains plug 2 Both attachment nuts should be slackened by holding the screw head against...

Страница 20: ...aintained or serviced The following table includes the most likely malfunctions to occur and their remedying In cases of further disruptions please contact your nearest Brill Service Centre or the spe...

Страница 21: ...la tondeuse ne peut pas tre utilis e pour l courtage de buis sons de haies et d arbustes pour la coupe et la taille de plantes ram pantes ou de gazon plant s sur des toits ou dans des jardini res de b...

Страница 22: ...ant de mettre en marche v rifiez que le couteau puis se tourner librement Si n cessaire penchez l g rement la machine pour que l outil de travail se rel ve vers l avant 4 3 3 Arr t Pour arr ter le mot...

Страница 23: ...orsque le bac est correctement fix le d flecteur pouse parfaite ment le bac Tonte sans bac de ramassage d herbe et sans box de mulch Le d flecteur est con u de fa on ce que le processus de tondage pui...

Страница 24: ...iser la visserie neuve jointe aux couteaux de remplacement lorsque l on rem place les couteaux 1 D branchez la prise du secteur 2 Desserrer les deux crous de fixation en maintenant les vis respectives...

Страница 25: ...de pi ces il a t utilis des pi ces autres que nos pi ces d ori gine ou des pi ces agr es par nous ou encore si la r paration n a pas t r alis e par le service apr s vente du constructeur ni par un sp...

Страница 26: ...d met letselrisico mag de machine niet worden gebruikt voor het bij snijden van struikgewas heggen en struiken alsmede voor het snijden en kleinmaken van klimplanten of gazons in daktuinen of balconba...

Страница 27: ...elijker starten door deze iets te kantelen door licht op de duw stang te drukken Wanneer het maaiwerk door een voorwerp geblokkeerd of de motor overbelast dan de schakelbeugel loslaten en de netstekke...

Страница 28: ...angbox bij de draagbeugel vasthouden en in de vergrendeling ophangen Aanwijzing Als de grasopvangbox goed is opgehangen ligt de beschermkap er exact tegenaan Maaien zonder grasopvangbox en mulchbox De...

Страница 29: ...j het vervangen van de messen altijd de bij de vervangingsmessen gevoegde nieuwe schroefverbin dingen gebruiken 1 Netstekker uit het stopcontact trekken 2 De beide bevestigingsmoeren door tegenhouden...

Страница 30: ...een onvakkundige reparatie of wanneer er bij een vervanging van onderdelen niet onze originele onderdelen of door ons toegelaten onderdelen zijn gebruikt en de reparatie niet is uitgevoerd door de Bri...

Страница 31: ...je zak z no p stroj pou vat jako drti k likvidaci od ezk ze strom ke a k zarov n v n p dn ch nerovnost 2 dn pou v n 3 1 Kontrola kompletnosti Kart nov obal obsahuje n sleduj c sti Elektro MulchCut Sb...

Страница 32: ...pnut motoru uvolnit bezpe nostn t men Integrovanou brzdou se zastav sekac n stroj b hem 3 vte in AV straha Sekac n stroj dob h AV straha V robcem na za zen nainstalov na bezpe nostn za zen nesm b t od...

Страница 33: ...s uzav enou bezpe nostn klapkou i bez sb rn ho ko e a mul ovac ho boxu Posekan tr va pak z st v le et pod ochrannou klapkou na tr v n ku 5 3 Sek n a mul ov n K udr en o et ovan ho tr vn ku a jako och...

Страница 34: ...racejte nebo vym ujte v dy celou sadu no sou asn P i v m n no e pou vejte v dy nov rouben kter jsou k t mto n hradn m no m p ilo ena 1 Vyt hnout z str ku ze z suvky 2 Uvoln te ob matky a p idr ujte si...

Страница 35: ...v no a udr o v no p edepsan m zp sobem N sleduj c tabulka obsahuje nej ast ji se vyskytuj c poruchy a jejich odstra ov n V p pad jin ch poruch se obra cejte na nejbli servisn st edisko Brill nebo na a...

Страница 36: ...to one of the manufacturer s service agencies The invoice or the completed guar antee card must be sent with the appliance Should the customer or the retailer complete the warranty card and this be se...

Страница 37: ...tie onverlet Deze garantie heeft uitsluitend betrek king op het kosteloos vervangen van onderdelen niet op reparatiekosten of eventuele andere te maken onkosten Aan slijtage onderhevige onderdelen zoa...

Страница 38: ...rantie 10 ans pour le carter en plastique et 2 ans pour le moteur conform ment aux conditions de garantie mentionn es dans le mode d emploi Si votre magasin sp cialis remplit pour vous la fiche de pre...

Страница 39: ...par le vendeur Werd door de ver koper aanbevolen Poradil mi prodejce Wurde von Bekannten Freunden empfohlen Recommended by friends A t recommand par une connaissance ami Werd door kennissen vrienden a...

Страница 40: ...IRL Waterford 36 38 O Connel ST Dungarvan Phone 0 58 4 46 44 Fax 0 58 4 54 00 Brill Gartenger te GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten E Mail service brillgarten de Internet www brillgarten de Absender...

Страница 41: ...39...

Отзывы: