Briggs & Stratton Vanguard 10V000 Скачать руководство пользователя страница 44

44

VanguardPower.com

e classificada conforme a SAE J1995. Os valores de torque são derivados a 2600 RPM

para os motores indicados com "rpm" no rótulo, e em 3060 RPM para todos os outros;

os valores de cavalos vapor são derivados a 3600 RPM. As curvas de potência bruta

podem ser visualizadas em www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Os valores de potência

nominal são obtidos com os sistemas de exaustão e de filtragem de ar instalados,

enquanto que os valores de potência bruta são coletados sem que estes acessórios

estejam instalados. A potência bruta real do motor será maior do que a potência

nominal, e é afetada, entre outras coisas, pelas condições do ambiente operacional

e variações que existem entre um motor e outro. Devido à grande variedade de

produtos que utilizam motores, um motor a gasolina pode não desenvolver a potência

bruta especificada quando instalado em determinados tipos de equipamentos. Esta

diferença se deve a vários fatores, incluindo, mas não se limitando a acessórios (filtro

de ar, escapamento, carga, arrefecimento, carburador, bomba de combustível, etc.),

limitações da aplicação, condições do ambiente operacional (temperatura, umidade,

altitude), e variações que existem entre um motor e outro. Devido às limitações de

fabricação e capacidade, a Briggs & Stratton pode substituir este motor por outro de

potência maior.

Garantia

Garantia do motor Briggs & Stratton

Válida a partir de janeiro de 2019 

Garantia limitada

 

A Briggs & Stratton garante que, durante o período de garantia especificado abaixo,

será feita a reparação ou substituição gratuita de qualquer peça que esteja com defeito

no material ou em virtude do processo de fabrico ou ambos. As despesas de transporte

do produto enviado para reparos ou substituição nos termos desta garantia serão

de responsabilidade do comprador. Esta garantia é válida de acordo com os prazos

e condições estipulados abaixo. Para o serviço de garantia, localize o Centro de

Serviço Autorizado mais próximo usando nosso mapa de localização de revendedores

em BRIGGSandSTRATTON.COM. O comprador deve contatar o Representante de

Serviço Autorizado, e então disponibilizar o produto para o Representante de Serviço

Autorizado fazer a inspeção e testes. 

Não há nenhuma outra garantia expressa. As garantias implícitas, inclusive

as de comercialização e adequação a um fim específico, estão limitadas ao

período de garantia estabelecido abaixo, ou até o limite permitido por lei.

 A

responsabilidade por danos incidentais ou consequenciais são excluídas até onde a

exclusão for permitida por lei. Alguns países ou estados não permitem limitações do

tempo de duração de garantias implícitas, e outros países ou estados não permitem a

exclusão ou limitação de danos consequenciais ou incidentais, portanto a limitação e

exclusão acima podem não se aplicar ao consumidor. Esta garantia dá direitos legais

específicos e o consumidor pode também ter outros direitos que variam de país para
país ou de estado para estado 

 

4

 

 Termos de garantia padrão 

1, 2, 3

  

Vanguard®; Série comercial  

 3 

 

 

Uso pelo consumidor - 36 meses
Uso comercial - 36 meses

Série XR

 

Uso pelo consumidor - 24 meses
Uso comercial - 24 meses

Todos os demais motores equipados comcamisa de ferro fundido Dura-Bore™

 

Uso pelo consumidor - 24 meses
Uso comercial - 12 meses

Todos os outros motores

 

Uso pelo consumidor - 24 meses
Uso comercial - 3 meses

 

 

1

 

 Esses são nossos termos de garantia padrão, mas ocasionalmente pode

haver cobertura de garantia adicional que não foi determinada no momento

da publicação. Para obter uma listagem dos termos de garantia atuais de seu

equipamento, acesse BRIGGSandSTRATTON.COM ou entre em contato com o

Centro de Serviço Autorizado Briggs & Stratton. 
 

 

2

 

 Não há garantia para motores em equipamentos usados como energia

principal no lugar de um utilitário; geradores auxiliares usados para uso comercial,

veículos utilitários excedendo 25 MPH, motores usados em corridas competitivas

ou em pistas comerciais ou de aluguel não são cobertos pela garantia. 
 

 

3

 

 Vanguard instalado nos geradores de emergência: uso pelo consumidor,

24 meses; sem garantia para uso comercial. Série comercial com data de

fabricação antes de julho de 2017, 24 meses de uso residencial, 24 meses de uso

comercial. 
 

 

4

 

Na Austrália - Nossos produtos incluem garantias que não podem ser excluídas

de acordo com a Lei do Consumidor Australiana. Você tem direito a substituição

ou reembolso devido a falha grave e a compensação por qualquer outra perda

ou dano razoavelmente previsível. Você tem também o direito à reparação ou

substituição dos produtos se estes não apresentarem qualidade aceitável, e

se a falha não for uma falha grave. Para manutenção na garantia, encontre o

Revendedor Autorizado de Serviços em nosso mapa localizador de revendedores

em BRIGGSandSTRATTON.COM, ou pelo telefone 1300 274 447, ou por e-mail

para [email protected], Briggs & Stratton Austrália Pty

Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Austrália, 2170. 

O prazo de garantia começa na data da compra original feita pelo primeiro consumidor

residencial ou comercial. “Uso residencial” significa uso pessoal residencial por um

consumidor de varejo. “Uso comercial” significa todos os outros usos, inclusive o uso

para fins comerciais, de geração de renda ou aluguel. Uma vez tendo sido usado

comercialmente, o motor será posteriormente considerado de uso comercial para os

propósitos desta garantia. 

Guarde o recibo de prova de compra. Se você não apresentar o comprovante

com a data de compra original ao solicitar o serviço de garantia, a data de

fabricação do produto será usada para calcular o prazo de garantia. O registro do

produto não é necessário para obter o serviço de garantia dos produtos Briggs &

Stratton.

 

Sobre a garantia

 

Esta garantia limitada cobre somente material e/ou mão de obra defeituosos

relacionados com o motor, e não a substituição ou reembolso do equipamento em que

o motor possa estar montado. Manutenção de rotina, regulagens, ajustes ou desgaste

normal não são cobertos pela garantia. Da mesma forma, a garantia não se aplica caso

o motor tenha sido alterado ou modificado ou caso o número de série do motor tenha

sido adulterado ou removido. Esta garantia não cobre danos ao motor ou problemas de

desempenho causados por: 
1.

Uso de peças que não sejam originais Briggs & Stratton; 

2.

Operação do motor com óleo lubrificante insuficiente, contaminado ou com um

grau incorreto; 

3.

Uso de combustível contaminado ou envelhecido, gasolina formulada com etanol

superior a 10% ou pelo uso de combustíveis alternativos como petróleo liquefeito

ou gás natural em motores não originalmente projetados/fabricados pela Briggs &

Stratton para funcionar com tais combustíveis; 

4.

Penetração de impurezas no motor decorrente da manutenção ou remontagem

inadequada do purificador de ar; 

5.

Choque de um objeto com uma lâmina cortante dos cortadores de grama

rotativos, adaptadores de lâmina, impulsores ou outros dispositivos conectados

ao virabrequim frouxos ou instalados inadequadamente ou o aperto excessivo da

correia em V; 

6.

Componentes associados ou de conjuntos, tais como embreagens, transmissões,

controles do equipamento, etc., que não sejam fornecidos pela Briggs & Stratton; 

7.

Superaquecimento devido à grama cortada, impurezas e resíduos, ou ninho de

roedores que obstruem ou entopem as aletas de resfriamento ou área do volante,

ou devido à utilização do motor sem ventilação suficiente; 

8.

Vibração excessiva devido à sobrevelocidade, montagem frouxa do motor,

lâminas cortantes ou impulsores frouxos ou desbalanceados, ou componentes do

equipamento inadequadamente acoplados ao virabrequim; 

9.

Uso indevido, falta de manutenção de rotina, transporte, manuseio ou

armazenamento do equipamento, ou instalação inadequada do motor. 

O serviço de garantia está disponível apenas por meio dos Centros de Serviço

Autorizados Briggs & Stratton. Localize o Centro de Serviço Autorizado mais

próximo, no mapa de localização em BRIGGSandSTRATTON.COM ou ligue para

1-800-233-3723 (nos EUA).

 

80004537 (Rev. F) 

Not for 

Reproduction

Содержание Vanguard 10V000

Страница 1: ...Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80091352 Revision C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...2 VanguardPower com 1 2 3 4 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 6 7 8 9 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...4 VanguardPower com 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 5: ...5 20 21 22 23 24 25 26 27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 6: ...cates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates information considered important but not hazard related Hazard Symbols and Meanings Safety information abo...

Страница 7: ...nts such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely attached WARNING Rotating parts can contact or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputat...

Страница 8: ...move freely Adjust nut P Figure 6 as needed for desired operation Remote Throttle Control with Solid Wire Cable A remote throttle control with a solid wire cable can be installed is any of four direct...

Страница 9: ...equently C 5W 30 D Synthetic 5W 30 E Vanguard Synthetic 15W 50 Check Oil Level See Figure 13 14 Before adding or checking the oil Make sure the engine is level Clean the oil fill area of any debris Se...

Страница 10: ...red under warranty Note Equipment may have remote controls See the equipment manual for location and operation of remote controls 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equ...

Страница 11: ...ch as leaves grass brush etc can catch fire Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California...

Страница 12: ...fore starting engine Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts Fuel Strainer if equipped 1 Remove the fuel cap A Figure 26 2 Remove the fuel strainer...

Страница 13: ...g the warranty period specified below it will repair or replace free of charge any part that is defective in material or workmanship or both Transportation charges on product submitted for repair or r...

Страница 14: ...t you retain all receipts covering maintenance on your engine equipment but B S cannot deny warranty coverage solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all sched...

Страница 15: ...uid fuel and fuel vapors fuel caps valves canisters filters clamps and other associated components Also included may be hoses belts connectors and other emission related assemblies Where a warrantable...

Страница 16: ...hich the engine is certified to be emissions compliant assuming proper maintenance in accordance with the Operator s Manual The following categories are used Moderate Engines at or less than 80 cc dis...

Страница 17: ...vita podr a ocasionar lesiones menores o moderadas AVISO indica informaci n que se considera importante pero que no est relacionada con un peligro S mbolos de peligro y significados Informaci n de seg...

Страница 18: ...halar la mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla Esto podr a ocasionar roturas de huesos fracturas moretones o torceduras Cuando arranque el motor tire lentamente de la cuerda hast...

Страница 19: ...medio giro en el control del acelerador palanca TransportGuard A 3 Sostenga la tuerca de montaje del cable J Figura 5 con una llave de 10 mm y afloje el tornillo K 4 Instale el cable L Figura 5 a trav...

Страница 20: ...pecificaciones AVISO Algunos motores se env an desde Briggs Stratton con o sin aceite Aseg rese siempre de que el motor tenga aceite Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparables que no se...

Страница 21: ...os en su lugar No haga girar el motor si retir la buj a Si el motor se ahoga ajuste el estrangulador si est equipado en la posici n ABIERTO o MARCHA mueva el acelerador si est equipado a la posici n R...

Страница 22: ...idad de reducci n si est equipado Figura 21 23 Cada 200 horas o anualmente Cambie de aceite del motor Limpie el filtro de aire 1 Cada 600 horas o cada 3 a os Reemplace el filtro de aire anualmente Ree...

Страница 23: ...tor tambi n lubrica la unidad de reducci n de cadena Unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 Vea la figura 23 Si el motor est equipado con una unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 realice el...

Страница 24: ...r cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante m s de 30 d as Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue estabilizador de combustible al combustible tal como se especifi...

Страница 25: ...m o cont ctese con el distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton 2 No hay garant a para los motores de los equipos usados para suministrar energ a primaria en sustituci n de un servicio p...

Страница 26: ...s porter des lunettes de protection Risque d explosion Risque de gelure Danger d effet de recul Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque li la chaleur Corrosif Messages de s curit AVE...

Страница 27: ...toute charge ext rieure l quipement ou au moteur avant de le d marrer Les l ments directement coupl s l quipement notamment les lames turbines poulies engrenages etc devront tre fermement arrim s AVER...

Страница 28: ...ommande d acc l rateur le levier TransportGuard A 3 Maintenir l crou de fixation J Figure 5 avec une cl de 10 mm et desserrer la vis K 4 Installer le c ble tress L Figure 5 en passant par le trou de l...

Страница 29: ...d habillage F Fonctionnement Recommandations concernant l huile Capacit d huile Voir la section Sp cifications AVIS Certains moteurs sont exp di s par Briggs Stratton avec ou sans huile Toujours v rif...

Страница 30: ...es vapeurs sont hautement inflammables et explosives Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort D marrage du moteur S assurer que la bougie le silencieux le b...

Страница 31: ...ces peuvent ne pas fonctionner aussi bien peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait entra ner une...

Страница 32: ...igure 18 sur la bougie E Changer l huile dans le r ducteur R ducteur 6 1 Voir Figure 21 Si le moteur est quip d un r ducteur 6 1 proc der comme suit pour l entretien 1 Retirer le bouchon de l orifice...

Страница 33: ...ves Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort Entreposage de carburant ou d quipements dont le r servoir contient du carburant Entreposez les l cart des chau...

Страница 34: ...1 2 3 Vanguard S rie commerciale 3 Usage priv 36 mois Usage commercial 36 mois S rie XR Usage priv 24 mois Usage commercial 24 mois Tous les autres moteurs chemise en fonte Dura Bore Usage priv 24 mo...

Страница 35: ...suffisant des boulons de fixation du moteur des lames ou des turbines desserr es ou mal quilibr es un mauvais raccordement des composants de l quipement au vilebrequin 9 un abus un manque d entretien...

Страница 36: ...o de contragolpe Risco de amputa o pe as em movimento Perigo de subst ncias qu micas Risco de calor t rmico Corrosivo Mensagens de seguran a ADVERT NCIA Os motores Briggs Stratton n o foram projetados...

Страница 37: ...resultar em amputa o traum tica ou grave lacera o Opere o equipamento com as prote es no devido lugar Mantenha as m os e os p s afastados das pe as rotativas Prenda o cabelo e retire as joias N o use...

Страница 38: ...oto do acelerador e o cabo L Figura 5 devem se mover livremente Ajuste a porca P Figura 6 conforme necess rio para a opera o desejada Controle remoto do acelerador com cabos s lidos Um controle remoto...

Страница 39: ...caso estejam classificados para o servi o SF SG SH SJ ou mais alto N o use aditivos especiais As temperaturas ao ar livre determinam a viscosidade adequada do leo para o motor Use a tabela para selec...

Страница 40: ...lerador se houver na posi o FAST r pido e acione at o motor ligar ADVERT NCIA PERIGO DE G S VENENOSO O escapamento do motor cont m mon xido de carbono um g s venenoso capaz de matar em minutos N O pos...

Страница 41: ...impe filtro de ar 1 A cada 600 horas ou a cada 3 anos Substituir o filtro de ar Anualmente Substitua a vela de igni o Fazer manuten o do sistema de combust vel Fa a a manuten o do sistema de arrefecim...

Страница 42: ...Remova o buj o de drenagem de leo B Figura 23 e drene o leo em um recipiente adequado 3 Instale e aperte o buj o de drenagem de leo B Figura 23 4 Para abastecer despeje lentamente leo consulte a se o...

Страница 43: ...tabilizador pelo sistema de combust vel Se n o for tratada com um estabilizador de combust vel a gasolina no motor dever ser escoada dentro de um recipiente aprovado Ligue o motor at parar por falta d...

Страница 44: ...ou em pistas comerciais ou de aluguel n o s o cobertos pela garantia 3 Vanguard instalado nos geradores de emerg ncia uso pelo consumidor 24 meses sem garantia para uso comercial S rie comercial com d...

Страница 45: ...atwa viungo sehemu zinazosonga Hati ya kemikali Hatari ya kuchomeka Babuzi Ujumbe wa Usalama Onyo Injini za Briggs Stratton hazijaundwa kuzalisha nguvu za umeme au kuendesha vijigari vya kufurahia vij...

Страница 46: ...ngozi Endesha kifaa na vilinzi vikiwa karibu Weka mikono na miguu mbali na sehemu zinazozunguka Funga nywele ndefu na uondoe mapambo Usivae nguo zisizokubana vizuri kamba za nguo zinazomwayamwaya au v...

Страница 47: ...usonga huru Kaza kazua nati P Kielelezo 6 kama inavyohitajika ili kuendesha unavyopenda Kidhibiti Injini kwa Mbali kilicho na Kebo ya Waya Gumu Kidhibiti injini kwa mbali kilicho na kebo ya waya gumu...

Страница 48: ...vitegemezi maalum Hali joto ya nje inabainisha mnato sahihi wa oili kwa injini Tumia chati kuchagua mnato bora zaidi kwa hali joto ya nje inayotarajiwa Injini katika vifaa vingi vya nje zinafanya kazi...

Страница 49: ...ado unaweza kuvuta gesi ya monoksidi ya kaboni Iwapo utaanza kuhisi mgonjwa kisunzi au mchovu wakati unatumia bidhaa hii izime na uende eneo lenye hewa safi MARA MOJA Mwone daktari Huenda ukawa umeath...

Страница 50: ...umbi au wakati vifusi vinavyorushwa hewani vipo 2 Haihitajiki isipokuwa injini itambulike kuwa ina matatizo ya utendakazi Kabureta na Kasi ya Injini Kamwe usifanye marekebisho kwenye kabureta au kasi...

Страница 51: ...na inayofaa 3 Weka na ukaze kifuniko cha tundu la kumwagia oili B Kielelezo 23 4 Ili kujaza mwaga polepole oili ya kulainisha gia tazama sehemu ya Maelezo kwenye tundu la kujazia oili C Kielelezo 23 5...

Страница 52: ...ye kontena ya uhifadhi yanapendekezwa ili kudumisha usafi Mafuta ya Injini Wakati injini bado ina joto badilisha mafuta ya injini Tazama sehemu Kubadilisha Mafuta ya Injini Utafutatuzi Kwa usaidizi wa...

Страница 53: ...wa matumizi ya kibinafsi Msururu wa Kibiashara ulio na tarehe ya kutengenezwa ya kabla ya Julai 2017 miezi 24 kwa matumizi ya kibinafsi miezi 24 kwa matumizi ya kibiashara 4 Nchini Australia Bidhaa ze...

Страница 54: ...anguardPower com Briggs Stratton Briggs Stratton Corporation Briggs Stratton ATVs Briggs Stratton www briggsracing com ATVs Briggs Stratton 1 866 927 3349 OPEN RUN FAST N o t f o r R e p r o d u c t i...

Страница 55: ...55 4442 4442 3 2 1 1 A B C D E F G H I J TransportGuard K L N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 56: ...0 5 K 4 L 5 J K 12 7 1 2 5 I 5 N M I 6 L 5 P 6 7 6 1 TransportGuard A 7 6 2 S 7 6 3 TransportGuard A 7 6 4 10 P 6 1 2 TransportGuard A 5 Z E 7 R 6 I 7 N M I 7 L 7 P 6 8 6 1 TransportGuard A 8 6 2 S 8...

Страница 57: ...ansportGuard A 11 2 S 11 3 TransportGuard A 11 4 V 11 V 2 8 25 5 H 11 TransportGuard STOP OFF RUN 6 TransportGuard O 12 F Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 5 W 30 15 W 50 Vanguard SAE 30 4 4...

Страница 58: ...MPI O2S 1524 5000 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2500 762 15 1 2 A 15 C 3 16 Briggs Stratton 1 2 3 TransportGuard A 16 FAST RUN 4 B 16 5 C 16 6 D 16 7 B 16 VanguardPower com 9333 999 800 1 N o t f...

Страница 59: ...nsportGuard TransportGuard A 16 TransportGuard TransportGuard D 16 D Briggs Stratton 5 8 100 23 21 200 1 3 600 1 2 1 2 Briggs Stratton Briggs Stratton 17 A 17 B 4442 4442 N o t f o r R e p r o d u c t...

Страница 60: ...E 6 1 21 6 1 1 A 21 B 2 C 21 3 C 21 4 D 21 E 5 B 21 6 A 21 A 21 F 2 1 22 2 1 G 22 2 1 23 2 1 1 A 23 2 B 23 3 B 23 4 C 23 5 A 23 6 A 23 D 7 A 23 25 24 1 C 24 2 A 24 3 B 24 4 B 24 5 B 24 6 A 24 C 1 A 25...

Страница 61: ...0 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20 15 12 V000 12 387 203 2 677 68 2 204 56 18 20 59 54 80W 90 21 6 1 4 12 21 6 1 10W30 23 2 1 10 30 23 2 1 030 76 180 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20...

Страница 62: ...24 12 24 3 1 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton 2 25 MPH 3 Vanguard 24 24 24 2017 4 BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moo...

Страница 63: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: