Briggs & Stratton Vanguard 10V000 Скачать руководство пользователя страница 22

22

VanguardPower.com

• No estrangule el carburador para detener el motor. 

Control del embrague/TransportGuard®:

 Mueva del control de embrague/

TransportGuard® (A, Figura 16) a la posición APAGADO o PARE. 

Nota: 

Cuando el control del acelerador/TransportGuard® está en la posición APAGADO

o PARE, la válvula de combustible está en posición APAGADO. Mueva siempre el

control del acelerador/TransportGuard® a la posición APAGADO o PARE al transportar

equipo. 

Nota: 

La llave (D, Figura 16) no detiene el motor, la llave únicamente enciende el motor.

Para evitar que los niños arranquen el motor, siempre retire la llave (D) cuando no esté

en uso. 

Mantenimiento

AVISO

Si el motor se inclina durante el mantenimiento, el tanque de combustible,

si está montado en el motor, se debe vaciar y el lado de la bujía debe estar hacia

arriba. Si el tanque de combustible no está vacío y si el motor se inclina en cualquier

otra dirección, puede resultar difícil arrancarlo debido a que el aceite o la gasolina

contaminan el filtro de aire o la bujía.

 ADVERTENCIA

Al realizar trabajos de mantenimiento que requieran inclinar la unidad, el tanque de

combustible, si está montado en el motor, debe estar vacío o podría haber una fuga

de combustible y generar un incendio o una explosión.

Le recomendamos que consulte a cualquier distribuidor autorizado de Briggs & Stratton

para el mantenimiento y reparación del motor y para obtener piezas del motor.

AVISO

Todos los componentes utilizados para construir este motor deben

permanecer en su lugar para su correcto funcionamiento.

 ADVERTENCIA 

Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
Una puesta en marcha involuntaria puede causar enredos, amputaciones

traumáticas o laceraciones.
Peligro de incendio

Antes de hacer ajustes o reparaciones:

• Desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía.
• Desconecte la batería en la terminal negativa (únicamente motores con arranque

eléctrico).

• Use solamente las herramientas correctas.
• No manipule el resorte del regulador, las conexiones u otras piezas para

aumentar la velocidad del motor.

• Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la

misma posición que las piezas originales. Otras piezas pueden no funcionar igual

de bien, pueden dañar la unidad, y pueden causar lesiones.

• No golpee el volante con un martillo o un objeto duro, porque el volante más tarde

puede romperse durante la operación.

Cuando compruebe chispa:

• Use un comprobador de bujías aprobado.
• No haga las pruebas de chispa sin la bujía en su lugar.

Servicio de control de emisiones

Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparación de motores

que no sean de automoción puede encargarse del mantenimiento, la sustitución

y la reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones.

 Sin

embargo, para recibir el servicio de control de emisiones "sin cargo", debe realizarlo un

distribuidor autorizado por la fábrica. Ver Declaraciones de Control de Emisiones.

Programa de mantenimiento

 

Primeras 5 horas

 

• Cambie el aceite 

 

Cada 8 horas o diariamente

 

• Compruebe el nivel del aceite del motor 
• Limpie el área alrededor del silenciador y los controles 
• Rejilla de toma de aire limpio 

 

Cada 100 horas o anualmente

 

• Realice el mantenimiento del sistema de escape 

• Cambio de aceite en la unidad de reducción (si está equipado - Figura 21, 23)

 

Cada 200 horas o anualmente

 

• Cambie de aceite del motor 
• Limpie el filtro de aire 

1

 

 

Cada 600 horas o cada 3 años

 

• Reemplace el filtro de aire 

 

anualmente

 

• Reemplace la bujía 
• Mantenimiento del sistema de combustible 
• Mantenimiento del sistema de enfriamiento 

 

1

 

 

• Verificación de tolerancia de la válvula 

 

2

 

 

 

 

1

 

 Limpie con mayor frecuencia en condiciones polvorientas o cuando haya

residuos transportados por aire. 
 

 

2

 

 No es necesario a menos que se noten problemas de rendimiento del motor. 

Velocidad del motor y carburador

Nunca realice ajustes a la velocidad del motor o carburador. El carburador ha

sido calibrado en la fábrica para funcionar de manera óptima en la mayoría de las

condiciones de uso. No interfiera con el resorte del regulador, las varillas u otras partes

a fin de modificar la velocidad del motor. Si son necesarios ajustes póngase en contacto

con un Distribuidor de Servicio Autorizado de Briggs & Stratton para que le presten el

servicio.

AVISO

El fabricante del equipo especifica la velocidad máxima del motor como

está instalado en el equipo. 

No exceda esta

 velocidad. Si no está seguro de cuál

es la velocidad máxima del equipo, o cuál era la velocidad del motor ajustada en la

fábrica, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado de Briggs

& Stratton para obtener ayuda. Para un funcionamiento seguro y adecuado del

equipo, la velocidad del motor debe ser ajustada solamente por un técnico de servicio

calificado.

Revisión de la bujía

Vea la figura: 17
Revise el entre-hierro (A, Figura 17) con un calibrador de alambre (B). Si es necesario,

vuelva a establecer la distancia. Instale y ajuste la bujía al par recomendado. Para el

ajuste del entre-hierro o el par de apriete, consulte la sección 

 

Especificaciones

 

.

Nota: 

En algunas áreas, las leyes locales requieren el uso de una bujía con resistencia

para suprimir las señales de encendido. Si este motor vino originalmente equipado con

una bujía con resistencia, use el mismo tipo de bujía cuando la reemplace.

Realice el mantenimiento del sistema de

escape

 ADVERTENCIA 

El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores,

especialmente el silenciador, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden alcanzar a

encenderse.

• Deje que el silenciador, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de

tocarlos.

• Extraiga los desechos acumulados en el área del silenciador y en el área del

cilindro.

• Es una violación del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442,

utilizar u operar el motor en cualquier espacio con árboles, maleza o grama a

menos que el sistema de escape esté equipado con un extintor de chispas, como

lo define la Sección 4442, mantenido en correcto funcionamiento. Otros estados o

jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Póngase en contacto con el

vendedor, el distribuidor o el fabricante del equipo original para obtener un extintor

de chispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor.

Extraiga los desechos acumulados en el área del silenciador y en el área del cilindro.

Inspeccione el silenciador en busca de grietas, corrosión u otros daños. Quite el

deflector o el extintor de chispas (B), si tiene, e inspecciónelo para ver si hay daños o

bloqueo de carbono. Si se detecta algún daño, instale las piezas de repuesto antes de

poner el motor en funcionamiento.

Not for 

Reproduction

Содержание Vanguard 10V000

Страница 1: ...Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80091352 Revision C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...2 VanguardPower com 1 2 3 4 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 6 7 8 9 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...4 VanguardPower com 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 5: ...5 20 21 22 23 24 25 26 27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 6: ...cates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates information considered important but not hazard related Hazard Symbols and Meanings Safety information abo...

Страница 7: ...nts such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely attached WARNING Rotating parts can contact or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputat...

Страница 8: ...move freely Adjust nut P Figure 6 as needed for desired operation Remote Throttle Control with Solid Wire Cable A remote throttle control with a solid wire cable can be installed is any of four direct...

Страница 9: ...equently C 5W 30 D Synthetic 5W 30 E Vanguard Synthetic 15W 50 Check Oil Level See Figure 13 14 Before adding or checking the oil Make sure the engine is level Clean the oil fill area of any debris Se...

Страница 10: ...red under warranty Note Equipment may have remote controls See the equipment manual for location and operation of remote controls 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equ...

Страница 11: ...ch as leaves grass brush etc can catch fire Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California...

Страница 12: ...fore starting engine Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts Fuel Strainer if equipped 1 Remove the fuel cap A Figure 26 2 Remove the fuel strainer...

Страница 13: ...g the warranty period specified below it will repair or replace free of charge any part that is defective in material or workmanship or both Transportation charges on product submitted for repair or r...

Страница 14: ...t you retain all receipts covering maintenance on your engine equipment but B S cannot deny warranty coverage solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all sched...

Страница 15: ...uid fuel and fuel vapors fuel caps valves canisters filters clamps and other associated components Also included may be hoses belts connectors and other emission related assemblies Where a warrantable...

Страница 16: ...hich the engine is certified to be emissions compliant assuming proper maintenance in accordance with the Operator s Manual The following categories are used Moderate Engines at or less than 80 cc dis...

Страница 17: ...vita podr a ocasionar lesiones menores o moderadas AVISO indica informaci n que se considera importante pero que no est relacionada con un peligro S mbolos de peligro y significados Informaci n de seg...

Страница 18: ...halar la mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla Esto podr a ocasionar roturas de huesos fracturas moretones o torceduras Cuando arranque el motor tire lentamente de la cuerda hast...

Страница 19: ...medio giro en el control del acelerador palanca TransportGuard A 3 Sostenga la tuerca de montaje del cable J Figura 5 con una llave de 10 mm y afloje el tornillo K 4 Instale el cable L Figura 5 a trav...

Страница 20: ...pecificaciones AVISO Algunos motores se env an desde Briggs Stratton con o sin aceite Aseg rese siempre de que el motor tenga aceite Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparables que no se...

Страница 21: ...os en su lugar No haga girar el motor si retir la buj a Si el motor se ahoga ajuste el estrangulador si est equipado en la posici n ABIERTO o MARCHA mueva el acelerador si est equipado a la posici n R...

Страница 22: ...idad de reducci n si est equipado Figura 21 23 Cada 200 horas o anualmente Cambie de aceite del motor Limpie el filtro de aire 1 Cada 600 horas o cada 3 a os Reemplace el filtro de aire anualmente Ree...

Страница 23: ...tor tambi n lubrica la unidad de reducci n de cadena Unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 Vea la figura 23 Si el motor est equipado con una unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 realice el...

Страница 24: ...r cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante m s de 30 d as Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue estabilizador de combustible al combustible tal como se especifi...

Страница 25: ...m o cont ctese con el distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton 2 No hay garant a para los motores de los equipos usados para suministrar energ a primaria en sustituci n de un servicio p...

Страница 26: ...s porter des lunettes de protection Risque d explosion Risque de gelure Danger d effet de recul Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque li la chaleur Corrosif Messages de s curit AVE...

Страница 27: ...toute charge ext rieure l quipement ou au moteur avant de le d marrer Les l ments directement coupl s l quipement notamment les lames turbines poulies engrenages etc devront tre fermement arrim s AVER...

Страница 28: ...ommande d acc l rateur le levier TransportGuard A 3 Maintenir l crou de fixation J Figure 5 avec une cl de 10 mm et desserrer la vis K 4 Installer le c ble tress L Figure 5 en passant par le trou de l...

Страница 29: ...d habillage F Fonctionnement Recommandations concernant l huile Capacit d huile Voir la section Sp cifications AVIS Certains moteurs sont exp di s par Briggs Stratton avec ou sans huile Toujours v rif...

Страница 30: ...es vapeurs sont hautement inflammables et explosives Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort D marrage du moteur S assurer que la bougie le silencieux le b...

Страница 31: ...ces peuvent ne pas fonctionner aussi bien peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait entra ner une...

Страница 32: ...igure 18 sur la bougie E Changer l huile dans le r ducteur R ducteur 6 1 Voir Figure 21 Si le moteur est quip d un r ducteur 6 1 proc der comme suit pour l entretien 1 Retirer le bouchon de l orifice...

Страница 33: ...ves Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort Entreposage de carburant ou d quipements dont le r servoir contient du carburant Entreposez les l cart des chau...

Страница 34: ...1 2 3 Vanguard S rie commerciale 3 Usage priv 36 mois Usage commercial 36 mois S rie XR Usage priv 24 mois Usage commercial 24 mois Tous les autres moteurs chemise en fonte Dura Bore Usage priv 24 mo...

Страница 35: ...suffisant des boulons de fixation du moteur des lames ou des turbines desserr es ou mal quilibr es un mauvais raccordement des composants de l quipement au vilebrequin 9 un abus un manque d entretien...

Страница 36: ...o de contragolpe Risco de amputa o pe as em movimento Perigo de subst ncias qu micas Risco de calor t rmico Corrosivo Mensagens de seguran a ADVERT NCIA Os motores Briggs Stratton n o foram projetados...

Страница 37: ...resultar em amputa o traum tica ou grave lacera o Opere o equipamento com as prote es no devido lugar Mantenha as m os e os p s afastados das pe as rotativas Prenda o cabelo e retire as joias N o use...

Страница 38: ...oto do acelerador e o cabo L Figura 5 devem se mover livremente Ajuste a porca P Figura 6 conforme necess rio para a opera o desejada Controle remoto do acelerador com cabos s lidos Um controle remoto...

Страница 39: ...caso estejam classificados para o servi o SF SG SH SJ ou mais alto N o use aditivos especiais As temperaturas ao ar livre determinam a viscosidade adequada do leo para o motor Use a tabela para selec...

Страница 40: ...lerador se houver na posi o FAST r pido e acione at o motor ligar ADVERT NCIA PERIGO DE G S VENENOSO O escapamento do motor cont m mon xido de carbono um g s venenoso capaz de matar em minutos N O pos...

Страница 41: ...impe filtro de ar 1 A cada 600 horas ou a cada 3 anos Substituir o filtro de ar Anualmente Substitua a vela de igni o Fazer manuten o do sistema de combust vel Fa a a manuten o do sistema de arrefecim...

Страница 42: ...Remova o buj o de drenagem de leo B Figura 23 e drene o leo em um recipiente adequado 3 Instale e aperte o buj o de drenagem de leo B Figura 23 4 Para abastecer despeje lentamente leo consulte a se o...

Страница 43: ...tabilizador pelo sistema de combust vel Se n o for tratada com um estabilizador de combust vel a gasolina no motor dever ser escoada dentro de um recipiente aprovado Ligue o motor at parar por falta d...

Страница 44: ...ou em pistas comerciais ou de aluguel n o s o cobertos pela garantia 3 Vanguard instalado nos geradores de emerg ncia uso pelo consumidor 24 meses sem garantia para uso comercial S rie comercial com d...

Страница 45: ...atwa viungo sehemu zinazosonga Hati ya kemikali Hatari ya kuchomeka Babuzi Ujumbe wa Usalama Onyo Injini za Briggs Stratton hazijaundwa kuzalisha nguvu za umeme au kuendesha vijigari vya kufurahia vij...

Страница 46: ...ngozi Endesha kifaa na vilinzi vikiwa karibu Weka mikono na miguu mbali na sehemu zinazozunguka Funga nywele ndefu na uondoe mapambo Usivae nguo zisizokubana vizuri kamba za nguo zinazomwayamwaya au v...

Страница 47: ...usonga huru Kaza kazua nati P Kielelezo 6 kama inavyohitajika ili kuendesha unavyopenda Kidhibiti Injini kwa Mbali kilicho na Kebo ya Waya Gumu Kidhibiti injini kwa mbali kilicho na kebo ya waya gumu...

Страница 48: ...vitegemezi maalum Hali joto ya nje inabainisha mnato sahihi wa oili kwa injini Tumia chati kuchagua mnato bora zaidi kwa hali joto ya nje inayotarajiwa Injini katika vifaa vingi vya nje zinafanya kazi...

Страница 49: ...ado unaweza kuvuta gesi ya monoksidi ya kaboni Iwapo utaanza kuhisi mgonjwa kisunzi au mchovu wakati unatumia bidhaa hii izime na uende eneo lenye hewa safi MARA MOJA Mwone daktari Huenda ukawa umeath...

Страница 50: ...umbi au wakati vifusi vinavyorushwa hewani vipo 2 Haihitajiki isipokuwa injini itambulike kuwa ina matatizo ya utendakazi Kabureta na Kasi ya Injini Kamwe usifanye marekebisho kwenye kabureta au kasi...

Страница 51: ...na inayofaa 3 Weka na ukaze kifuniko cha tundu la kumwagia oili B Kielelezo 23 4 Ili kujaza mwaga polepole oili ya kulainisha gia tazama sehemu ya Maelezo kwenye tundu la kujazia oili C Kielelezo 23 5...

Страница 52: ...ye kontena ya uhifadhi yanapendekezwa ili kudumisha usafi Mafuta ya Injini Wakati injini bado ina joto badilisha mafuta ya injini Tazama sehemu Kubadilisha Mafuta ya Injini Utafutatuzi Kwa usaidizi wa...

Страница 53: ...wa matumizi ya kibinafsi Msururu wa Kibiashara ulio na tarehe ya kutengenezwa ya kabla ya Julai 2017 miezi 24 kwa matumizi ya kibinafsi miezi 24 kwa matumizi ya kibiashara 4 Nchini Australia Bidhaa ze...

Страница 54: ...anguardPower com Briggs Stratton Briggs Stratton Corporation Briggs Stratton ATVs Briggs Stratton www briggsracing com ATVs Briggs Stratton 1 866 927 3349 OPEN RUN FAST N o t f o r R e p r o d u c t i...

Страница 55: ...55 4442 4442 3 2 1 1 A B C D E F G H I J TransportGuard K L N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 56: ...0 5 K 4 L 5 J K 12 7 1 2 5 I 5 N M I 6 L 5 P 6 7 6 1 TransportGuard A 7 6 2 S 7 6 3 TransportGuard A 7 6 4 10 P 6 1 2 TransportGuard A 5 Z E 7 R 6 I 7 N M I 7 L 7 P 6 8 6 1 TransportGuard A 8 6 2 S 8...

Страница 57: ...ansportGuard A 11 2 S 11 3 TransportGuard A 11 4 V 11 V 2 8 25 5 H 11 TransportGuard STOP OFF RUN 6 TransportGuard O 12 F Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 5 W 30 15 W 50 Vanguard SAE 30 4 4...

Страница 58: ...MPI O2S 1524 5000 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2500 762 15 1 2 A 15 C 3 16 Briggs Stratton 1 2 3 TransportGuard A 16 FAST RUN 4 B 16 5 C 16 6 D 16 7 B 16 VanguardPower com 9333 999 800 1 N o t f...

Страница 59: ...nsportGuard TransportGuard A 16 TransportGuard TransportGuard D 16 D Briggs Stratton 5 8 100 23 21 200 1 3 600 1 2 1 2 Briggs Stratton Briggs Stratton 17 A 17 B 4442 4442 N o t f o r R e p r o d u c t...

Страница 60: ...E 6 1 21 6 1 1 A 21 B 2 C 21 3 C 21 4 D 21 E 5 B 21 6 A 21 A 21 F 2 1 22 2 1 G 22 2 1 23 2 1 1 A 23 2 B 23 3 B 23 4 C 23 5 A 23 6 A 23 D 7 A 23 25 24 1 C 24 2 A 24 3 B 24 4 B 24 5 B 24 6 A 24 C 1 A 25...

Страница 61: ...0 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20 15 12 V000 12 387 203 2 677 68 2 204 56 18 20 59 54 80W 90 21 6 1 4 12 21 6 1 10W30 23 2 1 10 30 23 2 1 030 76 180 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20...

Страница 62: ...24 12 24 3 1 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton 2 25 MPH 3 Vanguard 24 24 24 2017 4 BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moo...

Страница 63: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: