background image

20

BRIGGSandSTRATTON.COM

Le démarrage du moteur produit des étincelles.
Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité.
Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le

moteur.

Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression car leurs vapeurs sont

inflammables.

Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz

toxique inodore et invisible.
L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées,

un évanouissement et entraîner la mort.

AVERTISSEMENT

Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur.

Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si

les portes et les fenêtres sont ouvertes.

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera votre

main et votre bras vers le moteur beaucoup plus vite que vous ne

pourrez les laisser partir.
Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou

des foulures.

AVERTISSEMENT

Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde jusqu’à sentir une

résistance et tirer alors rapidement afin d’éviter l’effet de rétraction.

Retirer tout équipement extérieur/charge avant de démarrer le moteur.

Les composants directement couplés à l’équipement, tels que lames, turbines,

poulies, engrenages, etc. sans que cette liste soit limitative, devront être

fermement arrimés.

Les pièces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains, les pieds,

les cheveux, les vêtements ou les accessoires.
Le résultat peut en être une amputation ou une lacération grave.

AVERTISSEMENT

Ne faire fonctionner l’équipement qu’avec les protections en place.

Ne pas approcher les mains ou les pieds des pièces en mouvement.

Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.

Ne pas porter de vêtements amples, de ceintures larges pendantes ou tout

vêtement pouvant être saisi.

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et

plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles

peuvent s’enflammer.

AVERTISSEMENT

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

La Section 4442 du California Public Resource Code (Code des ressources

publiques de Californie) interdit l’utilisation ou le fonctionnement du moteur dans

des espaces recouverts de forêts, de broussailles ou d’herbe sauf si le système

d’échappement est équipé d’un pare-étincelles, tel que défini dans la Section

4442, en bon état de fonctionnement. D’autres états ou juridictions fédérales

peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabricant, le distributeur ou le

fournisseur d’origine de l’équipement pour obtenir un pare-étincelles conçu pour

le système d’échappement installé sur ce moteur.

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc

électrique.
Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation

ou la lacération d’un membre.
Risque d’incendie

AVERTISSEMENT

Avant d’effectuer des réglages ou des réparations

Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de la bougie.

Débrancher le câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à

démarrage électrique).

N’utiliser que les outils corrects.

Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour

augmenter le régime du moteur.

Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées

dans la même position que les pièces d’origine. Des pièces autres risquent de

ne pas fonctionner aussi bien, d’endommager l’unité et d’entraîner des

blessures.

Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait

entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l’étincelle

Utiliser un contrôleur homologué.

Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

Not 

for  

Reproduction

Содержание 400000 Intek

Страница 1: ...tratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 440000 Intekt Extended Life Seriest Professional Seriest Model 4...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F G I B C A D B C 1 H J M F M J L K E N 2 C A A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 6 A E D B F D I J G H C 7 C D 8 B A D C A B 9 A D D B 10 C B B A B 11 C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...d could result in minor or moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemic...

Страница 5: ...ler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate t...

Страница 6: ...ll damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gum formation mix a fuel stabilizer into the fuel See Storage All fuel is not the same If starting or perfo...

Страница 7: ...Stratton Authorized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts NOTICE All the components used to build this engine must remain in place for proper operation Emissions Contro...

Страница 8: ...Remove the oil filter C and dispose of properly See Figure 7 3 Before you install the new oil filter lightly lubricate the oil filter gasket with fresh clean oil 4 Install the oil filter by hand until...

Страница 9: ...be stored up to 24 months If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer it must be drained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of...

Страница 10: ...ation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to submit all supporting facts to his Distributor or the Factory for review If the Distributor or the Factory decide...

Страница 11: ...egins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner...

Страница 12: ...indica una situaci n que podr a ocasionar da os al producto ADVERTENCIA Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen qu micos que el Estado de California considera que...

Страница 13: ...partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a enc...

Страница 14: ...5 No mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos Esto da ar los componentes del motor e invalidar la garant a del motor Para proteger el sistema de c...

Страница 15: ...de arranque 7 A medida que el motor se calienta mueva el control del estrangulador C a la posici n run C mo Detener el Motor Figura 4 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflam...

Страница 16: ...su distribuidor para obtener informaci n acerca de las instalaciones para su destrucci n reciclaje seguros Remoci n del Aceite 1 Con el motor apagado pero a n caliente desconecte el cable de la buj a...

Страница 17: ...os piloto u otras fuentes de encendido ya que estos pueden encender los vapores combustibles Sistema de Combustible La lata de combustible se pasa cuando es almacenada durante m s de 30 d as El combus...

Страница 18: ...da a su Distribuidor de Servicio que env e toda la informaci n pertinente a su Distribuidor o a la F brica para proceder a su revisi n Si el Distribuidor o la F brica deciden que su reclamaci n es jus...

Страница 19: ...e un risque qui s il n est pas limin pourrait entra ner des blessures mineures ou l g res AVIS indique une situation qui pourrait endommager l appareil AVERTISSEMENT Certains compos s de ce produit et...

Страница 20: ...haleur Les pi ces du moteur et plus particuli rement le silencieux deviennent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les...

Страница 21: ...nce contre la formation de gomme m langer un stabilisateur l essence Voir le stockage Tous les carburants ne sont pas les m mes En cas de difficult s d marrer ou de probl mes de fonctionnement changer...

Страница 22: ...sion peut entra ner des blessures tr s graves ou m me la mort Ne pas actionner le starter pour arr ter le moteur 1 Placer la commande d acc l ration sur la position SLOW tourner le contacteur cl D sur...

Страница 23: ...s fonctionner aussi bien d endommager l unit et d entra ner des blessures Changement d huile Figure 6 7 L huile usag e est un produit dangereux S en d barrasser correctement Ne pas la jeter avec les o...

Страница 24: ...ervoir plein Les ranger loin des chaudi res cuisini res chauffe eau ou tout autre appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une tincelle car ils pourraient enflammer les...

Страница 25: ...c la d cision d un R parateur Agr une enqu te sera effectu e afin de d terminer si la garantie peut tre appliqu e Demandez au R parateur Agr de soumettre tous les faits au Grossiste ou l usine pour ex...

Страница 26: ...l est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la dema...

Страница 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: