background image

22

BRIGGSandSTRATTON.COM

Déterminer le système de démarrage

Avant de démarrer le moteur, il convient de déterminer le type de démarrage installé sur

le moteur. Voici les différents types de démarrage:

Système de gestion électronique du carburant:

celui-ci est doté d’une unité de

commande électronique qui surveille les conditions du moteur et de température. Il

ne comporte pas de starter manuel ni de poire d’amorçage.

Système de starter:

ce moteur comprend un starter utilisé pour le démarrage à

basse température. Certains modèles sont équipés d’une commande de starter

séparée alors que d’autres sont équipés d’une combinaison starter/commande

d’accélérateur. Ce type de moteur ne comporte pas de poire d’amorçage.

Pour démarrer le moteur, suivre les instructions correspondant au type de système de

démarrage.

Remarque:

certains moteurs et équipements disposent de commandes à distance.

Consulter le manuel de l’équipement concernant l’emplacement et le fonctionnement de

ces commandes.

Système de gestion électronique du carburant -

Figure

4

1. Vérifier le niveau d’huile. Voir la section

Vérification/Plein d’huile

.

2. Vérifier que les commandes d’entraînement de l’équipement sont, le cas échéant,

débrayées.

3. Placer le robinet d’essence (

A

), s’il existe, sur la position ON (Figure 4).

4. Mettre la commande d’accélération (

B

) sur la position FAST

. Faire fonctionner

le moteur en position FAST

.

5. Placer le contact du démarreur électrique (

D

) sur la position ON/start (Figure 4).

REMARQUE :

si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le

site

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler le

1-800-233-3723

(aux États-Unis).

AVIS:

pour préserver l’usage du démarreur, ne l’utiliser que pendant des cycles

courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.

Système de starter -

Figure

4

1. Vérifier le niveau d’huile. Voir la section

Vérification/Plein d’huile

.

2. Vérifier que les commandes d’entraînement de l’équipement sont, le cas échéant,

débrayées.

3. Placer le robinet d’essence (

A

), s’il existe, sur la position ON (Figure 4).

4. Mettre la commande d’accélération (

B

) sur la position FAST

. Faire fonctionner

le moteur en position FAST

.

5. Placer le starter (

C

), ou la combinaison starter/levier d’accélérateur, sur la position

starter

.

Remarque:

le starter est généralement superflu pour redémarrer un moteur chaud.

6. Placer le contact du démarreur électrique (

D

) sur la position ON/start (Figure 4).

REMARQUE :

si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le

site

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler le

1-800-233-3723

(aux États-Unis).

AVIS:

pour préserver l’usage du démarreur, ne l’utiliser que pendant des cycles

courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.

7. Au fur et à mesure du réchauffement du moteur, ramener le starter (

C

) sur la position

RUN

.

Arrêt du moteur -

Figure

4

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur.

1. Placer la commande d’accélération sur la position SLOW, tourner le contacteur à clé

(

D

) sur la position OFF (Figure 4). Retirer la clé et la conserver dans un endroit sûr

hors de la portée des enfants.

2. Quand le moteur est arrêté, placer le robinet d’alimentation (

A

), le cas échéant, en

position fermée.

Entretien

Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien

de votre moteur et l’acquisition de pièces.

AVIS:

tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour que le

moteur fonctionne correctement.

Contrôle des émissions

L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de

contrôle des émissions gazeuses peut être effectué par tout établissement ou

individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs

automobiles.

Néanmoins, pour que les réparations soient prises en charge par Briggs &

Stratton au titre de la garantie, l’intervention doit être effectuée par un Réparateur Agréé.

Voir la garantie des émissions.

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc

électrique.
Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation

ou la lacération d’un membre.
Risque d’incendie

AVERTISSEMENT

Avant d’effectuer des réglages ou des réparations

Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de la bougie.

Débrancher le câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à

démarrage électrique).

N’utiliser que les outils corrects.

Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour

augmenter le régime du moteur.

Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées

dans la même position que les pièces d’origine. Des pièces autres risquent de

ne pas fonctionner aussi bien, d’endommager l’unité et d’entraîner des

blessures.

Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait

entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l’étincelle

Utiliser un contrôleur homologué.

Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

Tableau d’entretien

Après les 5 premières heures

Vidanger l’huile

Toutes les 8 heures ou chaque jour

Vérifier le niveau d’huile du moteur.

Nettoyer aux alentours du silencieux et des commandes

Nettoyer le protège-doigts/Grille de protection

Toutes les 25 heures ou une fois par an

Nettoyer le filtre à air

*

Nettoyer le pré-filtre du filtre à air

*

Toutes les 50 heures ou une fois par an

Vidanger l’huile moteur

Remplacer le filtre à huile (le cas échéant)

Inspecter le silencieux d’échappement et l’écran pare-étincelles

Une fois par an

Remplacer le filtre à air

Remplacer le pré-filtre

Remplacer les bougies

Nettoyer le système de refroidissement par air

*

Remplacer le filtre à carburant

Contrôler le jeu des soupapes

**

*

Nettoyer plus souvent dans des conditions d’utilisation en atmosphère poussiéreuse

ou chargée de débris aériens.

**

Non obligatoire si les performances du moteur ne sont pas altérées.

Not 

for  

Reproduction

Содержание 400000 Intek

Страница 1: ...tratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 440000 Intekt Extended Life Seriest Professional Seriest Model 4...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F G I B C A D B C 1 H J M F M J L K E N 2 C A A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 6 A E D B F D I J G H C 7 C D 8 B A D C A B 9 A D D B 10 C B B A B 11 C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...d could result in minor or moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemic...

Страница 5: ...ler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate t...

Страница 6: ...ll damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gum formation mix a fuel stabilizer into the fuel See Storage All fuel is not the same If starting or perfo...

Страница 7: ...Stratton Authorized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts NOTICE All the components used to build this engine must remain in place for proper operation Emissions Contro...

Страница 8: ...Remove the oil filter C and dispose of properly See Figure 7 3 Before you install the new oil filter lightly lubricate the oil filter gasket with fresh clean oil 4 Install the oil filter by hand until...

Страница 9: ...be stored up to 24 months If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer it must be drained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of...

Страница 10: ...ation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to submit all supporting facts to his Distributor or the Factory for review If the Distributor or the Factory decide...

Страница 11: ...egins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner...

Страница 12: ...indica una situaci n que podr a ocasionar da os al producto ADVERTENCIA Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen qu micos que el Estado de California considera que...

Страница 13: ...partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a enc...

Страница 14: ...5 No mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos Esto da ar los componentes del motor e invalidar la garant a del motor Para proteger el sistema de c...

Страница 15: ...de arranque 7 A medida que el motor se calienta mueva el control del estrangulador C a la posici n run C mo Detener el Motor Figura 4 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflam...

Страница 16: ...su distribuidor para obtener informaci n acerca de las instalaciones para su destrucci n reciclaje seguros Remoci n del Aceite 1 Con el motor apagado pero a n caliente desconecte el cable de la buj a...

Страница 17: ...os piloto u otras fuentes de encendido ya que estos pueden encender los vapores combustibles Sistema de Combustible La lata de combustible se pasa cuando es almacenada durante m s de 30 d as El combus...

Страница 18: ...da a su Distribuidor de Servicio que env e toda la informaci n pertinente a su Distribuidor o a la F brica para proceder a su revisi n Si el Distribuidor o la F brica deciden que su reclamaci n es jus...

Страница 19: ...e un risque qui s il n est pas limin pourrait entra ner des blessures mineures ou l g res AVIS indique une situation qui pourrait endommager l appareil AVERTISSEMENT Certains compos s de ce produit et...

Страница 20: ...haleur Les pi ces du moteur et plus particuli rement le silencieux deviennent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les...

Страница 21: ...nce contre la formation de gomme m langer un stabilisateur l essence Voir le stockage Tous les carburants ne sont pas les m mes En cas de difficult s d marrer ou de probl mes de fonctionnement changer...

Страница 22: ...sion peut entra ner des blessures tr s graves ou m me la mort Ne pas actionner le starter pour arr ter le moteur 1 Placer la commande d acc l ration sur la position SLOW tourner le contacteur cl D sur...

Страница 23: ...s fonctionner aussi bien d endommager l unit et d entra ner des blessures Changement d huile Figure 6 7 L huile usag e est un produit dangereux S en d barrasser correctement Ne pas la jeter avec les o...

Страница 24: ...ervoir plein Les ranger loin des chaudi res cuisini res chauffe eau ou tout autre appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une tincelle car ils pourraient enflammer les...

Страница 25: ...c la d cision d un R parateur Agr une enqu te sera effectu e afin de d terminer si la garantie peut tre appliqu e Demandez au R parateur Agr de soumettre tous les faits au Grossiste ou l usine pour ex...

Страница 26: ...l est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la dema...

Страница 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: