background image

23

SV

Test av säkerhetssystemet

 

VARNING

Amputeringsrisk

Denna snöslunga är utrustad med flera mekaniska säkerhetssystem som 
utformats för att skydda operatören när enheten används. Kontrollera 
regelbundet att dessa system fungerar genom att använda testen av 
säkerhetssystemet i listan. Om enheten inte fungerar enligt beskrivningen, 
ska den INTE användas. Kontakta genast din auktoriserade återförsäljare för 
service.

Test 1 – Snöskruv/skovelhjulreglage

Med motorn igång:
  •  Tryck ner snöskruvspaken. (Snöskruven/skovelhjulet ska rotera)
  •  Lossa snöskruvens reglage. (Snöskruven/skovelhjulet ska stanna inom 5 

sekunder)

Test 2 – Reglage för drivskivedrift

Med motorn igång och hastighetsreglaget i 1:a växeln:
  •  Tryck ner drivreglaget. (Enheten ska röra sig framåt)
  •  Lossa drivreglaget. (Enheten ska stanna)

Test 3 – Free Hand-reglage (enheter med Free Hand-reglage)

Med motorn igång:
  •  Koppla i snöskruven och drivreglagen, frikoppla därefter snöskruvens 

reglage. (Båda reglagen ska fortsätta att vara ikopplade)

  •  Lossa därefter drivreglaget. (Båda reglagen ska frikopplas)

SK

Bezpe

č

nostná skúška systému

 

VÝSTRAHA

Riziko amputácie

Táto snežná fréza je vybavená nieko

ľ

kými mechanickými bezpe

č

nostnými 

systémami navrhnutými pre bezpe

č

nos

ť

 používate

ľ

a po

č

as používania 

jednotky. Pravidelne, pomocou uvedených bezpe

č

nostných skúšok systému 

skontrolujte 

č

innos

ť

 týchto systémov. Ak jednotka nefunguje ako je to 

popísané, NEPOUŽÍVAJTE ju. Okamžite navštívte svojho autorizovaného 
predajcu a požiadajte ho o vykonanie servisu.

Skúška 1 – Ovládanie závitovky / pohonu

Po

č

as spustenia motora:

 • Stla

č

te pá

č

ku ovládania závitovky. (Závitovka / pohon by sa nemal 

otá

č

a

ť

.)

 • Uvo

ľ

nite pá

č

ku ovládania závitovky. (Závitovka / pohon sa musí zastavi

ť

 

do 5 sekúnd.)

Skúška 2 – Ovládanie pohonu pre pohyb

Pri spustenom motore a regulátore otá

č

ok na 1 prevode:

 • Stla

č

te pá

č

ku ovládania pohybu. (Jednotka by sa mala pohybova

ť

 

dopredu.)

 • Uvo

ľ

nite pá

č

ku ovládania pohonu pre pohyb. (Jednotka by sa mala 

zastavi

ť

.)

Skúška 3 – Ovládanie pohonu typu Free Hand (jednotky s 
ovládaním typu Free Hand)

Po

č

as spustenia motora:

 • Zara

ď

te pá

č

ky ovládania závitovky a pohybu a následne uvo

ľ

nite pá

č

ku 

ovládania závitovky. (Obidva ovláda

č

e by mali zosta

ť

 zaradené.)

 • Následne uvo

ľ

nite pá

č

ku ovládania pohybu. (Obidva ovláda

č

e by sa mali 

uvo

ľ

ni

ť

.)

Not 

for  

Reproduction

Содержание 1695995

Страница 1: ...ne del manuale per l operatore e delle istruzioni per l uso possono essere causa di lesioni gravi di morte e o di danni materiali IT D MESIO B tina perskaityti vartotojo vadov bei visas kitas naudojim...

Страница 2: ...intentionnellement laiss e en blanc HU Ezt az oldal sz nd kosan res IT Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco LT is puslapis ty ia paliktas tu ias NO Denne siden er bevisst latt v re...

Страница 3: ...utas t sokat k vesse IT NOTA Nei casi in cui sono mostrate pi variazioni dell unit nello stesso punto 2A 2B 3A 3B ecc stabilire quale variazione corrisponde alla propria unit e quindi seguire le pres...

Страница 4: ...den unteren Griff eingeklemmt werden 6 Die unteren Befestigungen wieder einsetzen Die oberen und unteren Befestigungen fest anziehen 7 Das EZ Turn Kabel soweit vorhanden mit den mitgelieferten B nder...

Страница 5: ...lspaker 5 Kontroller at ledninger ikke sitter fast mellom det vre og det nedre h ndtaket 6 Installer p nytt nedre fester Stram vre og nedre fester sikkert 7 Bruk det medf lgende b ndet for sikre EZ Tu...

Страница 6: ...tos t al t tet s any t a r gz t shez IT 1 Collegare l asta di comando della velocit alla barra del cambio e fissare con rondella di sicurezza e dado LT 1 Grei io valdymo stryp prijunkite prie pavar pe...

Страница 7: ...completamente avanti 6 marcia 2 Collegare le aste superiore e inferiore di comando della velocit servendosi dei bulloni e dei controdadi Nota l asta di comando inferiore caricata a molla nella posizio...

Страница 8: ...intentionnellement laiss e en blanc HU Ezt az oldal sz nd kosan res IT Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco LT is puslapis ty ia paliktas tu ias NO Denne siden er bevisst latt v re...

Страница 9: ...dell anello dello scivolo con la freccia sull anello di montaggio 2 Installare gli elementi di fissaggio e serrare in modo sicuro ma non eccessivo 3 Installare i tiranti del cavo come mostrato LT 1 S...

Страница 10: ...retenue droite et au dos de l anneau de l jecteur Serrez fermement les fixations 2 Appliquez de la graisse sur les surfaces au sommet et la base de l anneau de montage 3 Installez l jecteur en veilla...

Страница 11: ...rnjo in spodnjo povr ino batnega obro a nanesite mast 3 Namestite leb in poskrbite da je batni obro name en med lebnim obro em in sponkami leb obrnite da omogo ite namestitev tretjega dr ala 4 Namesti...

Страница 12: ...a vaijeripinne kuvan osoittamalla tavalla 3 Asenna kiinnikkeet ja kirist luotettavasti mutta l kirist liikaa 4 Asenna vaijerisiteet kuvsssa n kyv ll tavalla FR 1 Alignez les orifices dans l anneau de...

Страница 13: ...kr ale nie dokr caj nadmiernie 4 Zainstaluj opaski kablowe jak pokazano RU 1 2 3 4 SL 1 Poravnajte luknje v lebu obro a z luknjami v lebu kot je prikazano 2 Preden privijete leb obrnite deflektorski k...

Страница 14: ...t l 3 K sse ssze a dr t hevedereket IT 1 Allineare come mostrato i fori nell anello dello scivolo con i fori dello scivolo 2 Installare gli elementi di fissaggio e serrare in modo sicuro ma non eccess...

Страница 15: ...l 3 Kapcsolja ssze a dr t hevedereket IT 1 Allineare l apertura dell anello dello scivolo con la freccia sull anello di montaggio 2 Installare gli elementi di fissaggio e serrare in modo sicuro ma no...

Страница 16: ...l elemento di fissaggio e la lama di spinta dalla sede del vitone se in dotazione 2 Inserire la linguetta della lama di spinta nel foro inferiore sull esterno della sede del vitone 3 Rimontare l elem...

Страница 17: ...golare i pattini in modo che la barra raschiatrice sia a una distanza di 1 8 3 16 di pollice su terreno solido o di 1 pollice su terreno ghiaioso LT 1 Sureguliuokite slydimo trinkeles kad grandiklio j...

Страница 18: ...Estrarre l asta di livello dell olio Il livello dell olio dovrebbe trovarsi sulla parte alta della zona tratteggiata Aggiungere olio se necessario fare riferimento al Manuale per l operatore Rimettere...

Страница 19: ...n modo eccessivo per la spedizione Verificare la pressione dell aria degli pneumatici con un manometro accurato Il massimo di gonfiatura indicato sulla spalla delle gomme AVVERTENZA Non gonfiare gli p...

Страница 20: ...mechanischen Sicherheitseinrichtungen ausgestattet die f r die Sicherheit des Bedieners w hrend der Verwendung des Ger ts gedacht sind berpr fen Sie die Funktion dieser Systeme regelm ig durch die ang...

Страница 21: ...di comando di coclea e trazione poi rilasciare la leva di comando della coclea Entrambi i comandi devono rimanere innestati Poi rilasciare la leva di comando della trazione Entrambi i comandi devono e...

Страница 22: ...ia limakiem limak wirnik powinien si obr ci Zwolni d wigni sterowania limakiem limak wirnik powinien zatrzyma si w ci gu 5 sekund Test 2 Sterowanie nap dem trakcji Przy pracuj cym silniku i w czonym p...

Страница 23: ...lagen ska frikopplas SK Bezpe nostn sk ka syst mu V STRAHA Riziko amput cie T to sne n fr za je vybaven nieko k mi mechanick mi bezpe nostn mi syst mami navrhnut mi pre bezpe nos pou vate a po as pou...

Страница 24: ...intentionnellement laiss e en blanc HU Ezt az oldal sz nd kosan res IT Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco LT is puslapis ty ia paliktas tu ias NO Denne siden er bevisst latt v re...

Отзывы: