background image

23

Garantie

fr

 

%{>; ; @X<X'; >< ; %;><’+{>;;' ?<@@ š <X%' 

X\" Š“ƒŠ

@X<X'; +;

Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement gratuit, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, de toute pièce présentant des vices matériels ou 
de fabrication. Les frais de transport du produit devant faire l'objet d'une réparation ou d'un remplacement couvert par cette garantie sont à la charge de l'acheteur. Cette 
garantie est valable pendant les durées stipulées, en fonction des conditions énoncées ci-dessous. Pour trouver le distributeur autorisé le plus proche et bénéficier des 
services couverts par la garantie, veuillez consulter notre carte des distributeurs sur 

?<@@<X%'Z 

ou

 [$$Z

. L'acheteur doit contacter 

le distributeur autorisé, puis lui amener le produit à des fins d'inspection et de test.

X   $" › ^ $  $Z   $"|  $ "   _"   ›_   

 

$"|  "     $  "  ›_|     ^  " ""

 "   $" 

 "Z

 

 $[" "\       " ! " _  "   $ " "Z 

Certains 

États ou pays n'autorisent pas les limitations de durée de la garantie implicite. Certains États ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires 
ou indirects. Le cas échéant, la limitation sus-mentionnée peut ne pas s'appliquer à votre situation. La présente garantie vous offre des droits légaux spécifiques, mais vous 
pouvez bénéficier d'autres droits en fonction de l'état ou du pays dans lequel vous vous trouvez.**

+<%; ; @X<X';

* Concerne les moteurs Briggs et Stratton uniquement. La couverture des réclamations au titre de la garantie relatives aux moteurs tiers est assurée par le fabricant du moteur 
en question. Les composants utilisés lors des émissions sont couverts par la Déclaration de garantie concernant les émissions.

** En Australie : nos produits sont accompagnés de garanties ne pouvant être exclues, conformément à la loi australienne de protection du consommateur (Australian Consumer 
Law). Vous pouvez obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure ou en compensation de toute perte ou de tout dommage survenu dans le 
cadre des conditions raisonnablement prévisibles d'utilisation du produit.  
—K•%•••[•¤%•¤”
défaillance majeure. Pour trouver le distributeur autorisé le plus proche et bénéficier des services couverts par la garantie, veuillez consulter notre carte des distributeurs sur 
BRIGGSandSTRATTON.com, appeler le 1300 274 447 ou envoyer une demande par voie électronique à l'adresse [email protected], ou par voie 
postale à l'adresse : Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australie, 2170. 
 
La garantie commence à la date d'acquisition du produit par le consommateur ou l'entité commerciale, et continue tout au long de la période indiquée dans le tableau ci-dessus. 
« Utilisation par le consommateur » signifie que le produit sert dans le cadre d'une utilisation privée. « Utilisation commerciale » indique toutes les autres utilisations possibles, 
notamment à des fins commerciales, génératrices de revenus ou locatives. Une fois l'équipement utilisé à des fins commerciales, il est considéré comme un produit d'utilisation 
commerciale dans le cadre de cette garantie.

X    ›  $ Ž  "   " $ ? š Z \] " œ  \ Z | " › 
 ›\ \ $ " | "  " ›  $ • ^| "   ^[  $   ^ $  " 
[  " $  Z

 <%% ; X @X<X';

Nous nous tenons à votre disposition pour les réparations au titre de la garantie et nous nous excusons des éventuels désagréments occasionnés. Les services couverts par la 
garantie sont fournis par les distributeurs autorisés 

? š

 uniquement. La plupart des réparations au titre de la garantie sont prises en charge, mais il arrive que des 

demandes de réparation n'entrent pas dans le cadre de la garantie. Cette garantie couvre uniquement les vices matériels ou de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages 
causés par une utilisation impropre ou abusive, un entretien ou des réparations impropres, l'usure normale ou du carburant vicié ou non approuvé.

>" $$  [\ 

- L'utilisation prévue et appropriée de ce produit est décrite dans le manuel de l'utilisateur. L'utilisation du produit de façon autre que celle 

décrite dans le manuel de l'utilisateur ou son utilisation après son endommagement annulent la garantie. Vous ne pourrez vous prévaloir de la garantie si le numéro de série du 
produit a été retiré, si le produit a été modifié d'une manière quelconque ou s'il présente des preuves d'utilisation abusive, telles que des marques de coups ou de corrosion par 
l'eau ou des produits chimiques.

Réparation ou entretien incorrect 

/&&=&&&  / & /5 %&&&  %& &!&&

=&//& & /> %5?55 @&&& /> <;& !

 Les dommages causés par un défaut d'entretien ou l'utilisation de pièces 

n'étant pas d'origine ne sont pas couverts par la garantie.

> " 

- Comme tous les appareils mécaniques, votre machine est sujette à l'usure même en cas d'entretien approprié. La présente garantie ne couvre pas les 

réparations lorsque l'équipement ou l'un de ses composants arrive en fin de vie après une utilisation normale. Les composants devant faire l'objet d'un entretien et sujets à 
l'usure tels que les filtres, courroies, lames et plaquettes de frein (les plaquettes de frein moteur sont couvertes) ne sont pas couverts par la garantie lorsque leur usure constitue 
la cause unique de la demande, à moins que les dommages ne soient dus à des vices matériels ou de fabrication.

[ \ 

- Pour fonctionner correctement, ce produit exige l'utilisation de carburant neuf conforme aux critères spécifiés dans le manuel de l'utilisateur. Les dommages 

causés par un carburant vicié (fuites de carburant, conduites bouchées, soupapes collées, etc.) ne sont pas couverts par la garantie.

X "  

Cette garantie ne couvre pas les dégâts dus à des accidents, des abus, des modifications, des altérations ou un entretien incorrect, ni les détériorations 

provoquées par le gel ou par une agression chimique. Les pièces ou accessoires rattachés ne faisant pas partie du conditionnement d’origine du produit ne sont également pas 
couverts. La garantie ne s’applique pas dans le cas d’un équipement utilisé comme source d’alimentation primaire à la place de l’alimentation secteur ou en ce qui concerne un 
équipement utilisé dans des applications médicales. Cette garantie ne couvre pas les détériorations provoquées par des catastrophes naturelles ou autres cas de 

force majeure 

dépassant le contrôle des fabricants.

+"

>" $ "

>" "

Machine

2 ans

90 jours

Moteur*

2 ans

90 jours

Batterie (si équipé)

1 an

1 an

Not 

for  

Reproduction

Содержание 1695904

Страница 1: ...Description 1695904 Single Stage Snowthrower 8 0 TP 22 Inch 1696161 00 Single Stage Snowthrower 8 0 TP 22 Inch 1696314 00 Single Stage Snowthrower 8 0 TP 22 Inch 1750869 Revision E Operator s Manual N...

Страница 2: ...ill provide many years of dependable service This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with snowthrowers and how to avoid them This snowthrower is d...

Страница 3: ...he Engine 14 Operate the Snowthrower 15 Stop the Snowthrower 16 Snowthrower Safety Test 16 Discharge Chute and Deflector 17 Clear a Clogged Discharge Chute 17 Operating Tips 17 Maintenance 18 Snowthro...

Страница 4: ...ating and safety instructions before performing maintenance and repair work Thrown Objects Hazard Fire Hazard Amputation Hazard rotating auger Carbon Monoxide Poisoning Hazard Electric Shock Amputatio...

Страница 5: ...ain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling WARNING...

Страница 6: ...n under snow as they can all be thrown from the chute or jam in the auger drives walks or roads crushed rock surface automobiles window wells drop offs and the like without proper adjustment of the di...

Страница 7: ...e spill and avoid creating any source of ignition until the fuel vapors have dissipated V J instructions in this manual X Y position move throttle if equipped to FAST position and crank until engine s...

Страница 8: ...dangerous Remember you are responsible for your safety and those around you small children and pets used and remove all doormats sleds boards wires and other foreign objects winter clothing operating...

Страница 9: ...personal injury or damage to your snowthrower understand and follow all the safety decals If any safety decals become worn or damaged and cannot be read order replacement decals from your local deale...

Страница 10: ...rd Receptacle F Starting Instructions Decal Steps 1 3 G Starting Instructions Decal Step 4 5 Engine Controls H I Fuel Tank and Cap J Oil Fill Cap Extended Dipstick K Primer Button L JJ Y Y M Starter C...

Страница 11: ...l Use a high quality detergent oil classified For Service SG SH SJ SL or higher Synthetic 5W30 motor oil is acceptable for all temperatures DO NOT mix oil with gasoline See Chart for oil recommendatio...

Страница 12: ...oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels This will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gum formation mix a fuel stabilizer...

Страница 13: ...Contact a licensed electrician for installation of a three wire grounded system WARNING Always connect the power cord first to the switch box located on the equipment and then plug the other end into...

Страница 14: ...damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person to avoid a hazard 7 Electric Start First connect the extension cord E Figure 6 to the power cord re...

Страница 15: ...Fully press and hold the auger control B to engage the auger rotation Releasing the auger control lever will disengage the auger 4 Push the unit into the snow NOTE When clearing wet heavy snow reduced...

Страница 16: ...switch B to the OFF position and remove or pull out PUSH PULL key Never run engine indoors or in an enclosed poorly ventilated area The discharge chute contains a rotating auger to throw snow Never cl...

Страница 17: ...chute Operation Figure 10 Operating Tips 1 Most efficient snow removal is accomplished when snow is removed immediately after it falls 2 For complete snow removal slightly overlap each swath previousl...

Страница 18: ...s may be performed by any non road engine repair establishment or individual However to obtain no charge emissions control service the work must be performed by a factory authorized dealer See the Emi...

Страница 19: ...out the JJ Y Y from children 2 Grasp the choke control B and pull up to remove 3 Remove the mounting screws C 4 Carefully remove the top part of the snow hood D DO NOT disconnect the primer hose E or...

Страница 20: ...d dealer before further use Inspection 1 Start the engine 2 Engage the auger control The auger should turn 3 Release the auger control The auger should stop within 5 seconds If the auger does not turn...

Страница 21: ...plosion can cause severe burns or death Remove from Storage 1 Raise the upper handle to the operating position and tighten the knobs that secure the upper handle 2 Fill the fuel tank with fresh fuel 3...

Страница 22: ...replace defective cord reset circuit breaker Engine starts hard or runs poorly Fuel mixture too rich Move choke to OPEN position Spark plug faulty fouled or gapped incorrectly Clean and re gap spark...

Страница 23: ...on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product...

Страница 24: ...24 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 25: ...ngs The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive En gineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performa...

Страница 26: ...Briggs and Stratton Power Products Group LLC P O Box 702 Milwaukee WI U S A 1 800 743 4115 BRIGGSandSTRATTON com or 1 800 661 6662 briggspowerproducts ca N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 27: ...ouple de puissance 22 pouces 1696161 00 Souffleuse neige mono tag e lectrique 8 0 couple de puissance 22 pouces 1696314 00 Souffleuse neige mono tag e lectrique 8 0 couple de puissance 22 pouces Manua...

Страница 28: ...l votre produit BRIGGS STRATTON vous procurera de nombreuses ann es de service fiable des informations relatives la s curit afin que vous connaissiez les dangers et risques qui sont li s aux souffleus...

Страница 29: ...oteur 13 Arr ter le moteur 14 Utilisation de la souffleuse neige 15 Arr ter la souffleuse neige 16 Test de s curit de la souffleuse neige 16 Goulotte d jection et d flecteur 17 D bloquer une goulotte...

Страница 30: ...ions d utilisation et de s curit Arr tez le moteur et retirez la cl avant de proc der l entretien ou des r parations Danger de projection d objets Risque d incendie Tari re rotative danger d amputatio...

Страница 31: ...ifornie comme tant cause de cancer d anomalies cong nitales ou d autres effets n fastes sur la fonction de reproduction Se nettoyer les mains apr s la manipulation X L chappement du moteur de cet appa...

Страница 32: ...tous rejet s par la goulotte ou se bloquer dans la tari re K les voies d acc s les trottoirs ou les routes de gravel K gravel ou toutes autres mati res rocheuses K d automobiles de puits de fen tre d...

Страница 33: ...K vaporis avant de mettre en marche le moteur X KV bouchon de carburant et filtre air si quipp sont en place et bien fix s Q K marche le moteur K moteur mais loignez la souffleuse neige de la zone du...

Страница 34: ...de vous K K personnes en particulier des petits enfants et des animaux domestiques X K K sera utilis e et retirez tous les tapis luges planches fils de fer et autres objets inopportuns K d hiver ad qu...

Страница 35: ...res personels ou du dommage votre souffleuse neige veuillez comprendre et suivre les directives de s curit sur les d calcomanies Si n importe quelle d calcomanie de s curit devient us e ou endommag e...

Страница 36: ...n tiquette de instructions de d marrage tapes 1 3 tiquette de instructions de d marrage tapes 4 et 5 Commandes du moteur Bouton de commande de starter R servoir de carburant et bouchon Bouchon d huile...

Страница 37: ...ente de haute qualit class e SF SH SJ SL ou sup rieure L huile moteur synth tique 5W30 est acceptable pour toutes les temp ratures NE PAS m langer l huile avec l essence Consultez le tableau de recomm...

Страница 38: ...d essence non approuv e telle que l E85 Ne pas m langer de l huile avec l essence ou alternatifs Ce qui endommagerait les composants du moteur et annulerait la garantie du moteur Pour emp cher que de...

Страница 39: ...1 Contr lez le niveau d huile Consultez la section V rification et adjonction d huile 2 Assurez vous que la commande de tari re soit d bray e 3 Ins rez la cl de contact MARCHE ARR T X Figure 5 et tour...

Страница 40: ...Fontionnement X Si le cordon de raccordement est endommag il doit tre remplac par le manufacturier ou son agent agr ou par une personne qualifi e pour viter le danger 7 _ Branchez d abord la rallonge...

Страница 41: ...angle de la goulotte d jection X Figure 8 Voir Goulotte d jection et d flecteur dans cette section 3 Appuyez fond sur le levier de commande de tari re et maintenez la position B pour embrayer la rotat...

Страница 42: ...ition ARR T et retirez ou tirez la cl tirette Test de s curit de la souf euse neige X Ne faites pas fonctionner le moteur l int rieur ou dans un endroit enferm et mal ventil Le conduit d jection conti...

Страница 43: ...est la cause la plus commune des blessures associ s avec des souffleuses neige Ne d gagez ou d bloqu jamais le conduit d jection avec vos mains ou pendant la mise en marche du moteur Les doigts peuve...

Страница 44: ...p cher les commandes de geler _ Effectuer un test de s curit de la turbine V rifiez la souffleuse neige pour qu il n y ait pas d l ments desserr s Le cas ch ant r glez le c ble de commande de tari re...

Страница 45: ...CHE ARR T ou sur la cl tirette Maintenir la cl en dehors de la port e des enfants 2 Saisissez la commande de starter B et tirez la pour la retirer 3 Retirez les vis de montage 4 Retirez avec pr cautio...

Страница 46: ...1 D marrez le moteur 2 Embrayez la commande de tari re La tari re devrait tourner 3 Rel cher la commande de tari re La tari re devrait s arr ter dans les 5 secondes Si la tari re ne tourne pas ou s ar...

Страница 47: ...e remisage 1 Mettez la poign e sup rieure en position de marche et resserrez les boutons attachant la poign e sup rieure 2 Remplir le r servoir d essence avec du carburant frais 3 V rifiez la bougie d...

Страница 48: ...r initialisez le coupe circuit Z M lange trop riche Mettez le starter sur la position OUVERT Bougie d faillante encrass e ou dont l cartement des lectrodes est mal r gl K K consultez un revendeur agr...

Страница 49: ...e cette garantie X Z Z Z X X X Nous nous tenons votre disposition pour les r parations au titre de la garantie et nous nous excusons des ventuels d sagr ments occasionn s Les services couverts par la...

Страница 50: ...24 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 51: ...ive Engineers et la performance nominale a t obtenue et corrig e conform ment SAE J1995 R vision 2002 05 Les valeurs de couple sont d riv es 3 060 tr min les valeurs de puissance sont d riv es 3 600 t...

Страница 52: ...Briggs and Stratton Power Products Group LLC P O Box 702 Milwaukee WI U S A 1 800 743 4115 X Z ou 1 800 661 6662 Z N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: