background image

 X};<;;'

" •% 

de démarrer le moteur peut être cause de dommages 
corporels.

" QK(*–•@•

avant de commencer de déblayer la neige.

" ?K%––

pour toutes les souffleuses à neige équipées de moteur à 
traction électrique ou de moteur à démarrage électrique.

 X};<;;'

"  •[••YQ(™

vous êtes, n’essayez pas de mettre le moteur en marche.

" '(K–

vapeurs sont inflammables.

 X};<;;'

" 'K*@

Laissez le silencieux, le cylindre de moteur et les ailettes 
refroidir avant de toucher.

" \K•%@

section du cylindre.

" —K%•V•

avant d’utiliser l’équipement sur une terre brute de 
couverture de forêt, de gazon ou de brousse. 

" Q(

terrains forestiers, broussailleux ou herbeux constituent 
une violation de la Section 4442 du Code des ressources 
publiques de Californie, à moins que le système 
d’échappement ne soit équipé d’un pare-étincelles 
maintenu en bon état de marche, comme le définit la 
Section 4442. D’autres états ou juridictions fédérales 
peuvent avoir des lois similaires. Contactez le fabriquant, 
détaillant ou revendeur d’origine de l’équipement 
pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système 
d’échappement installé sur ce moteur.

 X};<;;'

%< ; `X%' > X<?><X'

" !“KKZ

avant d’enlever le bouchon de réservoir pour ajouter le 
carburant.

" >K•%

endroit bien ventilé.

" 'K•%Y

permettre l’expansion de l’essence, ne remplissez pas au-
dessus le bas du cou du réservoir de carburant.

" ƒK%•)

nues, des lampes témoins, de chaleur et d’autres sources 
d’allumage.

" —•K%)%

accessoires pour fissures et fuites. Remplacez si nécessaire.

" ?K•%•
" %)K*[(–[(

vaporisé avant de mettre en marche le moteur.

; ;' X<‚; > %;><

" !KV[%()@)

bouchon de carburant et filtre à air (si équippé) sont en place 
et bien fixés.

" Q[%(•)K

marche le moteur.

" %•)K•

moteur, mais éloignez la souffleuse à neige de la zone du 
déversement et évitez de créer toute source d’inflammation 
jusqu’à ce que les vapeurs de carburant se soient dissipées.

" '(KK

manuel pour mettre le moteur en marche.

"  •)K••]

équippé) à la position OUVERT / MARCHE, déménager 
l’accélateur (si équippé) à la position RAPIDE et mettre en 
marche le moteur.

%< > =%'%'';;' `+{>;;'

" '(K––[

carburant de renverser.

" '(•K%“
" (%(•]•[•^–

enlevé, veuillez ne pas mettre en marche le moteur.

%< > ‚X'@;;' `‚>;

" •K(%(

remplissage, le réservoir de carburant doit être vide ou le 
carburant peut s’écouler et peut résulter en feux ou explosion.

%< ; X <X'%<X%' `+{>;;'

" <K[•—X\)[

soupape d’arrêt est fermée.

%< ; `;'<;%X@; `;;'; %> 
`+{>;;' X}; ; X<?><X' X' ; 
<+;<}%<

" \K)“)V@

ou autres appareils qui ont une flamme d’allumage ou autre 
source d’allumage qui peut allumer les vapeurs de carburant.

Sécurité de l’utilisateur

7

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement 
inflammables et explosifs. Veuillez bien 
prendre soin avec précaution du carburant.

Le fait de ne pas observer ces instructions 
de sécurité peut être cause d’incendie ou 
(@”%š)
voire la mort.

La mise en marche du moteur créée une gerbe 
d’étincelles.

L’étencelle peut mettre le feu au gaz 
inflammable tout près.

Explosion et feu peu en résulter.

La mise en marche du moteur produit de la 
chaleur. Les pièces du moteur, en particulier le 
silencieux, devient extrèmement chaud. 

Ne pas observer ces instruction de sécurité 
•–%š[
au contact.

Le fonctionnement sans danger de la 
souffleuse à neige demande un soin et 
entretien vigilant. 

fr

Not 

for  

Reproduction

Содержание 1695904

Страница 1: ...Description 1695904 Single Stage Snowthrower 8 0 TP 22 Inch 1696161 00 Single Stage Snowthrower 8 0 TP 22 Inch 1696314 00 Single Stage Snowthrower 8 0 TP 22 Inch 1750869 Revision E Operator s Manual N...

Страница 2: ...ill provide many years of dependable service This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with snowthrowers and how to avoid them This snowthrower is d...

Страница 3: ...he Engine 14 Operate the Snowthrower 15 Stop the Snowthrower 16 Snowthrower Safety Test 16 Discharge Chute and Deflector 17 Clear a Clogged Discharge Chute 17 Operating Tips 17 Maintenance 18 Snowthro...

Страница 4: ...ating and safety instructions before performing maintenance and repair work Thrown Objects Hazard Fire Hazard Amputation Hazard rotating auger Carbon Monoxide Poisoning Hazard Electric Shock Amputatio...

Страница 5: ...ain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling WARNING...

Страница 6: ...n under snow as they can all be thrown from the chute or jam in the auger drives walks or roads crushed rock surface automobiles window wells drop offs and the like without proper adjustment of the di...

Страница 7: ...e spill and avoid creating any source of ignition until the fuel vapors have dissipated V J instructions in this manual X Y position move throttle if equipped to FAST position and crank until engine s...

Страница 8: ...dangerous Remember you are responsible for your safety and those around you small children and pets used and remove all doormats sleds boards wires and other foreign objects winter clothing operating...

Страница 9: ...personal injury or damage to your snowthrower understand and follow all the safety decals If any safety decals become worn or damaged and cannot be read order replacement decals from your local deale...

Страница 10: ...rd Receptacle F Starting Instructions Decal Steps 1 3 G Starting Instructions Decal Step 4 5 Engine Controls H I Fuel Tank and Cap J Oil Fill Cap Extended Dipstick K Primer Button L JJ Y Y M Starter C...

Страница 11: ...l Use a high quality detergent oil classified For Service SG SH SJ SL or higher Synthetic 5W30 motor oil is acceptable for all temperatures DO NOT mix oil with gasoline See Chart for oil recommendatio...

Страница 12: ...oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels This will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gum formation mix a fuel stabilizer...

Страница 13: ...Contact a licensed electrician for installation of a three wire grounded system WARNING Always connect the power cord first to the switch box located on the equipment and then plug the other end into...

Страница 14: ...damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person to avoid a hazard 7 Electric Start First connect the extension cord E Figure 6 to the power cord re...

Страница 15: ...Fully press and hold the auger control B to engage the auger rotation Releasing the auger control lever will disengage the auger 4 Push the unit into the snow NOTE When clearing wet heavy snow reduced...

Страница 16: ...switch B to the OFF position and remove or pull out PUSH PULL key Never run engine indoors or in an enclosed poorly ventilated area The discharge chute contains a rotating auger to throw snow Never cl...

Страница 17: ...chute Operation Figure 10 Operating Tips 1 Most efficient snow removal is accomplished when snow is removed immediately after it falls 2 For complete snow removal slightly overlap each swath previousl...

Страница 18: ...s may be performed by any non road engine repair establishment or individual However to obtain no charge emissions control service the work must be performed by a factory authorized dealer See the Emi...

Страница 19: ...out the JJ Y Y from children 2 Grasp the choke control B and pull up to remove 3 Remove the mounting screws C 4 Carefully remove the top part of the snow hood D DO NOT disconnect the primer hose E or...

Страница 20: ...d dealer before further use Inspection 1 Start the engine 2 Engage the auger control The auger should turn 3 Release the auger control The auger should stop within 5 seconds If the auger does not turn...

Страница 21: ...plosion can cause severe burns or death Remove from Storage 1 Raise the upper handle to the operating position and tighten the knobs that secure the upper handle 2 Fill the fuel tank with fresh fuel 3...

Страница 22: ...replace defective cord reset circuit breaker Engine starts hard or runs poorly Fuel mixture too rich Move choke to OPEN position Spark plug faulty fouled or gapped incorrectly Clean and re gap spark...

Страница 23: ...on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product...

Страница 24: ...24 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 25: ...ngs The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive En gineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performa...

Страница 26: ...Briggs and Stratton Power Products Group LLC P O Box 702 Milwaukee WI U S A 1 800 743 4115 BRIGGSandSTRATTON com or 1 800 661 6662 briggspowerproducts ca N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 27: ...ouple de puissance 22 pouces 1696161 00 Souffleuse neige mono tag e lectrique 8 0 couple de puissance 22 pouces 1696314 00 Souffleuse neige mono tag e lectrique 8 0 couple de puissance 22 pouces Manua...

Страница 28: ...l votre produit BRIGGS STRATTON vous procurera de nombreuses ann es de service fiable des informations relatives la s curit afin que vous connaissiez les dangers et risques qui sont li s aux souffleus...

Страница 29: ...oteur 13 Arr ter le moteur 14 Utilisation de la souffleuse neige 15 Arr ter la souffleuse neige 16 Test de s curit de la souffleuse neige 16 Goulotte d jection et d flecteur 17 D bloquer une goulotte...

Страница 30: ...ions d utilisation et de s curit Arr tez le moteur et retirez la cl avant de proc der l entretien ou des r parations Danger de projection d objets Risque d incendie Tari re rotative danger d amputatio...

Страница 31: ...ifornie comme tant cause de cancer d anomalies cong nitales ou d autres effets n fastes sur la fonction de reproduction Se nettoyer les mains apr s la manipulation X L chappement du moteur de cet appa...

Страница 32: ...tous rejet s par la goulotte ou se bloquer dans la tari re K les voies d acc s les trottoirs ou les routes de gravel K gravel ou toutes autres mati res rocheuses K d automobiles de puits de fen tre d...

Страница 33: ...K vaporis avant de mettre en marche le moteur X KV bouchon de carburant et filtre air si quipp sont en place et bien fix s Q K marche le moteur K moteur mais loignez la souffleuse neige de la zone du...

Страница 34: ...de vous K K personnes en particulier des petits enfants et des animaux domestiques X K K sera utilis e et retirez tous les tapis luges planches fils de fer et autres objets inopportuns K d hiver ad qu...

Страница 35: ...res personels ou du dommage votre souffleuse neige veuillez comprendre et suivre les directives de s curit sur les d calcomanies Si n importe quelle d calcomanie de s curit devient us e ou endommag e...

Страница 36: ...n tiquette de instructions de d marrage tapes 1 3 tiquette de instructions de d marrage tapes 4 et 5 Commandes du moteur Bouton de commande de starter R servoir de carburant et bouchon Bouchon d huile...

Страница 37: ...ente de haute qualit class e SF SH SJ SL ou sup rieure L huile moteur synth tique 5W30 est acceptable pour toutes les temp ratures NE PAS m langer l huile avec l essence Consultez le tableau de recomm...

Страница 38: ...d essence non approuv e telle que l E85 Ne pas m langer de l huile avec l essence ou alternatifs Ce qui endommagerait les composants du moteur et annulerait la garantie du moteur Pour emp cher que de...

Страница 39: ...1 Contr lez le niveau d huile Consultez la section V rification et adjonction d huile 2 Assurez vous que la commande de tari re soit d bray e 3 Ins rez la cl de contact MARCHE ARR T X Figure 5 et tour...

Страница 40: ...Fontionnement X Si le cordon de raccordement est endommag il doit tre remplac par le manufacturier ou son agent agr ou par une personne qualifi e pour viter le danger 7 _ Branchez d abord la rallonge...

Страница 41: ...angle de la goulotte d jection X Figure 8 Voir Goulotte d jection et d flecteur dans cette section 3 Appuyez fond sur le levier de commande de tari re et maintenez la position B pour embrayer la rotat...

Страница 42: ...ition ARR T et retirez ou tirez la cl tirette Test de s curit de la souf euse neige X Ne faites pas fonctionner le moteur l int rieur ou dans un endroit enferm et mal ventil Le conduit d jection conti...

Страница 43: ...est la cause la plus commune des blessures associ s avec des souffleuses neige Ne d gagez ou d bloqu jamais le conduit d jection avec vos mains ou pendant la mise en marche du moteur Les doigts peuve...

Страница 44: ...p cher les commandes de geler _ Effectuer un test de s curit de la turbine V rifiez la souffleuse neige pour qu il n y ait pas d l ments desserr s Le cas ch ant r glez le c ble de commande de tari re...

Страница 45: ...CHE ARR T ou sur la cl tirette Maintenir la cl en dehors de la port e des enfants 2 Saisissez la commande de starter B et tirez la pour la retirer 3 Retirez les vis de montage 4 Retirez avec pr cautio...

Страница 46: ...1 D marrez le moteur 2 Embrayez la commande de tari re La tari re devrait tourner 3 Rel cher la commande de tari re La tari re devrait s arr ter dans les 5 secondes Si la tari re ne tourne pas ou s ar...

Страница 47: ...e remisage 1 Mettez la poign e sup rieure en position de marche et resserrez les boutons attachant la poign e sup rieure 2 Remplir le r servoir d essence avec du carburant frais 3 V rifiez la bougie d...

Страница 48: ...r initialisez le coupe circuit Z M lange trop riche Mettez le starter sur la position OUVERT Bougie d faillante encrass e ou dont l cartement des lectrodes est mal r gl K K consultez un revendeur agr...

Страница 49: ...e cette garantie X Z Z Z X X X Nous nous tenons votre disposition pour les r parations au titre de la garantie et nous nous excusons des ventuels d sagr ments occasionn s Les services couverts par la...

Страница 50: ...24 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 51: ...ive Engineers et la performance nominale a t obtenue et corrig e conform ment SAE J1995 R vision 2002 05 Les valeurs de couple sont d riv es 3 060 tr min les valeurs de puissance sont d riv es 3 600 t...

Страница 52: ...Briggs and Stratton Power Products Group LLC P O Box 702 Milwaukee WI U S A 1 800 743 4115 X Z ou 1 800 661 6662 Z N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: