background image

Not for 

Reproduction

10 BRIGGSandSTRATTON.COM

Problèmes

Causes

Solutions

Le moteur tourne, mais il n'y 

a aucune sortie CA.

  1.  Le témoin d'alarme de surcharge rouge 

est allumé. Le groupe électrogène est 

surchargé.

 

  2.  Le témoin de sortie vert n'est pas 

allumé. Panne dans le générateur.

  3.  Mauvaise connexion ou jeu de cordons 

défectueux.

  4.  Le dispositif connecté est en mauvais 

état.

  1.  Retirez les charges du 

générateur. Appuyez sur la touche 

RÉINITIALISER sur le panneau de 

commande.

  2.  Contactez un revendeur autorisé.

 

  3.  Contrôlez et réparez.

  4.  Connectez un autre dispositif en 

bon état.

Le moteur tourne bien en 

l'absence de charge mais 

« s'embourbe » lorsque des 

charges sont connectées.

  1.  Le générateur est surchargé.

 

 

  1.  Retirez les charges du générateur.

 

 

Le moteur ne démarre 

pas, démarre et fonctionne 

mal ou s'arrête pendant le 

fonctionnement.

  1.  Interrupteur du moteur en position 

ARRÊT (0).

  2.  Niveau d'huile bas. 

3.  Filtre à air sale.

  4.  Panne de carburant.

  5.  Le fil de la bougie n'est pas connecté à 

la bougie.

  6.  Noyé de carburant.

  1.  Réglez l'interrupteur en position 

MARCHE (I).

  2.  .Remplissez le carter au niveau 

adéquat ou placez le groupe 

électrogène sur une surface plane.

  3.  Nettoyez ou remplacez le filtre à 

air.

  4.  Remplissez le réservoir de 

carburant.

  5.  Connectez le fil à la bougie.

  6.  Attendre 5 minutes et relancez le 

moteur.

Pour toutes autres questions, voir un revendeur Briggs & Stratton.

Diagnostic

*  Selon la norme 628K de Briggs & Stratton, le watt de démarrage représente le courant électrique momentané que le générateur 

peut fournir pour démarrer les moteurs électriques.  Le watt de démarrage ne représente pas la puissance nécessaire pour faire 

fonctionner les charges électriques de manière continue.  Le watt de démarrage est le courant maximal qui peut être fourni de 

manière momentanée lors du démarrage d’un moteur, multiplié par la tension nominale du générateur.

**  Générateur selon EN ISO 8528-13:2016, Groupes électrogènes entraînés par moteurs alternatifs à combustion interne - Partie 

13: Sécurité.

Caractéristiques du produit

Watts de démarrage*

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 200

Watts de fonctionnement**  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,700

Courant de charge : 

   à 230 Volts CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,4 A 

   à 12 Volts CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A

Fréquence nominale

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Hertz

Phase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Monophasé

Déplacement

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 cc (6,77 cu. po)

Écartement des bougies

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6-0,7 mm (0,023-0,027 po)

Capacité en carburant

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,n7 L (1.0 U.S. Gallon)

Capacité en huile

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 L (13.5 Oz)

Pièces d’entretien courant

Filtre à air en mousse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311388GS

Filtre du reniflard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311389GS

Bougie de résistance

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NGK CR7HSA

Bouteille d'huile moteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100005E ou 100007E

Bouteille d'huile synthétique

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100007W

Stabilisateur de carburant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992380 ou 992381

Pare-étincelles

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315584GS

Pour une liste complète des pièces et des schémas, rendez-vous à l'adresse 

BRIGGSandSTRATTON.COM.

Содержание 030698

Страница 1: ...Groupe Electrogène Notice d Utilisation 01 001557 220920 P2200 Code 030698 Retrouvez nous sur www iseki fr ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ll rights reserved BRIGGS STRATTON is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation en English ar العربية bg български език cs Čeština da Dansk de Deutsch el Ελληνικά es Español et Eesti keel fi Suomi fr Français hr Hrvatski hu Magyar it Italiano lt Lietuvių k lv Latviešu nl Nederlands no Norsk pl Polski pt Português ro Română ru Pусский sk Slovenčina sl Slovenščina sv Svenska sw Kiswahili...

Страница 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 BRIGGSandSTRATTON COM E D R K V F U T M H G B A C S 1 J L R 16A 13A P N ...

Страница 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 2 10 B A 8 3 A 6 5 4 11 7 C B D A 9 13 12 ...

Страница 6: ... this manual is accurate and current However the manufacturer reserves the right to change alter or otherwise improve the generator and this document at any time without prior notice NOTICE If you have questions about intended use contact an authorized service dealer This equipment is designed to be used with Briggs Stratton authorized parts ONLY System Ground The generator has a system ground tha...

Страница 7: ...onoxide poisoning Operation Location of Portable Generator to REDUCE THE RISK OF FIRE WARNING Exhaust heat gases could ignite combustibles structures or damage fuel tank causing a fire resulting in death or serious injury Portable generator must be at least 1 5 m 5 ft from any structure overhang trees windows doors any wall opening shrubs or vegetation over 30 5 cm 12 in in height Do not place por...

Страница 8: ... cigarette or smoke Do not pour water on generator to put out fire Only use a extinguisher rated for flammable liquids and electrical systems such as a powder extinguisher Follow the instructions provided by fire extinguisher manufacturer before use This generator is not for use in explosive atmospheres 1 Slowly remove fuel cap 1 V to relieve pressure in tank 2 Slowly add unleaded fuel to red fuel...

Страница 9: ... circuit breaker will trip push button pops out Wait a few minutes and push the button in to reset the circuit breaker This receptacle along with the USB adapter allows you to recharge any USB powered device with a USB charging cable not included NOTICE For charging ITE Information Technology Equipment only NOTICE When using this receptacle push the QPT switch to the OFF 0 position LED Panel Figur...

Страница 10: ...ncer in certain laboratory animals Thoroughly wash exposed areas with soap and water KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DON T POLLUTE CONSERVE RESOURCES RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS Change oil while engine is warm from running as follows 1 Make sure generator is on a level surface 2 Loosen side maintenance cover screws and remove cover 3 Clean area around oil fill and remove oil fill cap 4 Tip...

Страница 11: ...ommend that you have a Briggs Stratton Authorized Service Dealer check and adjust valve clearance at recommended intervals see Maintenance Schedule Storage If storing the unit for more than 30 days use the following guidelines to prepare it for storage Change Engine Oil While engine is still warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade See Changing Engine Oil Protect Fuel System Fue...

Страница 12: ...nk engine For all other issues see a Briggs Stratton Authorized Dealer Troubleshooting This generator is rated in accordance with Briggs Stratton 628K Starting Watts represents the momentary electrical current the generator can provide to start electric motors Starting Watts does not represent the power required to continuously run electrical loads Starting Watts is the maximum current that can mo...

Страница 13: ... initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products ABOUT YOUR WARRANTY Warranty service is available only through Briggs Stratton Authorized Service Dealers Most warranty repairs are handled routinely but somet...

Страница 14: ...rer ou d améliorer le produit et ce document à tout moment et sans préavis AVIS Pour toutes questions sur l utilisation prévue contactez un revendeur autorisé Cet équipement est désigné pour être utilisé avec les pièces détachées de Briggs Stratton SEULEMENT Système de mise à la terre Le générateur dispose d un système de mise à la terre qui relie les composants du cadre du générateur aux bornes d...

Страница 15: ...au monoxyde de carbone Emplacement de fonctionnement du générateur portable pour RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE AVERTISSEMENT Les émissions de chaleur gaz pourraient enflammer les produits combustibles les structures ou les réservoirs de carburant et endommager le réservoir d essence en provoquant un incendie et entraîner la mort ou de graves blessures Le générateur portable doit être disposé à au...

Страница 16: ...aleur et de toute autre source d allumage Vérifiez les durites d essence le capuchon et les joints fréquemment pour visualiser des craquelures ou des fuites Remplacez si nécessaire Ne pas allumer de cigarette ni fumer N essayez pas d éteindre le générateur en feu avec de l eau Utilisez uniquement un extincteur homologué pour feux de liquides et de systèmes électriques inflammables tel qu un extinc...

Страница 17: ...maximal disponible pour la prise de 12 Volt CC G est 60 Watts 5 A Un coupe circuit CC H protège cette prise des surcharges Si une surcharge se produit le disjoncteur se déclenche le bouton poussoir saute Attendez quelques minutes et poussez le bouton pour réinitialiser le disjoncteur Cette prise couplée de cet adaptateur USB vous permet de recharger tout dispositif alimenté par USB avec un câble d...

Страница 18: ...au au contact d huile moteur usagée Lavez les surfaces exposées avec de l eau et du savon GARDEZ HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS NE POLLUEZ PAS CONSERVEZ LES RESSOURCES RETOURNEZ L HUILE USAGÉE AUX CENTRES DE COLLECTE Changez l huile lorsque le moteur est encore chaud après avoir tourné de la manière suivante 1 Assurez vous que le générateur se trouve sur une surface plane 2 Desserrez deux vis du co...

Страница 19: ...e le contrôle et le réglage du jeu de soupape soit effectué par un technicien agréé Briggs Stratton aux intervalles recommandés voir Calendrier d entretien Entreposage Si vous n utilisez pas votre groupe électrogène pendant plus de 30 jours reportez vous aux indications suivantes pour le préparer au stockage Changement de l huile moteur Le moteur encore chaud vidangez l huile du carter Remplissez ...

Страница 20: ...ectez le fil à la bougie 6 Attendre 5 minutes et relancez le moteur Pour toutes autres questions voir un revendeur Briggs Stratton Diagnostic Selon la norme 628K de Briggs Stratton le watt de démarrage représente le courant électrique momentané que le générateur peut fournir pour démarrer les moteurs électriques Le watt de démarrage ne représente pas la puissance nécessaire pour faire fonctionner ...

Страница 21: ...a utilisée pour déterminer la période de garantie L enregistrement du produit n est pas nécessaire pour bénéficier du service de garantie sur les produits Briggs Stratton A PROPOS DE LA GARANTIE Le service de garantie est disponible uniquement par les réparateurs agréés de Briggs Stratton La plupart des réparations de garantie sont traitées automatiquement mais il peut arriver que les demandes de ...

Страница 22: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ISEKI France S A S ZAC des Ribes 27 avenue des frères Montgolfier CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél 04 73 91 93 51 E mail info iseki fr www iseki fr ...

Отзывы: