Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Table des matières
Symboles de sécurité et contrôle
. . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l'équipement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions et commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Symboles de sécurité et
contrôle
Le symbole d'alerte de sécurité, indique un danger
potentiel de blessures corporelles. Un symbole de
sécurité peut être utilisé pour représenter le type de
danger.
AVERTISSEMENT
indique un danger qui, s’il
n’est pas écarté,
pourrait
provoquer de graves blessures,
voire la mort.
ATTENTION
indique un danger qui, s’il n’est
pas écarté,
pourrait
provoquer des blessures mineures
ou modérées.
AVIS
s'adresse à des pratiques qui ne
sont pas reliées aux blessures personnelles.
Coordonnées de contact du bureau européen
Pour toute question concernant les émissions
européennes, veuillez contacter notre bureau européen
situé à l’adresse:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Allemagne
Description de l'équipement
Lisez attentivement ce manuel afin de vous
familiariser avec votre groupe électrogène.
Prenez connaissance de ses applications,
ses limitations, et tous les dangers que cela
implique. Conservez ces instructions
originales pour référence future.
Le générateur est un générateur motorisé, à roue polaire,
à courant alternatif et direct (CA & CC). Le générateur a
été conçu pour fournir de l'énergie électrique permettant
de faire fonctionner des éclairages, appareils, outils et
charges moteur électriques compatibles. La roue polaire
du générateur est entraînée à environ 4 500 tr/min (avec
QPT (QUIET POWER TECHNOLOGY™) coupé) par un
moteur à cylindre unique.
Soulevez le générateur à l’aide de la poignée.
Chaque effort a été fait pour s'assurer que les
informations dans ce manuel sont exactes et à jour.
Cependant, le fabricant se réserve le droit de modifier,
d'altérer, ou d'améliorer le produit et ce document à tout
moment et sans préavis.
AVIS
Pour toutes questions sur l'utilisation prévue,
contactez un revendeur autorisé. Cet équipement est
désigné pour être utilisé avec les pièces détachées de
Briggs & Stratton SEULEMENT.
Système de mise à la terre
Le générateur dispose d'un système de mise à la terre
qui relie les composants du cadre du générateur aux
bornes de terre des sorties à courant alternatif. Le
conducteur neutre du groupe électrogène est flottant, ce
qui signifie que l'enroulement de stator CA est isolé de
l'attache de mise à la terre et des broches de mise à la
terre du connecteur CA. Les dispositifs électriques, tels
que le DCR, qui requièrent un conducteur neutre mis à
la terre, peuvent ne pas fonctionner correctement à partir
de ce groupe électrogène.
Exigences spécifiques
Certains règlements ou ordonnances locaux ou
nationaux peuvent s'appliquer à l'usage prévu du groupe
électrogène. Veuillez consulter un électricien qualifié, un
inspecteur en électricité, ou l'agence locale compétente :
Ce générateur ne doit pas être utilisé sur un chantier de
construction ou toute activité similaire.
Recyclage UE
Ce symbole indique que toute personne
en possession de piles et d’appareils
électriques ou électroniques ne doit pas
jeter ces produits dans les ordures
ménagères recueillies non triées par la
municipalité. Ce type de produit doit être
jeté dans des conteneurs spécifiquement prévus à cet
effet, qui garantissent le respect de l’environnement.
Contactez Briggs & Stratton ou votre distributeur local
pour obtenir davantage d’informations sur le recyclage
des appareils électriques/électroniques.
Incendie
Explosion
Émissions
toxiques
Surface chaude
Choc électrique
Symbole d'alerte
de sécurité
Mode d'emploi
Niveau d'huile
Détecteur de
monoxyde de
carbone
Prise de mise à
la terre
Neutre
flottant
Essence
Commandes
du moteur
!
Ne démarrez
pas le moteur
Huile
Coupe-circuit On/Marche
Off/Arrêt
Starter Run (Marche)
Suffocation
Suffocation
Courant
alternatif (CA)
Courant
continu (CC)
Содержание 030698
Страница 2: ......
Страница 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 2 10 B A 8 3 A 6 5 4 11 7 C B D A 9 13 12 ...
Страница 22: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 23: ......