background image

14

DE

SICHERHEITSHINWEISE UND 

GEBRAUCHSANLEITUNG 

Bevor Sie das Induktionskochfeld (weiter 

«Kochfeld») benutzen, lesen Sie zuerst die 

Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 

bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.

•  Benutzen Sie das Kochfeld nur bestimmungsgemäß 

laut dieser Bedienungsanleitung.

•  Missbrauch des Kochfelds kann zu seiner Störung 

führen, den Benutzer verletzen oder sein Eigentum 

beschädigen und ist kein Garantiefall.

•  Vergewissern Sie sich, dass die auf dem 

Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung 

und die Netzspannung übereinstimmen.

•  Schließen Sie das Kochfeld an die Steckdose mit 

nominalem Arbeitsstrom von mindestens 16 A an, 

zur Vermeidung der Überhitzung und Entzündung 

der Steckdose dürfen keine anderen Geräte mit 

hoher Leistungsaufnahme an diese Steckdose 

angeschlossen werden.

•  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit 

zuverlässigem Erdungskontakt ein.

•  Verwenden Sie keine Adapterstecker beim 

Anschließen des Kochfelds ans Stromnetz, um das 

Brandrisiko zu vermeiden.

•  Das Kochfeld ist auf einer ebenen, trockenen, 

standfesten und hitzebeständigen Oberfläche mit 

immer freiem Zugang zur Steckdose aufzustellen und 

zu benutzen.

•  Es ist verboten, das Gerät in der Nähe von Öfen, 

Kühlschränken, Mikrowellenöfen, Spül- und 

Waschmaschinen und anderen Geräten mit 

Metalloberflächen aufzustellen, denn es kann die 

Funktion des Geräts beeinträchtigen.

•  Für richtigen Kochfeldbetrieb ist gute Lüftung 

erforderlich, achten Sie darauf, dass um das Gerät 

herum mindestens 10-15 cm freien Raum bleibt und 

die Lüftungsöffnungen nicht von Fremdgegenständen 

abgesperrt werden.

•  Benutzen Sie das Geschirr, das für 

Induktionskochfelder geeignet ist.

•  Um Unfälle zu vermeiden, achten Sie darauf, dass 

sich keine Fremdgegenstände wie Tücher, Papier 

usw. zwischen dem Geschirr und der Kochplatte 

befinden.

•  Während des Kochfeldbetriebs hören Sie 

spezifisches Geräusch, verursacht durch die 

gegenseitige Einwirkung des Metallgeschirrs und der 

Induktionsspule des Kochfeldes, sowie das Geräusch 

des laufenden Kühllüfters – das ist normal. 

•  Es ist verboten, das Gerät draußen zu benutzen.

•  Es wird nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu 

benutzen.

•  Schützen Sie das Kochfeld vor Schlägen, 

Stürzen, Vibrationen und anderen mechanischen 

Einwirkungen.

Содержание BR2802

Страница 1: ...Instruction manual Induction cooker BR2803 BR2803 brayer ru...

Страница 2: ...EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32...

Страница 3: ...tons Timer 12 Temperature setting buttons Temperature 13 Power temperature cooking time setting buttons 14 Display 15 Power setting selection buttons Power 16 On off buttons On Off EN ATTENTION People...

Страница 4: ...tion coil Stainless steel casserole Iron frypan Cast iron frypan Frypan iron steel Enamel cookware Iron casserole Stainless steel or enamel kettle Ceramic casserole Heating glass frypan casserole Cass...

Страница 5: ...all the unit next to ovens fridges microwave ovens dishwashers washing machines and other appliances with metallic surfaces as it can negatively affect the unit s operation For proper operation of the...

Страница 6: ...hylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch th...

Страница 7: ...normal and are not covered by warranty The induction cooker saves a lot of energy because it has a high efficiency of more than 90 compared with gas stove about 65 glass ceramic cookers 60 regular ele...

Страница 8: ...Use only compatible cookware Fig 2 Note the control panels of both left and right hobs 2 are similar Connect the power plug 3 to the mains socket you will hear a sound signal and the cooker will switc...

Страница 9: ...ty cookware is heated the overheat protection system will activate you will hear sound signals the display 8 or 14 will show the E5 symbol and the electric cooker will automatically switch off If it h...

Страница 10: ...eatsink of the control transistor Please apply to an authorized service center E5 Hob overheating Wait until it cools down before switching it on again E6 Control transistor heatsink overheating Check...

Страница 11: ...the appearance design and specifications not affecting general operation principles of the unit without prior notice The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collec...

Страница 12: ...er Einschalttasten Timer 12 Temperatureinstellungs Einschalttasten Temperatur 13 Einstelltasten f r Leistung Temperatur Garzeit 14 Bildschirm DE ACHTUNG Menschen mit Herzschrittmachern aktiven Herzimp...

Страница 13: ...der Strom Nirosta Kochtopf Pfanne aus Eisen Pfanne aus Gusseisen Pfanne Eisen Stahl Emaillegeschirr Kochtopf aus Eisen Emaillierter oder Nirosta Teekessel Keramischer Kochtopf Sich erw rmende Glaspfan...

Страница 14: ...st auf einer ebenen trockenen standfesten und hitzebest ndigen Oberfl che mit immer freiem Zugang zur Steckdose aufzustellen und zu benutzen Es ist verboten das Ger t in der N he von fen K hlschr nken...

Страница 15: ...ei werden ber hren Sie nicht die hei en Geschirroberfl chen Um Verbrennungen zu vermeiden ber hren Sie nicht die hei en Kochfeldoberfl chen die mit gekennzeichnet sind ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Pl...

Страница 16: ...u vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf DAS GER T IST NUR F...

Страница 17: ...Ihr Geschirr nicht f r das Induktionskochfeld geeignet ist k nnen Sie einen speziellen Adapter nicht mitgeliefert f r Induktionskochfelder benutzen und das Geschirr darauf aufstellen aber merken Sie d...

Страница 18: ...ige der Taste 10 oder 16 Ein Aus warten Sie bis der L fter nicht mehr l uft und INDUKTIONSKOCHFELD BENUTZEN Stellen Sie das Kochfeld auf eine ebene trockene standfeste w rmefeste Fl che auf die das Ge...

Страница 19: ...UND PFLEGE Bet tigen Sie die Taste 10 oder 16 Ein Aus um das Kochfeld auszuschalten warten Sie bis der K hll fter nicht mehr l uft und ziehen Sie den Netzstecker 3 aus der Steckdose Wischen Sie das G...

Страница 20: ...Netzspannung wieder normal ist erst danach darf das Kochfeld eingeschaltet werden E3 Der Temperaturgeber des Kochfelds ist defekt Bitte wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst E4 Der Geber au...

Страница 21: ...lt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Ger t und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gew hn...

Страница 22: ...22 RU BR2803 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RU 30 50 30 14 15 16...

Страница 23: ...23 RU 1 2 3...

Страница 24: ...24 RU 16 10 15...

Страница 25: ...25 RU...

Страница 26: ...26 RU 1...

Страница 27: ...27 RU 90 65 60 50 2 12 26 3 12 3...

Страница 28: ...2 10 15 2 2 3 10 16 10 16 8 14 9 8 1000 7 2 200 400 600 800 1000 1200 1300 1400 15 14 1300 13 2 200 400 800 1000 1300 1600 1800 2000 6 12 8 14 240 7 13 2 80 100 130 160 180 210 240 270 5 11 8 14 0 00...

Страница 29: ...29 RU 0 00 3 00 0 00 3 00 10 16 10 16 3 3 8 14 5 10 16 3 2 2 4 3 2...

Страница 30: ...30 RU E2 E3 E4 E5 E6 E0 E1...

Страница 31: ...31 RU 1 1 2 1 220 240 50 200 1400 200 2000 3...

Страница 32: ...32 KZ K BR2802 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KZ 30 50 30 14 15 16...

Страница 33: ...33 KZ Cyp 1 Cyp 2 Cyp 3 12...

Страница 34: ...34 KZ 16 10 15...

Страница 35: ...35 KZ...

Страница 36: ...36 KZ 1...

Страница 37: ...37 KZ 90 65 60 50 2 12 26 3 12 3 60 2...

Страница 38: ...00 400 600 800 1000 1200 1300 1400 15 14 1300 13 2 200 400 800 1000 1300 1600 1800 2000 6 12 8 14 240 7 13 2 80 100 130 160 180 210 240 270 5 11 8 14 0 00 7 13 0 00 3 00 10 15 2 2 3 10 16 10 16 8 14 9...

Страница 39: ...39 KZ 10 16 10 16 3 3 8 14 5 10 16 3 2 2 4 3 2...

Страница 40: ...40 KZ E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 1 1 2 1 220 240 50 200 1400 200 2000...

Страница 41: ...41 KZ 3...

Страница 42: ......

Страница 43: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Страница 44: ...brayer ru...

Отзывы: