background image

19

DE

ziehen Sie den Netzstecker (3) aus der Steckdose.

Anmerkungen:

 -

die Bedientasten sind berührungsempfindlich, es 

reicht, eine Taste einfach zu berühren;

 - bei jeder Betätigung einer Bedientaste ertönt ein 

Tonsignal;

 - nach dem Ausschalten des Kochfeldes wird der 

Kühllüfter noch eine Weile nachlaufen, ziehen 

Sie den Netzstecker (3) nach dem Stoppen des 

Kühllüfters nicht aus der Steckdose. 

ÜBERHITZUNGSSCHUTZ

•  Das Kochfeld ist mit einer 

Übertemperaturschutzeinrichtung ausgestattet. 

Wenn leeres Geschirr erhitzt wird, spricht die 

Übertemperaturschutzeinrichtung an, ertönen 

Tonsignale, auf dem Bildschirm (8 oder 14) wird das 

Symbol «Е5» angezeigt, und das Kochfeld schaltet 

sich automatisch aus. 

•  In diesem Fall schalten Sie das Kochfeld aus und 

warten Sie, bis das Kochfeld abgekühlt ist, bevor Sie 

es wieder einschalten. 

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Betätigen Sie die Taste (10 oder 16) « » «Ein/Aus», 

um das Kochfeld auszuschalten, warten Sie, bis 

der Kühllüfter nicht mehr läuft, und ziehen Sie den 

Netzstecker (3) aus der Steckdose.

•  Wischen Sie das Gehäuse des Kochfeldes mit einem 

leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab.

•  Zur Reinigung der Kochplatten (2) sind Reinigungsmittel 

für glaskeramische Oberflächen zu benutzen.

•  Es ist verboten, Metallschwämme, Scheuer- oder 

Lösungsmittel zur Reinigung der Kochplatten (2) und 

des Kochfeldgehäuses zu verwenden.

•  Achten Sie auf Reinlichkeit des Lüftungsgitters (4), für 

dessen Reinigung können Sie einen Staubsauger mit 

einem geeigneten Aufsatz verwenden.

•  Es ist verboten, das Kochfeld, das Netzkabel (3) und 

den Netzstecker ins Wasser oder jegliche anderen 

Flüssigkeiten einzutauchen.

AUFBEWAHRUNG

•  Bevor Sie das Kochfeld zur Aufbewahrung 

wegstellen, reinigen Sie die Kochplatten (2) und das 

Kochfeldgehäuse.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen und für Kinder und behinderte Personen 

unzugänglichen Ort auf.

Содержание BR2802

Страница 1: ...Instruction manual Induction cooker BR2803 BR2803 brayer ru...

Страница 2: ...EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32...

Страница 3: ...tons Timer 12 Temperature setting buttons Temperature 13 Power temperature cooking time setting buttons 14 Display 15 Power setting selection buttons Power 16 On off buttons On Off EN ATTENTION People...

Страница 4: ...tion coil Stainless steel casserole Iron frypan Cast iron frypan Frypan iron steel Enamel cookware Iron casserole Stainless steel or enamel kettle Ceramic casserole Heating glass frypan casserole Cass...

Страница 5: ...all the unit next to ovens fridges microwave ovens dishwashers washing machines and other appliances with metallic surfaces as it can negatively affect the unit s operation For proper operation of the...

Страница 6: ...hylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch th...

Страница 7: ...normal and are not covered by warranty The induction cooker saves a lot of energy because it has a high efficiency of more than 90 compared with gas stove about 65 glass ceramic cookers 60 regular ele...

Страница 8: ...Use only compatible cookware Fig 2 Note the control panels of both left and right hobs 2 are similar Connect the power plug 3 to the mains socket you will hear a sound signal and the cooker will switc...

Страница 9: ...ty cookware is heated the overheat protection system will activate you will hear sound signals the display 8 or 14 will show the E5 symbol and the electric cooker will automatically switch off If it h...

Страница 10: ...eatsink of the control transistor Please apply to an authorized service center E5 Hob overheating Wait until it cools down before switching it on again E6 Control transistor heatsink overheating Check...

Страница 11: ...the appearance design and specifications not affecting general operation principles of the unit without prior notice The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collec...

Страница 12: ...er Einschalttasten Timer 12 Temperatureinstellungs Einschalttasten Temperatur 13 Einstelltasten f r Leistung Temperatur Garzeit 14 Bildschirm DE ACHTUNG Menschen mit Herzschrittmachern aktiven Herzimp...

Страница 13: ...der Strom Nirosta Kochtopf Pfanne aus Eisen Pfanne aus Gusseisen Pfanne Eisen Stahl Emaillegeschirr Kochtopf aus Eisen Emaillierter oder Nirosta Teekessel Keramischer Kochtopf Sich erw rmende Glaspfan...

Страница 14: ...st auf einer ebenen trockenen standfesten und hitzebest ndigen Oberfl che mit immer freiem Zugang zur Steckdose aufzustellen und zu benutzen Es ist verboten das Ger t in der N he von fen K hlschr nken...

Страница 15: ...ei werden ber hren Sie nicht die hei en Geschirroberfl chen Um Verbrennungen zu vermeiden ber hren Sie nicht die hei en Kochfeldoberfl chen die mit gekennzeichnet sind ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Pl...

Страница 16: ...u vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf DAS GER T IST NUR F...

Страница 17: ...Ihr Geschirr nicht f r das Induktionskochfeld geeignet ist k nnen Sie einen speziellen Adapter nicht mitgeliefert f r Induktionskochfelder benutzen und das Geschirr darauf aufstellen aber merken Sie d...

Страница 18: ...ige der Taste 10 oder 16 Ein Aus warten Sie bis der L fter nicht mehr l uft und INDUKTIONSKOCHFELD BENUTZEN Stellen Sie das Kochfeld auf eine ebene trockene standfeste w rmefeste Fl che auf die das Ge...

Страница 19: ...UND PFLEGE Bet tigen Sie die Taste 10 oder 16 Ein Aus um das Kochfeld auszuschalten warten Sie bis der K hll fter nicht mehr l uft und ziehen Sie den Netzstecker 3 aus der Steckdose Wischen Sie das G...

Страница 20: ...Netzspannung wieder normal ist erst danach darf das Kochfeld eingeschaltet werden E3 Der Temperaturgeber des Kochfelds ist defekt Bitte wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst E4 Der Geber au...

Страница 21: ...lt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Ger t und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gew hn...

Страница 22: ...22 RU BR2803 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RU 30 50 30 14 15 16...

Страница 23: ...23 RU 1 2 3...

Страница 24: ...24 RU 16 10 15...

Страница 25: ...25 RU...

Страница 26: ...26 RU 1...

Страница 27: ...27 RU 90 65 60 50 2 12 26 3 12 3...

Страница 28: ...2 10 15 2 2 3 10 16 10 16 8 14 9 8 1000 7 2 200 400 600 800 1000 1200 1300 1400 15 14 1300 13 2 200 400 800 1000 1300 1600 1800 2000 6 12 8 14 240 7 13 2 80 100 130 160 180 210 240 270 5 11 8 14 0 00...

Страница 29: ...29 RU 0 00 3 00 0 00 3 00 10 16 10 16 3 3 8 14 5 10 16 3 2 2 4 3 2...

Страница 30: ...30 RU E2 E3 E4 E5 E6 E0 E1...

Страница 31: ...31 RU 1 1 2 1 220 240 50 200 1400 200 2000 3...

Страница 32: ...32 KZ K BR2802 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KZ 30 50 30 14 15 16...

Страница 33: ...33 KZ Cyp 1 Cyp 2 Cyp 3 12...

Страница 34: ...34 KZ 16 10 15...

Страница 35: ...35 KZ...

Страница 36: ...36 KZ 1...

Страница 37: ...37 KZ 90 65 60 50 2 12 26 3 12 3 60 2...

Страница 38: ...00 400 600 800 1000 1200 1300 1400 15 14 1300 13 2 200 400 800 1000 1300 1600 1800 2000 6 12 8 14 240 7 13 2 80 100 130 160 180 210 240 270 5 11 8 14 0 00 7 13 0 00 3 00 10 15 2 2 3 10 16 10 16 8 14 9...

Страница 39: ...39 KZ 10 16 10 16 3 3 8 14 5 10 16 3 2 2 4 3 2...

Страница 40: ...40 KZ E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 1 1 2 1 220 240 50 200 1400 200 2000...

Страница 41: ...41 KZ 3...

Страница 42: ......

Страница 43: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Страница 44: ...brayer ru...

Отзывы: