background image

47

KZ

• 

Кофеқайнақышты ас үй раковинасына жақын, 

жуынатын бөлмеде, бассейндер немесе басқа да 

су толтырылған сыйымдылықтарға жақын жерде 

пайдаланбаңыз.

• 

Құрылғы суға құлап кеткен жағдайда, дереу желі 

бауының ашасын электр розеткасынан сурыңыз, 

содан кейін ғана құрылғыны судан алып шығыңыз. 

Құрылғыны тексерту немесе жөндету үшін сервис 

орталығына жүгініңіз.

• 

Кофеқайнатқышты жылу көздерінің, жылыту ас-

паптарының немесе ашық оттың тікелей жанында 

пайдаланбаңыз.

• 

Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе 

шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын 

сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға 

тыйым салынады.

• 

Кофеқайнатқышты тегіс және тұрақты бетке 

орнатыңыз, оны үстелдің шетіне қоймаңыз. 

Желі бауының үстелден салбырап тұруына жол 

бермеңіз, сонымен бірге оның ыстық беттермен 

және жиһаздың өткір жиектерімен жанаспауын 

қадағалаңыз.

• 

Кофеқайнатқышты ыстық беттерге қоймаңыз.

• 

Қуаттандыру бауы мен қуаттандыру бауының аша-

сына сулы қолмен тиісуге тыйым салынады.

• 

Жеткізілім жиынтығына кіретін кофеқайнатқыш 

бөлшектері мен жабдықтарын ғана пайдала-

ныңыз.

• 

Кофеқайнатқышты қосар алдында барлық шешіл-

мелі бөлшектерінің дұрыс орнатылғанына көз 

жеткізіңіз.

• 

Кофеқайнатқыштағы судың деңгейі минималдық 

белгіден төмен болмауын қадағалаңыз.

• 

Суы жоқ кофеқайнатқышты қоспаңыз.

• 

Ыстық бумен күюді болдырмау үшін сүт көбігін 

дайындау кезінде немесе дайын сусындарды 

қыздыру кезінде абайлық сақтаңыз.

• 

Сүзгі ұстағышының, капучинатор түтігінің және 

капучинатор қондырмасының беті өте жоғары тем-

пературада болуы мүмкін. Ыстық беттерге тиіскен 

кезде ұқыптылық пен абайлық сақтаңыз. 

• 

Сүзгі ұстағышын кофеқайнатқыш жұмыс істеп 

тұрған кезде шешуге тыйым салынады.

• 

Тазалау және жабдықтарын шешу алдында 

құрылғыны толығымен суытыңыз.

• 

Кофеқайнатқышты тазалау алдында немесе 

пайдаланбайтын болған жағдайда, оны электр 

желісінен ажыратыңыз. Кофеқайнатқышты желі-

ден ажыратқан кезде тек қуаттандыру бауының 

ашасынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан 

абайлап шығарыңыз, қуаттандыру бауынан 

тартпаңыз — бұл қуаттандыру бауының, электр 

розетканың зақымдануына әкелуі немесе қысқа 

тұйықталуын тудыруы мүмкін.

• 

Балалардың қауіпсіздігі мақсатында қаптама 

ретінде қолданылатын полиэтилен пакеттерді 

қараусыз қалдырмаңыз.

Содержание BR1105

Страница 1: ...Instruction manual Espresso machine BR1105 BR1105 brayer ru...

Страница 2: ...EN 3 DE 16 RU 31 KZ 45...

Страница 3: ...Drip tray grid 3 Tray filling pop up indicator 4 Filter holder handle 5 Filter holder 6 Coffee filter 7 Control panel 8 Cup warming tray 9 Steam supply control knob 10 Cappuccinator pipe 11 Espresso...

Страница 4: ...f sparking in the mains socket and occurrence of smell of burning unplug the unit and apply to the organization maintaining your home mains If smoke appears from the unit body unplug the unit and take...

Страница 5: ...e it from the mains socket do not pull the power cord this can lead to damage of the power cord or the socket or cause short circuit For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as...

Страница 6: ...until bumping Before using the espresso machine for the first time wash all removable parts 1 2 5 6 12 15 16 with warm water and neutral detergent rinse and dry them Remove the water tank 15 fill it...

Страница 7: ...t this procedure several times the boiler will be clean after that To switch the espresso machine off press the on off button 17 the buttons 17 18 19 20 illumination will go out AUTO SWITCH OFF FUNCTI...

Страница 8: ...be poured into the cup After switching the pump off pour the water out from the cup Preheating is over MAKING ESPRESSO AFTER PREHEATING Make sure that the steam supply is closed To do this turn the k...

Страница 9: ...eleased you can remove the filter holder 5 ESPRESSO PORTION SETTING To enter the programming mode press and hold the one cup button 18 for 3 seconds the button 18 illumination will be flashing Press t...

Страница 10: ...othed milk in several seconds Note to avoid splashing milk always immerse the tip 12 deeper than 1 cm from the milk surface to avoid splashing milk or cream do not open the steam supply with a sharp t...

Страница 11: ...button 9 and switch the coffee maker off Wait until the coffee maker cools down and remove the tip 12 from the cappuccinator pipe 10 wipe the outer side of the cappuccinator pipe 10 with a soft damp c...

Страница 12: ...e Solution Water leaks from the bottom of the coffee maker The tray is full of water Please clean the tray The coffee maker is damaged Please apply to the service center for repairing the coffee maker...

Страница 13: ...he steam by turning the knob 9 clockwise until bumping 13 Switch the coffee maker off by pressing the on off button 17 Wait for 10 15 minutes Note some water or steam may appear from the filter holder...

Страница 14: ...ll brush Wipe the coffee maker body with a soft slightly damp cloth and then wipe the coffee maker body 11 dry Do not use abrasives and solvents to clean the coffee maker body Do not immerse the coffe...

Страница 15: ...consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased thi...

Страница 16: ...Anzeige der Tropfschalenauff llung 4 Griff des Filterhalters 5 Filterhalter 6 Kaffeefilter 7 Bedienungsplatte 8 Tassenaufheizplatte 9 Griff des Dampfreglers 10 Cappuccinatore Rohr 11 Kaffeemaschinenge...

Страница 17: ...s Netzsteckers an eine Steckdose ohne Erdungskontakt bestimmt sind um das Brandrisiko zu vermeiden Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose zie hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und...

Страница 18: ...um oder beim Erhitzen von Fertiggetr nken vorsichtig um Verbr hung durch hei en Dampf zu vermeiden Die Oberfl che des Filterhalters des Cappuccinato re Rohres und des Cappuccinatore Aufsatzes kann zie...

Страница 19: ...Sie die Kaffeemaschine nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Ger t an einem f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf DIE KAFFEEMASCHINE IST NUR F R DEN GE BRAUCH IM HAUSHALT G...

Страница 20: ...sten auf der Bedienungsplatte 7 sind ber hrungsempfindlich um den gew nschten Betrieb zu aktivieren ber hren Sie einfach die Taste Schalten Sie die Kaffeemaschine durchs Dr cken der Ein Ausschalttaste...

Страница 21: ...er Boiler gesp lt wird Um die Kaffeemaschine auszuschalten dr cken Sie die Ein Ausschalttaste 17 die Beleuchtung der Tasten 17 18 19 20 erlischt Schalten Sie die Kaffeemaschine ein indem Sie die Ein A...

Страница 22: ...ung mit Kaffee berwacht werden muss Beh lter 15 mit Wasser oder nehmen Sie den Be h lter 15 ab und f llen Sie ihn mit Wasser stellen Sie den Beh lter 15 zur ck auf Setzen Sie den Kaffeefilter 6 in den...

Страница 23: ...erzufuhrzeit f r eine Tasse Kaffee programmiert haben wird die F r zwei Tassen Kaffee dr cken Sie die Taste 20 dabei schaltet sich die Pumpe ein und l uft 25 Sekunden lang die Pumpenlaufzeit betr gt s...

Страница 24: ...Sie sich dass sich der Griff des Dampfreglers 9 in der Position Dampfzu fuhr ist aus befindet Dr cken Sie die Dampfzufuhrtaste 19 und warten Sie ab bis die Beleuchtung der Taste 19 konstant leuchtet...

Страница 25: ...eben Sie Milchschaum in den zubereiteten Espresso zu der Cappuccino ist fertig F gen Sie Zucker nach Ihrem Geschmack hinzu Sie k nnen Milchschaum mit Kakaopulver verzieren Schalten Sie die Kaffeemasch...

Страница 26: ...asse unter das Endst ck 12 schalten Sie die Wasserzufuhr durchs Dr cken der Taste 20 ein und drehen Sie den Griff des Dampfreglers 9 vorsichtig um eine viertel Umdrehung oder mehr entgegen den Uhrzeig...

Страница 27: ...s Filter 6 mit gemahlenem Kaffee nicht an 5 Setzen Sie den Filterhalter 5 in die Kaffeemaschine ein Die Vorspr nge des Halters 5 und die Aussparungen am Boiler INSERT sollen zusammenfallen danach dreh...

Страница 28: ...der Ein Ausschalttaste 17 aus Warten Sie 10 15 Minuten ab 14 F hren Sie die Punkte 10 und 11 mindestens dreimal aus 15 Wiederholen Sie die Reinigung der Dampfaustrittskan le wie in Abschnitt 12 beschr...

Страница 29: ...gewissern Sie sich dass die Steckdose funktioniert Pr fen Sie ob der Netzste cker fest in der Steckdose sitzt Es ist nicht gestattet das Kaffeemaschinengeh use 11 das Netzkabel und den Netzstecker ins...

Страница 30: ...en Sie das Ger t nach Beendigung dessen Nutzungsdauer in einen Spezialpunkt f r weitere Entsorgung ber Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abf lle sind unbedingt zu sammeln und weiter...

Страница 31: ...31 RU 30 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 BR1105 19 20 16 15 14 9 13 18 17 1 4 3 2 5 6 7 8 10 11 12...

Страница 32: ...32 RU 0 C...

Страница 33: ...33 RU...

Страница 34: ...34 RU 9...

Страница 35: ...35 RU 1 2 5 6 12 15 16 15 MAX 15 14 15 15 13 6 5 6 5 6 5 5 INSERT 4 LOCK 2 7 17 17 18 19 20 18 19 20 18 19 20 2 20 18 19 20 18 19 20 20 25 20 17 17 18 19 20...

Страница 36: ...36 RU 6 5 14 15 15 15 6 5 6 5 6 5 5 INSERT 4 LOCK 2 17 17 18 19 20 18 19 20 20 25 6 16 5 5 5 5 4 INSERT 5...

Страница 37: ...37 RU 9 5 4 INSERT 5 6 16 5 5 INSERT 4 LOCK 18 19 20 18 15 15 20 25 25 18 20 17 17 18 19 20 5 4 INSERT 6 4 6 5 25...

Страница 38: ...38 RU 8 5 17 12 9 5 18 3 18 18 18 45 20 3 20 20 20 90 2 90 2 18 19 20 19 20 3 19 20 3...

Страница 39: ...39 RU 9 19 19 12 9 10 9 5 12 100 9 12 9 9 19 12...

Страница 40: ...40 RU 12 10 9 17 17 18 19 20 4 6 10 12 12 9 9 12 10 10 12 18 20 18 19 20 12 9 18 19 20 9 18 19 20 12 20 9...

Страница 41: ...41 RU 9 20 10 12 18 19 20 19 10 12 c 9 9 17 17 18 19 20 5 2 3 1 2 9 3 2 1 15 15 4 6 5 6 5 6 6 5 5 5 INSERT...

Страница 42: ...42 RU 4 LOCK 6 2 7 8 17 17 18 19 20 18 19 20 9 20 20 100 20 10 20 100 11 10 100 12 19 12 9 9 1 9 13 17 10 15 14 10 11 3 15 12 16 10 15 17 17 18 15 10 12 3 10 15 19 17 17 18 19 20...

Страница 43: ...43 RU 6 11 11 1 1 3 2 2 1 1 2 1 1 2 0 C...

Страница 44: ...44 KZ 4 6 1 1 1 220 240 50 850 1 5 3...

Страница 45: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bedienungsplatte 17 Ein Ausschalttaste der Kaffeemaschine 18 Taste f r eine Tasse Kaffee 19 Dampfzufuhrtaste 20 Taste f r zwei Tassen Kaffee 20 16 15 14 9 13 18 17 1 4...

Страница 46: ...46 KZ 0 C...

Страница 47: ...47 KZ...

Страница 48: ...48 KZ...

Страница 49: ...49 KZ 9 1 2 5 6 12 15 16 15 MAX 15 14 15 14 15 6 5 6 5 6 5 5 INSERT 4 LOCK 2 7 17 17 18 19 20 18 19 20 18 19 20 2 20 18 19 20...

Страница 50: ...50 KZ 25 6 16 6 5 14 15 15 15 6 5 18 19 20 20 25 20 17 17 18 19 20 5 5 5 5 4 INSERT 5...

Страница 51: ...51 KZ 6 5 6 5 5 INSERT 4 LOCK 2 17 17 18 19 20 18 19 20 20 25 9 5 4 INSERT 5 6 16 5 5 INSERT 4 LOCK 18 19 20 18 15 15 20 25 25 18...

Страница 52: ...52 KZ 20 17 17 18 19 20 5 4 INSERT 6 4 6 5 8 5 17 12 9 5 18 3 18 18 18 45 20 3 20 20 20 90 2 90...

Страница 53: ...53 KZ 2 18 19 20 19 20 3 19 20 3 19 12 10 9 9 5 12 100 9 12 12 1 9 9 9 19...

Страница 54: ...54 KZ 19 12 9 17 17 18 19 20 4 6 10 12 12 9 9 12 10 10 4 12 18 20 18 19 20 12 9 18 19 20...

Страница 55: ...55 KZ 9 18 19 20 12 20 9 9 20 10 12 18 19 20 19 12 10 9 15 17 17 18 19 20 5 2 3...

Страница 56: ...56 KZ 1 2 9 3 1 2 15 15 4 6 5 6 5 6 6 5 5 5 INSERT 4 LOCK 6 2 7 8 17 17 18 19 20 18 19 20 9 20 20 100 20 10 20 100 20 11 10 100 12 19 12 9 9 1 9...

Страница 57: ...57 KZ 13 17 10 15 14 10 11 3 15 12 16 15 10 17 17 18 15 10 12 3 10 15 19 17 17 18 19 20...

Страница 58: ...58 KZ 1 1 3 2 1 2 1 2 1 1 2 0 C 1 1 6 6 4 6...

Страница 59: ...59 KZ 1 220 240 50 850 1 5 3...

Страница 60: ......

Страница 61: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Страница 62: ...brayer ru...

Отзывы: