background image

P O R T U G U Ê S     |     1 9

V I S Ã O   G E R A L   D O   B R AV E N   F LY E   PA R A 
D E S P O R T O 

Para reduzir o risco de choque elétrico ou fogo, não 

exponha os auscultadores Braven FLYE a chuva ou 

humidade enquanto carrega. Os auscultadores Braven 

FLYE não devem ser expostos a gotejamento ou espirros 

d’água e objetos cheios de líquido, tais como vasos, não 

devem estar próximos do aparelho quando ele estiver 

sendo carregado ou a carregar outros dispositivos. Assim 

como outros produtos eletrónicos, cuidado para não 

derramar líquidos em nenhuma parte do produto, pois 

podem causar uma falha e/ou incêndio. A energia elétrica 

para carregar deve ser utilizada apenas em ambientes 

cobertos. Não modifique o produto ou seus acessórios. 

Alterações não autorizadas podem comprometer a 

segurança, a conformidade regulatória e a performance 

do sistema, além de ocasionar perda da garantia. 

Mantenha os auscultadores Braven FLYE longe de 

chamas, tais como velas acesas. Os auscultadores Braven 

FLYE contêm partes pequenas que podem ser engolidas 

e causar asfixia e não são próprios para crianças com 

menos de 3 anos de idade. Não continue a carregar a 

bateria se ela não estiver completamente carregada 

após o tempo previsto para a carga. Carga excessiva 

pode causar aquecimento, rutura ou ignição da bateria. 

Se você notar qualquer deformação causada pelo calor 

ou vazamento, descarte a bateria de modo adequado. 

Não tente carregar a bateria em temperaturas fora da 

faixa de 0°-40°C (32°-104°F). Se a bateria começar a 

vazar, não deixe que o líquido entre em contacto com a 

pele ou os olhos. Se houver contacto, lave a área afetada 

com água em abundância e procure cuidados médicos 

imediatamente. Não exponha o produto ou bateria a calor 

excessivo, incluindo luz solar direta, armazenamento ou 

uso dentro de automóvel em clima quente, de modo a 

expor o aparelho a temperaturas acima de 60° (115 F°). 

Deste modo, a bateria e a alimentação elétrica podem 

gerar calor, rutura ou combustão. Usar o produto desta 

maneira também pode causar perda de desempenho e 

redução da vida útil. Exposição  continuada à luz solar 

pode danificar a aparência externa e a qualidade do 

material. Não pise, arremesse ou derrube a bateria ou o 

aparelho, nem exponha a impactos fortes. Não perfurar, 

bater, amassar ou deformar as baterias ou a entrada 

de energia de nenhum modo. Se ocorrer deformação, 

descarte de modo adequado. Não exponha a bateria a 

curto-circuito. Não tente consertar os auscultadores 

Braven FLYE sozinho. Abrir ou remover a tampa pode 

lhe expor a voltagens perigosas ou outros riscos e 

causará perda da garantia do fabricante. Para prevenir 

risco de choque elétrico, evite sobrecarregar tomadas, 

extensões ou estabilizadores. Seu dispositivo Bluetooth 

(telemóvel, tablet, laptop, aparelho de música, etc.) deve 

ser compatível com Bluetooth A2DP pro le para funcionar 

corretamente com seus novos auscultadores Braven FLYE. 

A maioria dos dispositivos móveis atuais são compatíveis 

com A2DP pro le, com capacidade Bluetooth embutida. 

Favor contactar o manual do utilizador de seu dispositivo 

para detalhes e instruções a respeito da compatibilidade 

Bluetooth.

Este aparelho está de acordo com a parte 15 das Regras 

FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: 

(1) Este aparelho não causa interferência prejudicial, 

e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência 

recebida, incluindo interferência que cause qualquer 

operação indesejada.

NOTA: Este equipamento foi testado e obedece os limites 

de um aparelho digital Classe B, nos termos da parte 15 

das Regras FCC. Estes limites são desenvolvidos para 

prover proteção razoável contra interferência prejudicial 

em uma instalação residencial. Este equipamento gera, 

usa e pode radiar energia de frequência de rádio e, se 

não for instalado de acordo com as instruções, pode 

causar interferência prejudicial em comunicações de 

rádio. Entretanto, não há garantia de que a interferência 

não ocorrerá em uma instalação particular. Se esse 

equipamento causar interferência prejudicial à receção 

de rádio ou televisão, que pode ser determinado 

desligando o equipamento e ligando-o, o utilizador é 

encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou 

mais das seguintes medidas: - Reorientar ou realocar 

a antena recetora. - Aumentar a separação entre o 

equipamento e o recetor. - Conectar o equipamento em 

uma tomada de um circuito diferente daquele conectado 

ao recetor. - Consultar o vendedor ou um técnico com 

experiência em rádios e televisões para ajuda.

ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações não 

aprovadas expressamente pela parte responsável por 

concordar pode anular a autoridade do utilizador de 

operar o equipamento.

DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO DA FCC: Este 

aparelho está de acordo com os limites de exposição 

à radiação tolerados pela FCC para um ambiente não 

controlado.

Este aparelho obedece à licença da licença da Indústria 

do Canadá- isento os padrões RSS. A operação está 

sujeita às duas seguintes condições:

(1) este aparelho não pode causar interferência, e

(2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência, 

incluindo interferência que pode causar operação 

indesejada do aparelho.

Sob os regulamentos da Indústria do Canadá, este 

transmissor de rádio só pode operar utilizando uma 

antena de um tipo e máximo (ou menor) proveito aprovado 

para o transmissor pela Indústria do Canadá. Para reduzir 

potencial interferência de rádio aos utilizadores, o tipo 

de antena e seu proveito deve ser tal que a Potência 

Isotropicamente Radiada Equivalente (e.i.r.p.) não seja 

mais do que a necessária para a comunicação bem 

sucedida.

Bateria de Ião Lítio instalada não deve ser substituída 

pelo UTILIZADOR.

ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída 

de modo  inadequado. Substitua somente com o mesmo 

tipo ou equivalente.

Onde o conector PRINCIPAL é usado como o aparelho 

desconectado, o aparelho desconectado deve ser 

mantido pronto para operar.

O aparelho se isenta da rotina de limites de avaliação da 

secção 2.5 do RSS 102 da edição 5 e concorda com RSS-

102 RF, utilizadores podem obter informação canadense 

sobre exposição por radiofrequência e concordâncias.

 Descarte correto deste produto. Esta marca indica 

que o produto não deve ser descartado com o resíduo 

comum nos países da União Europeia. Para prevenir 

qualquer possível dano ao meio ambiente ou à saúde 

humana proveniente do descarte incorreto, recicle 

responsavelmente para promover o reúso sustentável dos 

materiais. Para devolver seu aparelho usado, favor usar 

o sistemas de retorno e coleta ou contacte o vendedor do 

lugar de compra do produto.

Este produto está de acordo com os 

padrões de eficiência para consumidores de carregadores 
de bateria estabelecidos pela Comissão de Energia da 
Califórnia.

Este dispositivo está em conformidade com as normas 
RSS isentas de licença da Indústria do Canadá. O 
funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: 
(1) este dispositivo não pode causar interferências, e (2) 
este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, 
incluindo interferências que possam causar um 
funcionamento indesejado do dispositivo.

SEGURANÇA DA BATERIA: Guarde a bateria reserva 
portátil de apoio em lugar fresco e seco, e evite exposição 
a humidade, altas temperaturas, intempéries, produtos 
químicos ou materiais corrosivos. Não faça curto-circuito, 
abra, desmonte, modifique, repare, ou substitua qualquer 
parte da bateria reserva portátil. Ações deste tipo podem 
fazer com que a bateria reserva portátil inflame, expluda, 
vaze, ou esquente em demasia, causando prejuízo 
pessoal. Evitar impactos excessivos, choque físico, ou 
vibração já que eles podem prejudicar a bateria reserva 
portátil. Inspecione a capa cuidadosamente antes de 
cada uso, especialmente após qualquer queda, colisão 
ou outro impacto, para identificar qualquer sinal de 
dano. Se a bateria reserva portátil avariar, dilatar, vazar, 
sobreaquecer, ou funcionar anormalmente, descontinue 
o uso imediatamente e contacte a Incipio. Evitar todo 
contacto com componentes de uma bateria que esteja 
a vazar. A bateria reserva portátil é designada para ser 
carregada várias vezes. Use o cabo micro USB incluído 
e um carregador de bateria aprovado. Nunca use um 
carregador de bateria modificado ou danificado. Não 
carregue ou conecte a bateria ao revés. Note que a 
bateria normalmente irá aquecer durante o carregamento. 
Recicle ou descarte a bateria reserva portátil de acordo 
com as leis nacionais, regionais e locais aplicáveis. Não 
descarte baterias no lixo ou fogo.

Devido às caraterísticas isolantes destes auscultadores, 
não os utilize quando estiver a conduzir, a andar de 
bicicleta ou na presença de tráfego de veículos, ou em 
qualquer outra atividade em que a falha em ouvir os 
sons envolventes possa ser perigosa. A utilização destes 
auscultadores com um volume excessivo pode causar 
lesões auditivas permanentes. Diminua sempre o volume 
antes de utilizar. Tenha cuidado com a introdução de 
objetos no canal auditivo. Utilize por sua conta e risco.

NOME PRODUTO: BRAVEN FLYE SPORT 

NÚMERO MODELO: Preto: BB12BBB -- Branco: BB12WWW 
-- Prata/Verde: BFSSG -- Cinzento/Vermelho: BFSGR

FABRICANTE: Braven LC 

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: 

Micro-USB para cabo USB

Protetores auriculares pequenos, médios e grandes.

VERSÃO HARDWARE: 1.0

FAIXAS DE FREQUÊNCIA: 2.402GHZ a 2480GHZ 

POTÊNCIA DE SAÍDA MÁXIMA: 4dbm

Содержание FLYE SPORT

Страница 1: ...USER GUIDE ...

Страница 2: ... N G L E F R E E C A B L E M I C R O P H O N E V O L U M E U P S K I P F O R W A R D p r e s s a n d h o l d V O L U M E D O W N S K I P B A C K W A R D p r e s s a n d h o l d M I C R O U S B P O R T F O R C H A R G I N G R E C H A R G E A B L E L I T H I U M I O N B A T T E R Y P O W E R O N O F F P A I R P L A Y P A U S E A N S W E R E N D C A L L ...

Страница 3: ...ton to enter pairing mode LED indicator on battery will flash red Select the earbuds from the available devices in your Bluetooth settings to complete pairing To Charge Plug the included USB to Micro USB cable into a wall power adapter not included Insert the Micro USB end of the cable into the FLYE Micro USB port Users should fully charge their earbuds before initial use Audio cues notify you whe...

Страница 4: ...n experienced radio TV technician for help CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard...

Страница 5: ... O S U B I R V O L U M E N P I S T A S I G U I E N T E M A N T E N E R P U L S A D O B A J A R V O L U M E N P I S T A A N T E R I O R M A N T E N E R P U L S A D O P U E R T O M I C R O U S B P A R A R E C A R G A B A T E R Í A R E C A R G A B L E D E I O N D E L I T I O E N C E N D E R A P A G A R S I N C R O N I Z A R R E P R O D U C I R P A U S A R E S P O N D E R F I N A L I Z A R L L A M A D...

Страница 6: ...de encendido para activar el modo sincronización el indicador LED de la batería se encenderá en rojo Seleccione los auriculares entre los dispositivos Bluetooth detectados para completar la sincronización Recargar Conecte el cable USB Micro USB incluido a un adaptador de corriente de pared no incluido Inserte la clavija Micro USB del cable al puerto Micro USB del FLYE Antes de comenzar a usar los ...

Страница 7: ... parte responsable del cumplimiento de la normativa legal vinculada al producto podría anular el permiso del usuario para utilizar este equipo DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC fijados para entornos no controlados Este dispositivo cumple con la excepción de licencia de los estándares RSS de la Ind...

Страница 8: ... E C Â B L E A N T I E M M Ê L E M E N T M I C R O A U G M E N T E R V O L U M E S U I V A N T A P P U Y E R E T M A I N T E N I R B A I S S E R V O L U M E P R É C É D E N T A P P U Y E R E T M A I N T E N I R P O R T M I C R O U S B P O U R C H A R G E R B A T T E R I E R E C H A R G E A B L E L I T H I U M I O N A L L U M E R É T E I N D R E A P P A I R E R L E C T U R E P A U S E ...

Страница 9: ...d appairage le voyant de la batterie clignotera en rouge Sélectionnez les écouteurs dans la liste des appareils disponibles dans vos paramètres Bluetooth pour réaliser l appairage Pour Charger Branchez le câble USB vers Micro USB inclus dans un adaptateur de prise murale non inclus Branchez le connecteur Micro USB du câble dans le port de charge des écouteurs L utilisateur doit charger entièrement...

Страница 10: ...modifications n ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler votre autorité pour faire fonctionner l équipement Déclaration FCC concernant l exposition aux radiations cet appareil est conforme aux limites FCC d exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé Cet appareil est conforme avec les standards RSS exemptés de licence...

Страница 11: ... M E B R A N O S U C C E S S I V O P R E M E R E E T E N E R E P R E M U T O A B B A S S A I L V O L U M E B R A N O P R E C E D E N T E P R E M E R E E T E N E R E P R E M U T O P O R T A M I C R O U S B P E R L A R I C A R I C A B A T T E R I A R I C A R I C A B I L E A G L I I O N I D I L I T I O A C C E N S I O N E S P E G N I M E N T O A C C O P P I A M E N T O R I P R O D U Z I O N E P A U S...

Страница 12: ...ulsante Power la spia LED sulla batteria comincerà a lampeggiare in rosso Per completare l accoppiamento seleziona gli auricolari tra i dispositivi disponibili presenti nelle tue impostazioni Bluetooth Per Eseguire La Ricarica Collega il cavo USB MicroUSB a un caricabatterie da muro non incluso Inserisci l estremità Micro USB del cavo nella porta Micro USB dei FLYE Prima del primo utilizzo ricaric...

Страница 13: ...a Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni 1 questo dispositivo non può causare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare qualunque interferenza ivi compresa un interferenza che possa dar luogo a un funzionamento indesiderato Sulla base delle normative di Industry Canada questo radio trasmettitore può funzionare solo utilizzando un antenna di un tipo e caratterizza...

Страница 14: ...K A B E L M I K R O F O N L A U T S T Ä R K E H O C H V O R W Ä R T S S P R I N G E N D R Ü C K E N U N D H A L T E N L A U T S T Ä R K E R U N T E R R Ü C K W Ä R T S S P R I N G E N D R Ü C K E N U N D H A L T E N M I C R O U S B P O R T Z U M L A D E N W I E D E R A U F L A D B A R E L I T H I U M I O N E N B A T T E R I E A N A U S K O P P E L N A B S P I E L E N P A U S E A N R U F A N N E H ...

Страница 15: ...langen der LED Indikator der Batterie blinkt rot Wählen Sie in Ihren Bluetooth Einstellungen aus der Liste der verfügbaren Geräte die Ohrhörer aus um die Kopplung durchzuführen Zum Laden Verbinden Sie das enthaltene USB zu Micro USB Kabel mit einer Spannungsquelle mit Netzanschluss nicht enthalten Stecken Sie den Micro USB Stecker des Kabels in den Micro USB Anschluss des FLYE Vor der Erstbenutzun...

Страница 16: ...ngen oder Umbauten die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt ist kann zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Gerätes führen ERKLÄRUNG GEMÄSS DEN FCC BESTIMMUNGEN ZUR STRAHLENBELASTUNG Dieses Gerät entspricht den FCC Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung in einer unkontrollierten Umgebung Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der Industry Canada Li...

Страница 17: ...R A N H A M E N T O M I C R O F O N E A U M E N T A R V O L U M E S E L E C C I O N A R F A I X A S E G U R A R E A P E R T A R A B A I X A R V O L U M E V O L T A R F A I X A S E G U R A R E A P E R T A R P O R T A M I C R O U S B P A R A C A R R E G A M E N T O B A T E R I A R E C A R R E G Á V E L D E I Ã O L Í T I O L I G A R D E S L I G A R P A R E A R T O C A R P A U S A R A T E N D E R D E ...

Страница 18: ... entrar em modo de pareamento indicador de LED da bateria ficará vermelho Escolha os auscultadores entre os dispositivos disponíveis em suas configurações de Bluetooth para completar o pareamento Para Carregar Conecte o cabo Micro USB em um adaptador de tomada não incluído Insira a extremidade do cabo na porta Micro USB FLYE Utilizadores devem carregar os auscultadores completamente antes do uso i...

Страница 19: ...ente pela parte responsável por concordar pode anular a autoridade do utilizador de operar o equipamento DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO DA FCC Este aparelho está de acordo com os limites de exposição à radiação tolerados pela FCC para um ambiente não controlado Este aparelho obedece à licença da licença da Indústria do Canadá isento os padrões RSS A operação está sujeita às duas seguintes cond...

Страница 20: ...简 体 中 文 2 0 BR AVEN FLYE SPORT 概 况 可更换耳塞头 内嵌控件 麦克风 防缠绕电缆 麦克风 调高音量 下一首 长按 调低音量 上一首 长按 MICRO USB 充电端口 可充电锂离子电池 电源开关 配对 播放 暂 停 接听 结束通话 ...

Страница 21: ...RT 遥 控器 长按 电源 按钮三秒钟 打开耳塞 长按 电源 按钮五秒钟 关闭耳塞 配对 打开耳塞 继续长按 电源 按钮进入配对模式 电池 LED 指示灯将 闪烁红色 从蓝牙设置的可用设备中选择此耳塞 完成配对 充电 将随附的 USB 转 Micro USB 电缆插入插墙式电源适配器中 不随附 将电缆的 Micro USB 端插入 FLYE 耳塞的 Micro USB 端口 初次使用前 用户应为耳塞充满电 电池电量等于或低于 10 时 会发出声音提示通知 ...

Страница 22: ...试消除干 扰 重新定向或定位接收天线 增加设 备和接收器之间的距离 将设备连接到 与接收器不同电路的插座上 请咨询经 销商或经验丰富的无线电 电视技术人员寻 求帮助 警告 未经负责合规一方的明确认可进行 任何更改或修改都可能导致用户无权操作 设备 FCC 辐射照射声明 本设备符合适用于不受 控制环境的 FCC 辐射照射限制条件 本设备符合加拿大工业部免授权RSS标准 操作应符合以下两个条件 1 本设备不会造成干扰 以及 2 本设备必须接受任何干扰 包括可能导 致设备意外操作的干扰 根据加拿大工业部的规定 此无线电发射器 只能使用类型和最大 或较小 增益获得批 准的加拿大工业部发射器天线进行操作 为 了减少对其他用户的潜在无线电干扰 天线 类型及其增益的选择应保证等效全向辐射 功率 e i r p 不超过成功通信的需要 用户不得自行更换锂电池 警告 如果电池更换不当 会有爆炸的危险 仅用相同...

Страница 23: ...日 本 語 2 3 BR AVEN FLYE SPORTの概要 交換可能なイヤフォンに ついて インライン コントロール マイク 絡まらないケーブル マイクロフォン 音量を上げる スキップ 先送り 長押し 音量を下げる スキップ 戻る 長押し 充電用のマイクロUSBポート 充電式リチウムイオンバッテリー オン オフ ペアー 再生 一時停 止 電話に出る 電話を終える ...

Страница 24: ...にして ください ペアリングモード イヤフォンのスイッチを入れパワーボタンを押したままにしてペアリング モー ドに切り替えます 充電器のLEDのインジケータが赤く点灯します Bluetooth の設定の使 用可能なデバイスからイヤフォンを選択し ペアリングモードへの切り替えを完了します 充電の仕方 付属のUSB マイクロUSBケーブルからウォールアダプタ 別売 に差し込みます ケーブル 端末部マイクロUSBのをFLYE マイクロUSBポートに差し込みます イヤフォンを始めて使用する前に完 全に充電してください オーディオはバッテリーが10パーセントかそれ以下になった際に通知します ...

Страница 25: ...機が接続されて いるコンセン トとは別の回線を使ったコンセン ト に 機器のプラグを接続する 4 販売店またはラ ジオ テレビの専門技術者に 他の方法について 問い合わせる 注意 コンプライアンスに責任を負う当事者によ って明示的に承認されていない変更や修正を加 えた場合 機器操作の権限が無効になることが あります FCC 被曝ステートメン ト この装置は 制御されて いない環境に対して規定された FCC 被曝範 囲に 準拠しています 本製品は カナダ産業省ライセンス免除 RSS 基準 に適合しています 本製品は以下の 2 つの条件に 従って動作します 1 本製品が電波干渉を発生させることはな い および 2 本製品は 誤動作を発生させる可能性のあ る電波干渉を含め あらゆる電波干渉を許容する 必要がある 本無線送信機は カナダ産業省の規制に基づき カナダ産業省の認可を取得した方式および最...

Страница 26: ...한 국 어 2 6 BR AVEN FLYE SPORT 개요 교체용 이어버드 팁 인라인 제어 마이크 엉킴 방지 케이블 마이크로폰 볼륨 UP 앞으로가기 길게 누름 볼륨 DOWN 뒤로가기 길게 누름 충전용 마이크로 USB 포트 충전용 리튬 이온 배터리 전원 ON OFF 페어링 전화 받기 끊기 ...

Страница 27: ...전원이 꺼집니다 페어링 이어버드의 전원을 켠 다음 전원 버튼을 계속 눌러 페어링 모드를 활성화합니다 LED 표시등에 빨간색 불이 들어올 때까지 Bluetooth 설정의 이용 가능한 기기에서 이어버드를 선택하여 페어링을 완료합니다 충전 제품에 동봉된 USB to Micro USB 케이블을 충전용 어댑터 미포함 에 연결한 다음 케이블의 마이크로 USB 부분을 FLYE 마이크로 USB 포트에 삽입합니다 처음 사용할 때에는 이어버드를 완전히 충전해야 하며 배터리가 10 이하로 떨어지는 경우에는 신호음이 울리게 됩니다 ...

Страница 28: ...결하기 판매자나 라디오 TV 기술자에게 문의하기 주의 규정 준수에 대한 책임이 있는 당사자에 의해 명시적으로 승인되지 않은 변경이나 개조는 사용자가 기기를 작동할 권한을 박탈할 수 있습니다 FCC 방사능 노출 고지 본 기기는 통제되지 않는 환경을 위해 수립된 FCC 방사능 노출 제한을 준수합니다 본 기기는 캐나다 산업 라이선스 면제 RSS 규정을 준수합니다 기기의 작동은 다음의 두 조항을 조건으로 합니다 1 본 기기는 유해한 혼선을 일으키지 않습니다 2 본 기기는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 혼선을 비롯해 수신한 모든 혼선을 수락해야 합니다 캐나다 산업 규정에 따라 본 라디오 송신기는 캐나다 산업부가 승인하는 유형과 최대 이득의 안테나를 사용하는 경우에만 작동할 수 있습니다 다른 사용자에게 미치는 전...

Страница 29: ...PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 REGISTER braven com register SUPPORT braven com support ONLINE braven com EMAIL support braven com v 0 2 ...

Отзывы: