background image

E N G L I S H     |     4

WA R N I N G S ,   C A U T I O N   
&   L E G A L   I N F O R M AT I O N 

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose 

the Braven Earbuds to rain or moisture while charging. 

The Braven Earbuds should not be exposed to dripping or 

splashing, and objects filled with liquids, such as vases, 

should not be placed on or near it while being charged or 

charging other devices. As with any electronic products, 

use care not to spill liquids into any part of the product. 

Liquids can cause a failure and/or a fire hazard. The power 

supply must be used indoors only. Make no modifications 

to the product or accessories. Unauthorized alterations 

may compromise safety, regulatory compliance, and 

system performance, and will void the warranty. Do 

not place any flame sources, such as lighted candles, 

on or near the BRAVEN Earbuds. The BRAVEN Earbuds 

contains small parts that may be a choking hazard and 

is not suitable for children under age 3. Do not continue 

charging the battery if it does not reach full charge 

within the specified charging time. Overcharging may 

cause the battery to become hot, rupture, or ignite. If you 

see any heat deformation or leakage, properly dispose 

of the battery. Do not attempt to charge the battery in 

temperatures outside the range of 32°-104°F (0°-40°C). 

If the battery begins to leak, do not allow the liquid to 

come in contact with your skin or eyes. If contact has 

been made, wash the affected area with plenty of water 

and seek medical attention immediately. Do not expose 

the product or battery to excessive heat, including direct 

sunlight or fire and storage or use inside cars in hot 

weather, where it can be exposed to temperatures in 

excess of 115°F (60°C). Doing so may cause the battery 

and power supply to generate heat, rupture, or ignite. 

Using the product in this manner also may result in a 

loss of performance and a shortened life expectancy. 

Extended exposure to direct sunlight may damage the 

external appearance and material qualities. Do not step 

on, throw, or drop batteries or the power supply or device, 

or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush, 

dent, or deform the batteries or power supply in any way. 

If either becomes deformed, properly dispose of it. Do 

not short-circuit batteries. Do not attempt to service 

the BRAVEN Earbuds yourself. Opening or removing 

covers may expose you to dangerous voltages or other 

hazards and will void the manufacturer’s warranty. To 

prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading 

wall outlets, extension cords, or integral convenience 

receptacles. Your Bluetooth device (mobile phone, 

music player, tablet, laptop, etc.) must support the A2DP 

Bluetooth profile in order to work wirelessly with your 

new BRAVEN Earbuds. The A2DP profile is supported 

by most recent mobile products with built-in Bluetooth 

capability. Please refer to your device’s user manual for 

details and instruction regarding the Bluetooth profiles 

it supports.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. 

Operation is subject to the following two conditions: 

(1) This device may not cause harmful interference, and 

(2) this device must accept any interference received, 

including interference that may cause undesired 

operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to 

comply with the limits for a Class B digital device, pursuant 

to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 

to provide reasonable protection against harmful 

interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses and can radiate radio frequency energy 

and, if not installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that 

interference will not occur in a particular installation. 

If this equipment does cause harmful interference to 

radio or television reception, which can be determined by 

turning the equipment off and on, the user is encouraged 

to try to correct the interference by one or more of 

the following measures:—Reorient or relocate the 

receiving antenna. —Increase the separation between 

the equipment and receiver.  —Connect the equipment 

into an outlet on a circuit different from that to which 

the receiver is connected. — Consult the dealer or an 

experienced radio/TV technician for help. 

CAUTION: Any changes or modifications not expressly 

approved by the party responsible for compliance could 

void the user’s authority to operate the equipment.

FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This device 

complies with FCC radiation exposure limits set forth for 

an uncontrolled environment.

This device complies with Industry Canada license-

exempt RSS standard(s). Operation is subject to the 

following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including 

interference that may cause undesired operation of the 

device.

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter 

may only operate using an antenna of a type and 

maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by 

Industry Canada. To reduce potential radio interference 

to other users, the antenna type and its gain should be so 

chosen that the equivalent isotropically radiated power 

(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful 

communication.

Lithium Battery installed is not intended to be replaced 

by the USER. 

CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly 

replaced. Replace only with the same or equivalent type.

Where the MAINS plug is used as the disconnect device, 

the disconnect device shall remain readily operable.

The device meets the exemption from the routine 

evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 Issue 5 and 

compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain 

Canadian information on RF exposure and compliance.

 

Correct Disposal of this product. This marking 

indicates that this product should not be disposed with 

other household wastes throughout the EU. To prevent 

possible harm to the environment or human health from 

uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to 

promote the sustainable reuse of material resources. 

To return your used device, please use the return and 

collection systems or contact the retailer where the 

product was purchased.

This product complies with California 

Energy Commission efficiency standards for consumer 

battery chargers.

This device complies with Industry Canada license-

exempt RSS standard(s). Operation is subject to the 

following two conditions: (1) this device may not cause 

interference, and (2) this device must accept any 

interference, including interference that may cause 

undesired operation of the device

BATTERY SAFETY: Store the portable backup battery in 

a cool, dry place, and avoid exposure to moisture, high 

temperatures, open flames, chemicals, or corrosive 

materials. Do not short circuit, open, disassemble, 

modify, repair, or replace any part of the portable 

backup battery. Doing so may cause the battery to 

ignite, explode, leak, or become excessively hot, causing 

personal injury. Avoid excessive impact, physical 

shock, or vibration as they may damage the portable 

backup battery. Inspect the case carefully before each 

use, especially after any drop, bump or other impact, 

to identify any sign of damage. If the portable backup 

battery becomes damaged, swells, leaks, overheats, or 

functions abnormally, immediately discontinue use and 

contact Incipio. Avoid all contact with contents from a 

leaking battery. The portable backup battery is designed 

to be charged many times. Use the included micro USB 

cable and an approved battery charger. Never use a 

modified or damaged battery charger. Do not reverse 

charge or reverse connect the battery. Please note the 

battery will normally be warm during charging. Recycle 

or dispose of the portable backup battery’s batteries 

properly and in accordance with applicable federal, 

state and local laws and regulations. Do not dispose of 

batteries in the trash or fire. 

Due to the isolating characteristics of these headphones 

do not use while driving, riding a bike or where vehicular 

traffic is present, or in any other activity where failure 

to hear surrounding sounds could be dangerous. Use 

of these headphones at excessive volumes may cause 

permanent hearing damage. Always turn the volume 

down before use. Take caution in regards to inserting 

objects into ear canal, use at own risk.

Product name: BRAVEN FLYE SPORT

Model number: Black: BB12BBB -- White: BB12WWW -- 

Silver/Green: BFSSG -- Gray/Red: BFSGR

Manufacturer: BRAVEN LC. 

Accessories included for use: Micro-USB to USB charging 

cable, small, medium and large earbud tips, waterproof 

carry pouch. 

Hardware version 1.0

Frequency Bands: 2.402GHZ – 248GHZ

Maximum output power: 4dbm

Содержание FLYE SPORT

Страница 1: ...USER GUIDE ...

Страница 2: ... N G L E F R E E C A B L E M I C R O P H O N E V O L U M E U P S K I P F O R W A R D p r e s s a n d h o l d V O L U M E D O W N S K I P B A C K W A R D p r e s s a n d h o l d M I C R O U S B P O R T F O R C H A R G I N G R E C H A R G E A B L E L I T H I U M I O N B A T T E R Y P O W E R O N O F F P A I R P L A Y P A U S E A N S W E R E N D C A L L ...

Страница 3: ...ton to enter pairing mode LED indicator on battery will flash red Select the earbuds from the available devices in your Bluetooth settings to complete pairing To Charge Plug the included USB to Micro USB cable into a wall power adapter not included Insert the Micro USB end of the cable into the FLYE Micro USB port Users should fully charge their earbuds before initial use Audio cues notify you whe...

Страница 4: ...n experienced radio TV technician for help CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard...

Страница 5: ... O S U B I R V O L U M E N P I S T A S I G U I E N T E M A N T E N E R P U L S A D O B A J A R V O L U M E N P I S T A A N T E R I O R M A N T E N E R P U L S A D O P U E R T O M I C R O U S B P A R A R E C A R G A B A T E R Í A R E C A R G A B L E D E I O N D E L I T I O E N C E N D E R A P A G A R S I N C R O N I Z A R R E P R O D U C I R P A U S A R E S P O N D E R F I N A L I Z A R L L A M A D...

Страница 6: ...de encendido para activar el modo sincronización el indicador LED de la batería se encenderá en rojo Seleccione los auriculares entre los dispositivos Bluetooth detectados para completar la sincronización Recargar Conecte el cable USB Micro USB incluido a un adaptador de corriente de pared no incluido Inserte la clavija Micro USB del cable al puerto Micro USB del FLYE Antes de comenzar a usar los ...

Страница 7: ... parte responsable del cumplimiento de la normativa legal vinculada al producto podría anular el permiso del usuario para utilizar este equipo DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC fijados para entornos no controlados Este dispositivo cumple con la excepción de licencia de los estándares RSS de la Ind...

Страница 8: ... E C Â B L E A N T I E M M Ê L E M E N T M I C R O A U G M E N T E R V O L U M E S U I V A N T A P P U Y E R E T M A I N T E N I R B A I S S E R V O L U M E P R É C É D E N T A P P U Y E R E T M A I N T E N I R P O R T M I C R O U S B P O U R C H A R G E R B A T T E R I E R E C H A R G E A B L E L I T H I U M I O N A L L U M E R É T E I N D R E A P P A I R E R L E C T U R E P A U S E ...

Страница 9: ...d appairage le voyant de la batterie clignotera en rouge Sélectionnez les écouteurs dans la liste des appareils disponibles dans vos paramètres Bluetooth pour réaliser l appairage Pour Charger Branchez le câble USB vers Micro USB inclus dans un adaptateur de prise murale non inclus Branchez le connecteur Micro USB du câble dans le port de charge des écouteurs L utilisateur doit charger entièrement...

Страница 10: ...modifications n ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler votre autorité pour faire fonctionner l équipement Déclaration FCC concernant l exposition aux radiations cet appareil est conforme aux limites FCC d exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé Cet appareil est conforme avec les standards RSS exemptés de licence...

Страница 11: ... M E B R A N O S U C C E S S I V O P R E M E R E E T E N E R E P R E M U T O A B B A S S A I L V O L U M E B R A N O P R E C E D E N T E P R E M E R E E T E N E R E P R E M U T O P O R T A M I C R O U S B P E R L A R I C A R I C A B A T T E R I A R I C A R I C A B I L E A G L I I O N I D I L I T I O A C C E N S I O N E S P E G N I M E N T O A C C O P P I A M E N T O R I P R O D U Z I O N E P A U S...

Страница 12: ...ulsante Power la spia LED sulla batteria comincerà a lampeggiare in rosso Per completare l accoppiamento seleziona gli auricolari tra i dispositivi disponibili presenti nelle tue impostazioni Bluetooth Per Eseguire La Ricarica Collega il cavo USB MicroUSB a un caricabatterie da muro non incluso Inserisci l estremità Micro USB del cavo nella porta Micro USB dei FLYE Prima del primo utilizzo ricaric...

Страница 13: ...a Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni 1 questo dispositivo non può causare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare qualunque interferenza ivi compresa un interferenza che possa dar luogo a un funzionamento indesiderato Sulla base delle normative di Industry Canada questo radio trasmettitore può funzionare solo utilizzando un antenna di un tipo e caratterizza...

Страница 14: ...K A B E L M I K R O F O N L A U T S T Ä R K E H O C H V O R W Ä R T S S P R I N G E N D R Ü C K E N U N D H A L T E N L A U T S T Ä R K E R U N T E R R Ü C K W Ä R T S S P R I N G E N D R Ü C K E N U N D H A L T E N M I C R O U S B P O R T Z U M L A D E N W I E D E R A U F L A D B A R E L I T H I U M I O N E N B A T T E R I E A N A U S K O P P E L N A B S P I E L E N P A U S E A N R U F A N N E H ...

Страница 15: ...langen der LED Indikator der Batterie blinkt rot Wählen Sie in Ihren Bluetooth Einstellungen aus der Liste der verfügbaren Geräte die Ohrhörer aus um die Kopplung durchzuführen Zum Laden Verbinden Sie das enthaltene USB zu Micro USB Kabel mit einer Spannungsquelle mit Netzanschluss nicht enthalten Stecken Sie den Micro USB Stecker des Kabels in den Micro USB Anschluss des FLYE Vor der Erstbenutzun...

Страница 16: ...ngen oder Umbauten die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt ist kann zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Gerätes führen ERKLÄRUNG GEMÄSS DEN FCC BESTIMMUNGEN ZUR STRAHLENBELASTUNG Dieses Gerät entspricht den FCC Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung in einer unkontrollierten Umgebung Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der Industry Canada Li...

Страница 17: ...R A N H A M E N T O M I C R O F O N E A U M E N T A R V O L U M E S E L E C C I O N A R F A I X A S E G U R A R E A P E R T A R A B A I X A R V O L U M E V O L T A R F A I X A S E G U R A R E A P E R T A R P O R T A M I C R O U S B P A R A C A R R E G A M E N T O B A T E R I A R E C A R R E G Á V E L D E I Ã O L Í T I O L I G A R D E S L I G A R P A R E A R T O C A R P A U S A R A T E N D E R D E ...

Страница 18: ... entrar em modo de pareamento indicador de LED da bateria ficará vermelho Escolha os auscultadores entre os dispositivos disponíveis em suas configurações de Bluetooth para completar o pareamento Para Carregar Conecte o cabo Micro USB em um adaptador de tomada não incluído Insira a extremidade do cabo na porta Micro USB FLYE Utilizadores devem carregar os auscultadores completamente antes do uso i...

Страница 19: ...ente pela parte responsável por concordar pode anular a autoridade do utilizador de operar o equipamento DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO DA FCC Este aparelho está de acordo com os limites de exposição à radiação tolerados pela FCC para um ambiente não controlado Este aparelho obedece à licença da licença da Indústria do Canadá isento os padrões RSS A operação está sujeita às duas seguintes cond...

Страница 20: ...简 体 中 文 2 0 BR AVEN FLYE SPORT 概 况 可更换耳塞头 内嵌控件 麦克风 防缠绕电缆 麦克风 调高音量 下一首 长按 调低音量 上一首 长按 MICRO USB 充电端口 可充电锂离子电池 电源开关 配对 播放 暂 停 接听 结束通话 ...

Страница 21: ...RT 遥 控器 长按 电源 按钮三秒钟 打开耳塞 长按 电源 按钮五秒钟 关闭耳塞 配对 打开耳塞 继续长按 电源 按钮进入配对模式 电池 LED 指示灯将 闪烁红色 从蓝牙设置的可用设备中选择此耳塞 完成配对 充电 将随附的 USB 转 Micro USB 电缆插入插墙式电源适配器中 不随附 将电缆的 Micro USB 端插入 FLYE 耳塞的 Micro USB 端口 初次使用前 用户应为耳塞充满电 电池电量等于或低于 10 时 会发出声音提示通知 ...

Страница 22: ...试消除干 扰 重新定向或定位接收天线 增加设 备和接收器之间的距离 将设备连接到 与接收器不同电路的插座上 请咨询经 销商或经验丰富的无线电 电视技术人员寻 求帮助 警告 未经负责合规一方的明确认可进行 任何更改或修改都可能导致用户无权操作 设备 FCC 辐射照射声明 本设备符合适用于不受 控制环境的 FCC 辐射照射限制条件 本设备符合加拿大工业部免授权RSS标准 操作应符合以下两个条件 1 本设备不会造成干扰 以及 2 本设备必须接受任何干扰 包括可能导 致设备意外操作的干扰 根据加拿大工业部的规定 此无线电发射器 只能使用类型和最大 或较小 增益获得批 准的加拿大工业部发射器天线进行操作 为 了减少对其他用户的潜在无线电干扰 天线 类型及其增益的选择应保证等效全向辐射 功率 e i r p 不超过成功通信的需要 用户不得自行更换锂电池 警告 如果电池更换不当 会有爆炸的危险 仅用相同...

Страница 23: ...日 本 語 2 3 BR AVEN FLYE SPORTの概要 交換可能なイヤフォンに ついて インライン コントロール マイク 絡まらないケーブル マイクロフォン 音量を上げる スキップ 先送り 長押し 音量を下げる スキップ 戻る 長押し 充電用のマイクロUSBポート 充電式リチウムイオンバッテリー オン オフ ペアー 再生 一時停 止 電話に出る 電話を終える ...

Страница 24: ...にして ください ペアリングモード イヤフォンのスイッチを入れパワーボタンを押したままにしてペアリング モー ドに切り替えます 充電器のLEDのインジケータが赤く点灯します Bluetooth の設定の使 用可能なデバイスからイヤフォンを選択し ペアリングモードへの切り替えを完了します 充電の仕方 付属のUSB マイクロUSBケーブルからウォールアダプタ 別売 に差し込みます ケーブル 端末部マイクロUSBのをFLYE マイクロUSBポートに差し込みます イヤフォンを始めて使用する前に完 全に充電してください オーディオはバッテリーが10パーセントかそれ以下になった際に通知します ...

Страница 25: ...機が接続されて いるコンセン トとは別の回線を使ったコンセン ト に 機器のプラグを接続する 4 販売店またはラ ジオ テレビの専門技術者に 他の方法について 問い合わせる 注意 コンプライアンスに責任を負う当事者によ って明示的に承認されていない変更や修正を加 えた場合 機器操作の権限が無効になることが あります FCC 被曝ステートメン ト この装置は 制御されて いない環境に対して規定された FCC 被曝範 囲に 準拠しています 本製品は カナダ産業省ライセンス免除 RSS 基準 に適合しています 本製品は以下の 2 つの条件に 従って動作します 1 本製品が電波干渉を発生させることはな い および 2 本製品は 誤動作を発生させる可能性のあ る電波干渉を含め あらゆる電波干渉を許容する 必要がある 本無線送信機は カナダ産業省の規制に基づき カナダ産業省の認可を取得した方式および最...

Страница 26: ...한 국 어 2 6 BR AVEN FLYE SPORT 개요 교체용 이어버드 팁 인라인 제어 마이크 엉킴 방지 케이블 마이크로폰 볼륨 UP 앞으로가기 길게 누름 볼륨 DOWN 뒤로가기 길게 누름 충전용 마이크로 USB 포트 충전용 리튬 이온 배터리 전원 ON OFF 페어링 전화 받기 끊기 ...

Страница 27: ...전원이 꺼집니다 페어링 이어버드의 전원을 켠 다음 전원 버튼을 계속 눌러 페어링 모드를 활성화합니다 LED 표시등에 빨간색 불이 들어올 때까지 Bluetooth 설정의 이용 가능한 기기에서 이어버드를 선택하여 페어링을 완료합니다 충전 제품에 동봉된 USB to Micro USB 케이블을 충전용 어댑터 미포함 에 연결한 다음 케이블의 마이크로 USB 부분을 FLYE 마이크로 USB 포트에 삽입합니다 처음 사용할 때에는 이어버드를 완전히 충전해야 하며 배터리가 10 이하로 떨어지는 경우에는 신호음이 울리게 됩니다 ...

Страница 28: ...결하기 판매자나 라디오 TV 기술자에게 문의하기 주의 규정 준수에 대한 책임이 있는 당사자에 의해 명시적으로 승인되지 않은 변경이나 개조는 사용자가 기기를 작동할 권한을 박탈할 수 있습니다 FCC 방사능 노출 고지 본 기기는 통제되지 않는 환경을 위해 수립된 FCC 방사능 노출 제한을 준수합니다 본 기기는 캐나다 산업 라이선스 면제 RSS 규정을 준수합니다 기기의 작동은 다음의 두 조항을 조건으로 합니다 1 본 기기는 유해한 혼선을 일으키지 않습니다 2 본 기기는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 혼선을 비롯해 수신한 모든 혼선을 수락해야 합니다 캐나다 산업 규정에 따라 본 라디오 송신기는 캐나다 산업부가 승인하는 유형과 최대 이득의 안테나를 사용하는 경우에만 작동할 수 있습니다 다른 사용자에게 미치는 전...

Страница 29: ...PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 REGISTER braven com register SUPPORT braven com support ONLINE braven com EMAIL support braven com v 0 2 ...

Отзывы: