background image

简 体 中 文  

  |     2 2

AV ISOS, PREC AUÇÕES &

INFORM AÇ ÃO LEG A L 

请勿在雨淋或受潮的情况下为 Braven 

FLYE 耳塞充电,以减少火灾或电击的危

险。Braven FLYE 耳塞不应暴露在滴水或溅

水的地方;充电或为其他设备充电时不应

放在装有液体的物体(如花瓶)上或其附近。

与其他电子产品一样,注意不要让液体渗入

产品的任何部分。液体可能导致故障和/或

火灾。电源必须仅在室内使用。请勿对产品

或配件作任何修改。擅自更改可能会影响安

全性、法规遵从性和系统性能,并会使保修

失效。请勿在 Braven FLYE 耳塞上或其附近

放置任何火源,如点燃的蜡烛。Braven FLYE 

耳塞包含小零件,可能有哽塞的危险,不适

合 3 岁以下儿童使用。如果在规定的充电时

间内未充满电,请勿继续为电池充电。过度

充电可能会导致电池发热、破裂或起火。如

果看到任何热变形或泄漏的情况,请妥善

处理电池。请勿尝试在温度超过 0°-40°C 的

范围时为电池充电。如果电池开始泄漏,请

勿让液体接触皮肤或眼睛。如果接触,请用

大量清水冲洗并立即就医。请勿将产品或

电池暴露在过热的环境中,包括阳光直射

或火源以及在炎热的天气里存储或车内使

用,在这些环境中温度可能超过 60°C。这样

做可能导致电池和电源发热、损坏或起火。

这样使用产品还可能会导致性能降低和使

用寿命缩短。长期暴露于阳光直射的条件下

可能会损坏外观和材料品质。请勿踩扔或丢

弃电池、电源或设备,或者使其遭受强烈的

震动。请勿以任何方式刺穿、挤压电池或电

源或者使其凹陷或变形。如果变形,请适当

处理。请勿使电池短路。请勿试图自行修理 

Braven FLYE 耳塞。打开或取下盖子可能会

使您暴露于危险电压或其他危害之下,使制

造商保修失效。为防止火灾或电击的风险,

请避免使墙壁插座负荷过重、使用延长线或

一体式电源插座。要通过无线方式使用新

的 Braven FLYE 耳塞,蓝牙设备(手机、音乐

播放器、平板电脑、笔记本电脑等)必须支持 

A2DP Bluetooth pro le。A2DP Bluetooth 

pro le 支持内置蓝牙功能的最新移动产品。

请参阅设备用户手册,了解关于蓝牙配置文

件支持的详细信息和说明。

本设备符合 FCC 规则的第 15 部分。操作应

符合以下两个条件:(1) 本设备不会造成有

害的干扰,(2) 本设备必须接受任何接收到

的干扰,包括可能导致意外操作的干扰。

注意:本设备已通过测试,符合 FCC 规则第 

15 部分的 B 类数字设备限制条件。这些限

制条件旨在提供合理的保护,防止住宅安装

中的有害干扰。本设备生成、使用并可以辐

射射频能量,如果不按照说明安装和使用,

可能会对无线电通信产生有害干扰。然而,

不能保证在特定的安装中不会产生干扰。如

果本设备对无线电或电视接收造成有害干

扰(可以通过打开和关闭设备确定),用户

可以通过以下一种或多种措施尝试消除干

扰:— 重新定向或定位接收天线。— 增加设

备和接收器之间的距离。— 将设备连接到

与接收器不同电路的插座上。— 请咨询经

销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻

求帮助。
警告:未经负责合规一方的明确认可进行

任何更改或修改都可能导致用户无权操作

设备。

FCC 辐射照射声明:本设备符合适用于不受

控制环境的 FCC 辐射照射限制条件。
本设备符合加拿大工业部免授权RSS标准。

操作应符合以下两个条件:

(1) 本设备不会造成干扰,以及
(2) 本设备必须接受任何干扰,包括可能导

致设备意外操作的干扰。

根据加拿大工业部的规定,此无线电发射器

只能使用类型和最大(或较小)增益获得批

准的加拿大工业部发射器天线进行操作。为

了减少对其他用户的潜在无线电干扰,天线

类型及其增益的选择应保证等效全向辐射

功率 (e.i.r.p.) 不超过成功通信的需要。
用户不得自行更换锂电池。
警告:如果电池更换不当,会有爆炸的危险。

仅用相同或等效的类型更换。
电源插头用作断电设备时,应保持随时可

操作。
设备符合 RSS 102 版本 5 第 2.5 节的常规

评估范围的豁免条件,并符合 RSS-102 射频

场照射,用户可以获得加拿大有关射频场照

射和法规遵从性的信息。

本产品的正确处理。此标记表示在整个

欧盟,本产品不应与其他家庭废弃物一起处

理。为了防止随意处理废弃物可能对环境或

人类健康造成的危害,请进行回收,促进材

料资源的可持续重复利用。若要回收利用您

的旧设备,请使用回收和收集系统,或与产

品零售商联系。

本产品符合美国加州能源委员

会有关消费者电池充电器的效

率标准。
该设备符合加拿大工业部许可证豁免 RSS 

标准。本设备工作时必须满足以下两个条

件:

(1)不得产生干扰; 
(2)必须能抵抗任何干扰,包括可能引起意

外操作的干扰。
电池安全:将便携式备用电池存放于阴凉、

干燥的地方,尽量避免接触潮湿、高温、明

火、化学品或腐蚀性材料。请勿造成便携式

备用电池的任何部件短路,请勿对其进行打

开、拆卸、修改、修复或更换操作。这样可能

导致电池起火、爆炸、泄漏或过热,造成人身

伤害。避免过度受力、机械冲击或振动,因为

这样可能会损坏便携式备用电池。每次使用

前,尤其在受到任何下落、撞击或其他外力

之后,仔细检查外壳以确定是否有损坏。如

果便携式备用电池损坏、膨胀、泄漏、过热或

功能异常,立即停止使用并联系 Incipio。避

免与电池泄漏物接触。便携式备用电池可

多次充电。使用随附的 micro USB 电缆和

获许可的电池充电器。禁止使用经过擅自修

改或已损坏的电池充电器。请勿反向充电或

反向连接电池。请注意,在充电过程中电池

通常会变热。根据适用的联邦、州和当地法

律和法规,正确回收利用或处理便携式备

用电池。处理电池时,请勿将其扔进垃圾桶

或火中。
这些耳机具有隔音特性,在开车、骑自行车

时或在有车辆来往的地方,以及听不到周围

声音可能会有危险的任何其他活动中,请勿

使用。过度使用这些耳机可能导致永久性听

力损伤。使用前请务必调低音量。将物体插

入耳道时要小心,风险自负。
产品名称:BRAVEN FLYE SPORT 运动耳机
型号:黑色: BB12BBB -- 白色: BB12WWW 

-- 银色/绿色: BFSSG --灰色/红色: BFSGR
制造商:Braven LC 
附件包括:
微USB至USB电缆
小号、中号和大号的耳塞。
硬件版本:1.0
频段:2.402GHZ至2480GHZ 
最大输出功率:4dbm

Содержание FLYE SPORT

Страница 1: ...USER GUIDE ...

Страница 2: ... N G L E F R E E C A B L E M I C R O P H O N E V O L U M E U P S K I P F O R W A R D p r e s s a n d h o l d V O L U M E D O W N S K I P B A C K W A R D p r e s s a n d h o l d M I C R O U S B P O R T F O R C H A R G I N G R E C H A R G E A B L E L I T H I U M I O N B A T T E R Y P O W E R O N O F F P A I R P L A Y P A U S E A N S W E R E N D C A L L ...

Страница 3: ...ton to enter pairing mode LED indicator on battery will flash red Select the earbuds from the available devices in your Bluetooth settings to complete pairing To Charge Plug the included USB to Micro USB cable into a wall power adapter not included Insert the Micro USB end of the cable into the FLYE Micro USB port Users should fully charge their earbuds before initial use Audio cues notify you whe...

Страница 4: ...n experienced radio TV technician for help CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard...

Страница 5: ... O S U B I R V O L U M E N P I S T A S I G U I E N T E M A N T E N E R P U L S A D O B A J A R V O L U M E N P I S T A A N T E R I O R M A N T E N E R P U L S A D O P U E R T O M I C R O U S B P A R A R E C A R G A B A T E R Í A R E C A R G A B L E D E I O N D E L I T I O E N C E N D E R A P A G A R S I N C R O N I Z A R R E P R O D U C I R P A U S A R E S P O N D E R F I N A L I Z A R L L A M A D...

Страница 6: ...de encendido para activar el modo sincronización el indicador LED de la batería se encenderá en rojo Seleccione los auriculares entre los dispositivos Bluetooth detectados para completar la sincronización Recargar Conecte el cable USB Micro USB incluido a un adaptador de corriente de pared no incluido Inserte la clavija Micro USB del cable al puerto Micro USB del FLYE Antes de comenzar a usar los ...

Страница 7: ... parte responsable del cumplimiento de la normativa legal vinculada al producto podría anular el permiso del usuario para utilizar este equipo DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC fijados para entornos no controlados Este dispositivo cumple con la excepción de licencia de los estándares RSS de la Ind...

Страница 8: ... E C Â B L E A N T I E M M Ê L E M E N T M I C R O A U G M E N T E R V O L U M E S U I V A N T A P P U Y E R E T M A I N T E N I R B A I S S E R V O L U M E P R É C É D E N T A P P U Y E R E T M A I N T E N I R P O R T M I C R O U S B P O U R C H A R G E R B A T T E R I E R E C H A R G E A B L E L I T H I U M I O N A L L U M E R É T E I N D R E A P P A I R E R L E C T U R E P A U S E ...

Страница 9: ...d appairage le voyant de la batterie clignotera en rouge Sélectionnez les écouteurs dans la liste des appareils disponibles dans vos paramètres Bluetooth pour réaliser l appairage Pour Charger Branchez le câble USB vers Micro USB inclus dans un adaptateur de prise murale non inclus Branchez le connecteur Micro USB du câble dans le port de charge des écouteurs L utilisateur doit charger entièrement...

Страница 10: ...modifications n ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler votre autorité pour faire fonctionner l équipement Déclaration FCC concernant l exposition aux radiations cet appareil est conforme aux limites FCC d exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé Cet appareil est conforme avec les standards RSS exemptés de licence...

Страница 11: ... M E B R A N O S U C C E S S I V O P R E M E R E E T E N E R E P R E M U T O A B B A S S A I L V O L U M E B R A N O P R E C E D E N T E P R E M E R E E T E N E R E P R E M U T O P O R T A M I C R O U S B P E R L A R I C A R I C A B A T T E R I A R I C A R I C A B I L E A G L I I O N I D I L I T I O A C C E N S I O N E S P E G N I M E N T O A C C O P P I A M E N T O R I P R O D U Z I O N E P A U S...

Страница 12: ...ulsante Power la spia LED sulla batteria comincerà a lampeggiare in rosso Per completare l accoppiamento seleziona gli auricolari tra i dispositivi disponibili presenti nelle tue impostazioni Bluetooth Per Eseguire La Ricarica Collega il cavo USB MicroUSB a un caricabatterie da muro non incluso Inserisci l estremità Micro USB del cavo nella porta Micro USB dei FLYE Prima del primo utilizzo ricaric...

Страница 13: ...a Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni 1 questo dispositivo non può causare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare qualunque interferenza ivi compresa un interferenza che possa dar luogo a un funzionamento indesiderato Sulla base delle normative di Industry Canada questo radio trasmettitore può funzionare solo utilizzando un antenna di un tipo e caratterizza...

Страница 14: ...K A B E L M I K R O F O N L A U T S T Ä R K E H O C H V O R W Ä R T S S P R I N G E N D R Ü C K E N U N D H A L T E N L A U T S T Ä R K E R U N T E R R Ü C K W Ä R T S S P R I N G E N D R Ü C K E N U N D H A L T E N M I C R O U S B P O R T Z U M L A D E N W I E D E R A U F L A D B A R E L I T H I U M I O N E N B A T T E R I E A N A U S K O P P E L N A B S P I E L E N P A U S E A N R U F A N N E H ...

Страница 15: ...langen der LED Indikator der Batterie blinkt rot Wählen Sie in Ihren Bluetooth Einstellungen aus der Liste der verfügbaren Geräte die Ohrhörer aus um die Kopplung durchzuführen Zum Laden Verbinden Sie das enthaltene USB zu Micro USB Kabel mit einer Spannungsquelle mit Netzanschluss nicht enthalten Stecken Sie den Micro USB Stecker des Kabels in den Micro USB Anschluss des FLYE Vor der Erstbenutzun...

Страница 16: ...ngen oder Umbauten die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt ist kann zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Gerätes führen ERKLÄRUNG GEMÄSS DEN FCC BESTIMMUNGEN ZUR STRAHLENBELASTUNG Dieses Gerät entspricht den FCC Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung in einer unkontrollierten Umgebung Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der Industry Canada Li...

Страница 17: ...R A N H A M E N T O M I C R O F O N E A U M E N T A R V O L U M E S E L E C C I O N A R F A I X A S E G U R A R E A P E R T A R A B A I X A R V O L U M E V O L T A R F A I X A S E G U R A R E A P E R T A R P O R T A M I C R O U S B P A R A C A R R E G A M E N T O B A T E R I A R E C A R R E G Á V E L D E I Ã O L Í T I O L I G A R D E S L I G A R P A R E A R T O C A R P A U S A R A T E N D E R D E ...

Страница 18: ... entrar em modo de pareamento indicador de LED da bateria ficará vermelho Escolha os auscultadores entre os dispositivos disponíveis em suas configurações de Bluetooth para completar o pareamento Para Carregar Conecte o cabo Micro USB em um adaptador de tomada não incluído Insira a extremidade do cabo na porta Micro USB FLYE Utilizadores devem carregar os auscultadores completamente antes do uso i...

Страница 19: ...ente pela parte responsável por concordar pode anular a autoridade do utilizador de operar o equipamento DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO DA FCC Este aparelho está de acordo com os limites de exposição à radiação tolerados pela FCC para um ambiente não controlado Este aparelho obedece à licença da licença da Indústria do Canadá isento os padrões RSS A operação está sujeita às duas seguintes cond...

Страница 20: ...简 体 中 文 2 0 BR AVEN FLYE SPORT 概 况 可更换耳塞头 内嵌控件 麦克风 防缠绕电缆 麦克风 调高音量 下一首 长按 调低音量 上一首 长按 MICRO USB 充电端口 可充电锂离子电池 电源开关 配对 播放 暂 停 接听 结束通话 ...

Страница 21: ...RT 遥 控器 长按 电源 按钮三秒钟 打开耳塞 长按 电源 按钮五秒钟 关闭耳塞 配对 打开耳塞 继续长按 电源 按钮进入配对模式 电池 LED 指示灯将 闪烁红色 从蓝牙设置的可用设备中选择此耳塞 完成配对 充电 将随附的 USB 转 Micro USB 电缆插入插墙式电源适配器中 不随附 将电缆的 Micro USB 端插入 FLYE 耳塞的 Micro USB 端口 初次使用前 用户应为耳塞充满电 电池电量等于或低于 10 时 会发出声音提示通知 ...

Страница 22: ...试消除干 扰 重新定向或定位接收天线 增加设 备和接收器之间的距离 将设备连接到 与接收器不同电路的插座上 请咨询经 销商或经验丰富的无线电 电视技术人员寻 求帮助 警告 未经负责合规一方的明确认可进行 任何更改或修改都可能导致用户无权操作 设备 FCC 辐射照射声明 本设备符合适用于不受 控制环境的 FCC 辐射照射限制条件 本设备符合加拿大工业部免授权RSS标准 操作应符合以下两个条件 1 本设备不会造成干扰 以及 2 本设备必须接受任何干扰 包括可能导 致设备意外操作的干扰 根据加拿大工业部的规定 此无线电发射器 只能使用类型和最大 或较小 增益获得批 准的加拿大工业部发射器天线进行操作 为 了减少对其他用户的潜在无线电干扰 天线 类型及其增益的选择应保证等效全向辐射 功率 e i r p 不超过成功通信的需要 用户不得自行更换锂电池 警告 如果电池更换不当 会有爆炸的危险 仅用相同...

Страница 23: ...日 本 語 2 3 BR AVEN FLYE SPORTの概要 交換可能なイヤフォンに ついて インライン コントロール マイク 絡まらないケーブル マイクロフォン 音量を上げる スキップ 先送り 長押し 音量を下げる スキップ 戻る 長押し 充電用のマイクロUSBポート 充電式リチウムイオンバッテリー オン オフ ペアー 再生 一時停 止 電話に出る 電話を終える ...

Страница 24: ...にして ください ペアリングモード イヤフォンのスイッチを入れパワーボタンを押したままにしてペアリング モー ドに切り替えます 充電器のLEDのインジケータが赤く点灯します Bluetooth の設定の使 用可能なデバイスからイヤフォンを選択し ペアリングモードへの切り替えを完了します 充電の仕方 付属のUSB マイクロUSBケーブルからウォールアダプタ 別売 に差し込みます ケーブル 端末部マイクロUSBのをFLYE マイクロUSBポートに差し込みます イヤフォンを始めて使用する前に完 全に充電してください オーディオはバッテリーが10パーセントかそれ以下になった際に通知します ...

Страница 25: ...機が接続されて いるコンセン トとは別の回線を使ったコンセン ト に 機器のプラグを接続する 4 販売店またはラ ジオ テレビの専門技術者に 他の方法について 問い合わせる 注意 コンプライアンスに責任を負う当事者によ って明示的に承認されていない変更や修正を加 えた場合 機器操作の権限が無効になることが あります FCC 被曝ステートメン ト この装置は 制御されて いない環境に対して規定された FCC 被曝範 囲に 準拠しています 本製品は カナダ産業省ライセンス免除 RSS 基準 に適合しています 本製品は以下の 2 つの条件に 従って動作します 1 本製品が電波干渉を発生させることはな い および 2 本製品は 誤動作を発生させる可能性のあ る電波干渉を含め あらゆる電波干渉を許容する 必要がある 本無線送信機は カナダ産業省の規制に基づき カナダ産業省の認可を取得した方式および最...

Страница 26: ...한 국 어 2 6 BR AVEN FLYE SPORT 개요 교체용 이어버드 팁 인라인 제어 마이크 엉킴 방지 케이블 마이크로폰 볼륨 UP 앞으로가기 길게 누름 볼륨 DOWN 뒤로가기 길게 누름 충전용 마이크로 USB 포트 충전용 리튬 이온 배터리 전원 ON OFF 페어링 전화 받기 끊기 ...

Страница 27: ...전원이 꺼집니다 페어링 이어버드의 전원을 켠 다음 전원 버튼을 계속 눌러 페어링 모드를 활성화합니다 LED 표시등에 빨간색 불이 들어올 때까지 Bluetooth 설정의 이용 가능한 기기에서 이어버드를 선택하여 페어링을 완료합니다 충전 제품에 동봉된 USB to Micro USB 케이블을 충전용 어댑터 미포함 에 연결한 다음 케이블의 마이크로 USB 부분을 FLYE 마이크로 USB 포트에 삽입합니다 처음 사용할 때에는 이어버드를 완전히 충전해야 하며 배터리가 10 이하로 떨어지는 경우에는 신호음이 울리게 됩니다 ...

Страница 28: ...결하기 판매자나 라디오 TV 기술자에게 문의하기 주의 규정 준수에 대한 책임이 있는 당사자에 의해 명시적으로 승인되지 않은 변경이나 개조는 사용자가 기기를 작동할 권한을 박탈할 수 있습니다 FCC 방사능 노출 고지 본 기기는 통제되지 않는 환경을 위해 수립된 FCC 방사능 노출 제한을 준수합니다 본 기기는 캐나다 산업 라이선스 면제 RSS 규정을 준수합니다 기기의 작동은 다음의 두 조항을 조건으로 합니다 1 본 기기는 유해한 혼선을 일으키지 않습니다 2 본 기기는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 혼선을 비롯해 수신한 모든 혼선을 수락해야 합니다 캐나다 산업 규정에 따라 본 라디오 송신기는 캐나다 산업부가 승인하는 유형과 최대 이득의 안테나를 사용하는 경우에만 작동할 수 있습니다 다른 사용자에게 미치는 전...

Страница 29: ...PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 REGISTER braven com register SUPPORT braven com support ONLINE braven com EMAIL support braven com v 0 2 ...

Отзывы: