background image

E S P A Ñ O L     |     7

A D V E R T E N C I A S ,   P R E C A U C I O N E S   E 
I N F O R M A C I Ó N   L E G A L

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, 

no exponga sus auriculares Braven FLYE a la lluvia o 

la humedad mientras estén cargando. Tampoco deben 

ser expuestos a goteos o salpicaduras, y no deben 

colocarse encima ni cerca de objetos que contengan 

líquidos, como jarrones, mientras estén recargándose 

o cargando otros dispositivos. Como con cualquier 

otro artículo electrónico, evite derramar líquidos sobre 

cualquier parte del dispositivo. Los líquidos pueden 

provocar averías o incluso riesgo de incendio. Deben 

ser recargados únicamente en interiores. No realice 

modificaciones en el producto ni en otros accesorios. 

Las modificaciones no autorizadas pueden comprometer 

la seguridad, suponer incumplimientos legales o dañar 

la funcionalidad del dispositivo, además de anular la 

garantía. No coloque cerca de los auriculares Braven 

FLYE ninguna fuente de llamas, como velas encendidas. 

Estos auriculares contienen pequeñas piezas que pueden 

suponer un riesgo de atragantamiento, por lo que no 

es apropiada su manipulación por parte de menores de 

3 años. Detenga la recarga si la batería no alcanza la 

carga máxima en el tiempo especificado. La sobrecarga 

puede provocar sobrecalentamiento de la batería, rotura 

o incluso ignición. Si detecta alguna deformación por 

calor o fuga, deshágase de la batería de forma adecuada. 

No intente cargar la batería a temperaturas que excedan 

el rango de 0° a 40°C (32°-104°F). Si la batería sufre una 

fuga, evite el contacto del líquido con la piel y los ojos. 

Si ha entrado en contacto con él, lave la zona afectada 

con abundante agua y busque inmediatamente asistencia 

médica. No exponga el producto ni su batería a calor 

excesivo, incluida la luz solar directa o el fuego, ni lo 

almacene en lugares muy caldeados, como el interior 

de un coche, donde podría alcanzar temperaturas de 

más de 60°C (115°F). De darse el caso, la batería y la 

fuente de alimentación podrían calentarse, romperse o 

explotar. La exposición del producto a altas temperaturas 

también puede provocar pérdida de capacidad y reducir 

su vida útil. La exposición continua a la luz solar 

directa puede dañar el aspecto exterior y la calidad de 

los materiales. No pise, tire ni deje caer la batería, la 

fuente de alimentación ni el dispositivo, ni los someta 

a fuertes golpes. No los perfore, aplaste, abolle o 

deforme de ninguna manera. Si observa deformaciones, 

deshágase de los dispositivos de la forma adecuada. 

No cortocircuite la batería. No intente arreglar los 

auriculares Braven FLYE por su cuenta. Abrir o retirar 

las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos y 

otros riesgos, y anulará la garantía del fabricante. Para 

prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite 

sobrecargar enchufes de pared, alargadores o regletas 

de tomas múltiples. Sus dispositivos Bluetooth (teléfono 

móvil, reproductor de música, tablet, ordenador portátil 

etc.) deben ser compatibles con el perfil Bluetooth A2DP 

para poder conectarse de forma inalámbrica con sus 

auriculares Braven FLYE. El perfil A2DP funciona en la 

mayoría de aparatos recientes con función Bluetooth. 

Por favor, consulte el manual de instrucciones de su 

dispositivo Bluetooth para averiguar los perfiles que 

admite. 

Este equipo cumple con la Sección 15 de las Normas de la 

FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EEUU). Su 

utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: 

(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias 

dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier 

interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar 

un funcionamiento indeseado.

NOTA: Este equipo ha sido testado y ha demostrado 

cumplir los estándares exigidos para  dispositivos 

digitales de Clase B en cumplimiento con la Sección 15 de 

las Normas de la FCC. Estos estándares están concebidos 

para proporcionar protección contra interferencias 

dañinas en instalaciones residenciales. El equipo genera, 

utiliza y puede emitir energía en forma de frecuencias de 

radio y, si no se usa siguiendo estas instrucciones, puede 

provocar interferencias dañinas a las comunicaciones 

por radio. En cualquier caso, no se garantiza que las 

interferencias afecten a una instalación particular. Si 

este equipo provoca interferencias a la recepción de 

radio o televisión, lo que puede comprobarse apagándolo 

y encendiéndolo, conminamos al usuario a que intente 

corregirlas siguiendo alguno de estos procedimientos: —

Reorientar o recolocar la antena receptora. —Aumentar 

la distancia entre el equipo y el receptor. —Conectar 

el equipo a una toma de un circuito diferente a aquel al 

que el receptor esté conectado. —Solicitar ayuda a un 

técnico cualificado de radio/TV.

ATENCIÓN: Cualquier manipulación o modificación no 

expresamente aprobada por la parte responsable del 

cumplimiento de la normativa legal vinculada al producto 

podría anular el permiso del usuario para utilizar este 

equipo.

DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA 

RADIACIÓN: Este dispositivo cumple con los límites de 

exposición a la radiación de la FCC fijados para entornos 

no controlados.

Este dispositivo cumple con la excepción de licencia 

de los estándares RSS de la Industria de Canadá. Su 

utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias 

dañinas y

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 

recibida, incluidas las que puedan provocar un 

funcionamiento indeseado.

Según la regulación de la Industria de Canadá, este 

transmisor de radio sólo puede operar utilizando una 

antena del tipo y del alcance máximo (o mínimo) aprobado 

por la Industria de Canadá. Para reducir las potenciales 

interferencias de radio provocadas a otros usuarios, el 

tipo de antena y su alcance deben ser, por tanto, elegidos 

de modo que la potencia isotrópica radiada equivalente 

(PIRE) no sea mayor que la necesaria para proporcionar 

una comunicación efectiva.

No está previsto que la batería de litio incluida sea 

sustituida por el propio USUARIO.

PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se 

sustituye incorrectamente. Reemplazar sólo con un tipo 

igual o equivalente.

Cuando el enchufe de red se utilice como dispositivo 

de desconexión, el dispositivo de desconexión debe 

permanecer operativo.

Este dispositivo cumple la excepción de los límites de 

evaluación de rutinas de la sección 2.5 de la Norma 5 

RSS 102 y con la Norma RSS-102 sobre exposición 

a radiofrecuencias. Los usuarios pueden obtener 

información sobre la normativa canadiense sobre 

radiofrecuencia y su cumplimiento.

 Deseche correctamente este producto. Este 

indicativo señala que el producto no debe ser desechado 

junto a la basura doméstica en la Unión Europea. Para 

evitar daños al medio ambiente y a la salud, recíclelo 

con responsabilidad y promueva la reutilización y el uso 

sostenible de los recursos materiales. Para deshacerse 

del dispositivo, utilice los sistemas públicos de reciclaje 

o póngase en contacto con el vendedor al que le compró 

el producto.

Este producto cumple con los estándares 

de eficiencia para cargadores de batería particulares de 

la Comisión de Energía de California.

Este dispositivo cumple con los estándares RSS de 

licencia del Ministerio de Industria de Canadá. Su 

funcionamiento está sujeto a las dos condiciones 

siguientes: (1) este dispositivo no puede causar 

interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar 

cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan 

causar un funcionamiento no deseado por parte del 

dispositivo.

USO SEGURO DE LA BATERÍA: Guarde la batería portátil 

en un lugar fresco y seco, y evite su exposición a la 

humedad, a altas temperaturas, llamas, productos 

químicos o materiales corrosivos. No se debe 

cortocircuitar, abrir, desmontar, modificar, reparar ni 

sustituir ninguna pieza de la batería portátil. En caso de 

hacerlo, la batería podría incendiarse, explotar, sufrir 

fugas o sobrecalentarse provocando lesiones personales. 

Evite impactos, golpes y vibraciones, ya que pueden 

dañar la batería. Inspecciónela con atención antes de su 

uso, especialmente si ha sufrido caídas, golpes u otro 

tipo de impactos. Si detecta algún signo de deterioro, 

si se hincha, si tiene fugas, se recalienta o funciona de 

forma anormal, detenga de inmediato su uso y contacte 

con Incipio. Evite el contacto con cualquier sustancia o 

componente interno de la batería si aprecia una fuga. 

La batería portátil está diseñada para ser recargada 

multitud de veces. Utilice para ello el cable Micro USB 

incluido y un cargador de baterías aprobado. Nunca 

utilice un cargador modificado o dañado. No revierta las 

cargas ni las conexiones de la batería. Tenga en cuenta 

que la batería se calentará apreciablemente durante 

la recarga. Recicle las baterías de forma adecuada y 

de acuerdo con las leyes y regulaciones aplicables a 

nivel federal, estatal y local. No deseche las baterías 

tirándolas a la basura ni las arroje al fuego.

Debido a las características aislantes de estos 

auriculares, no los use al conducir, montar en bicicleta o 

en cualquier otro lugar donde esté presente el tráfico de 

vehículos, o durante cualquier actividad en la que el no 

oír los sonidos del entorno pueda llegar a ser peligroso. El 

uso de estos auriculares con un volumen excesivo puede 

provocar un daño auditivo permanente. Baje siempre el 

volumen antes de usarlos. Tenga cuidado a la hora de 

introducir objetos en el canal auditivo. Usar por propia 

cuenta y riesgo.

NOMBRE DEL PRODUCTO: BRAVEN FLYE SPORT 

NÚMERO DE MODELO: Negro: BB12BBB -- Blanco: 

BB12WWW -- Plata/verde: BFSSG -- Gris/rojo: BFSGR
FABRICANTE: Braven LC 
ACCESORIOS INCLUIDOS:
Cable Micro USB a USB
Puntas de auriculares pequeñas, medianas y grandes.
VERSIÓN DEL HARDWARE: 1.0
BANDAS DE FRECUENCIA: 2,402 GHz a 2,480 GHz 
POTENCIA MÁXIMA DE SALIDA: 4 dBm

Содержание FLYE SPORT

Страница 1: ...USER GUIDE ...

Страница 2: ... N G L E F R E E C A B L E M I C R O P H O N E V O L U M E U P S K I P F O R W A R D p r e s s a n d h o l d V O L U M E D O W N S K I P B A C K W A R D p r e s s a n d h o l d M I C R O U S B P O R T F O R C H A R G I N G R E C H A R G E A B L E L I T H I U M I O N B A T T E R Y P O W E R O N O F F P A I R P L A Y P A U S E A N S W E R E N D C A L L ...

Страница 3: ...ton to enter pairing mode LED indicator on battery will flash red Select the earbuds from the available devices in your Bluetooth settings to complete pairing To Charge Plug the included USB to Micro USB cable into a wall power adapter not included Insert the Micro USB end of the cable into the FLYE Micro USB port Users should fully charge their earbuds before initial use Audio cues notify you whe...

Страница 4: ...n experienced radio TV technician for help CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard...

Страница 5: ... O S U B I R V O L U M E N P I S T A S I G U I E N T E M A N T E N E R P U L S A D O B A J A R V O L U M E N P I S T A A N T E R I O R M A N T E N E R P U L S A D O P U E R T O M I C R O U S B P A R A R E C A R G A B A T E R Í A R E C A R G A B L E D E I O N D E L I T I O E N C E N D E R A P A G A R S I N C R O N I Z A R R E P R O D U C I R P A U S A R E S P O N D E R F I N A L I Z A R L L A M A D...

Страница 6: ...de encendido para activar el modo sincronización el indicador LED de la batería se encenderá en rojo Seleccione los auriculares entre los dispositivos Bluetooth detectados para completar la sincronización Recargar Conecte el cable USB Micro USB incluido a un adaptador de corriente de pared no incluido Inserte la clavija Micro USB del cable al puerto Micro USB del FLYE Antes de comenzar a usar los ...

Страница 7: ... parte responsable del cumplimiento de la normativa legal vinculada al producto podría anular el permiso del usuario para utilizar este equipo DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC fijados para entornos no controlados Este dispositivo cumple con la excepción de licencia de los estándares RSS de la Ind...

Страница 8: ... E C Â B L E A N T I E M M Ê L E M E N T M I C R O A U G M E N T E R V O L U M E S U I V A N T A P P U Y E R E T M A I N T E N I R B A I S S E R V O L U M E P R É C É D E N T A P P U Y E R E T M A I N T E N I R P O R T M I C R O U S B P O U R C H A R G E R B A T T E R I E R E C H A R G E A B L E L I T H I U M I O N A L L U M E R É T E I N D R E A P P A I R E R L E C T U R E P A U S E ...

Страница 9: ...d appairage le voyant de la batterie clignotera en rouge Sélectionnez les écouteurs dans la liste des appareils disponibles dans vos paramètres Bluetooth pour réaliser l appairage Pour Charger Branchez le câble USB vers Micro USB inclus dans un adaptateur de prise murale non inclus Branchez le connecteur Micro USB du câble dans le port de charge des écouteurs L utilisateur doit charger entièrement...

Страница 10: ...modifications n ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler votre autorité pour faire fonctionner l équipement Déclaration FCC concernant l exposition aux radiations cet appareil est conforme aux limites FCC d exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé Cet appareil est conforme avec les standards RSS exemptés de licence...

Страница 11: ... M E B R A N O S U C C E S S I V O P R E M E R E E T E N E R E P R E M U T O A B B A S S A I L V O L U M E B R A N O P R E C E D E N T E P R E M E R E E T E N E R E P R E M U T O P O R T A M I C R O U S B P E R L A R I C A R I C A B A T T E R I A R I C A R I C A B I L E A G L I I O N I D I L I T I O A C C E N S I O N E S P E G N I M E N T O A C C O P P I A M E N T O R I P R O D U Z I O N E P A U S...

Страница 12: ...ulsante Power la spia LED sulla batteria comincerà a lampeggiare in rosso Per completare l accoppiamento seleziona gli auricolari tra i dispositivi disponibili presenti nelle tue impostazioni Bluetooth Per Eseguire La Ricarica Collega il cavo USB MicroUSB a un caricabatterie da muro non incluso Inserisci l estremità Micro USB del cavo nella porta Micro USB dei FLYE Prima del primo utilizzo ricaric...

Страница 13: ...a Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni 1 questo dispositivo non può causare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare qualunque interferenza ivi compresa un interferenza che possa dar luogo a un funzionamento indesiderato Sulla base delle normative di Industry Canada questo radio trasmettitore può funzionare solo utilizzando un antenna di un tipo e caratterizza...

Страница 14: ...K A B E L M I K R O F O N L A U T S T Ä R K E H O C H V O R W Ä R T S S P R I N G E N D R Ü C K E N U N D H A L T E N L A U T S T Ä R K E R U N T E R R Ü C K W Ä R T S S P R I N G E N D R Ü C K E N U N D H A L T E N M I C R O U S B P O R T Z U M L A D E N W I E D E R A U F L A D B A R E L I T H I U M I O N E N B A T T E R I E A N A U S K O P P E L N A B S P I E L E N P A U S E A N R U F A N N E H ...

Страница 15: ...langen der LED Indikator der Batterie blinkt rot Wählen Sie in Ihren Bluetooth Einstellungen aus der Liste der verfügbaren Geräte die Ohrhörer aus um die Kopplung durchzuführen Zum Laden Verbinden Sie das enthaltene USB zu Micro USB Kabel mit einer Spannungsquelle mit Netzanschluss nicht enthalten Stecken Sie den Micro USB Stecker des Kabels in den Micro USB Anschluss des FLYE Vor der Erstbenutzun...

Страница 16: ...ngen oder Umbauten die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt ist kann zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Gerätes führen ERKLÄRUNG GEMÄSS DEN FCC BESTIMMUNGEN ZUR STRAHLENBELASTUNG Dieses Gerät entspricht den FCC Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung in einer unkontrollierten Umgebung Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der Industry Canada Li...

Страница 17: ...R A N H A M E N T O M I C R O F O N E A U M E N T A R V O L U M E S E L E C C I O N A R F A I X A S E G U R A R E A P E R T A R A B A I X A R V O L U M E V O L T A R F A I X A S E G U R A R E A P E R T A R P O R T A M I C R O U S B P A R A C A R R E G A M E N T O B A T E R I A R E C A R R E G Á V E L D E I Ã O L Í T I O L I G A R D E S L I G A R P A R E A R T O C A R P A U S A R A T E N D E R D E ...

Страница 18: ... entrar em modo de pareamento indicador de LED da bateria ficará vermelho Escolha os auscultadores entre os dispositivos disponíveis em suas configurações de Bluetooth para completar o pareamento Para Carregar Conecte o cabo Micro USB em um adaptador de tomada não incluído Insira a extremidade do cabo na porta Micro USB FLYE Utilizadores devem carregar os auscultadores completamente antes do uso i...

Страница 19: ...ente pela parte responsável por concordar pode anular a autoridade do utilizador de operar o equipamento DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO DA FCC Este aparelho está de acordo com os limites de exposição à radiação tolerados pela FCC para um ambiente não controlado Este aparelho obedece à licença da licença da Indústria do Canadá isento os padrões RSS A operação está sujeita às duas seguintes cond...

Страница 20: ...简 体 中 文 2 0 BR AVEN FLYE SPORT 概 况 可更换耳塞头 内嵌控件 麦克风 防缠绕电缆 麦克风 调高音量 下一首 长按 调低音量 上一首 长按 MICRO USB 充电端口 可充电锂离子电池 电源开关 配对 播放 暂 停 接听 结束通话 ...

Страница 21: ...RT 遥 控器 长按 电源 按钮三秒钟 打开耳塞 长按 电源 按钮五秒钟 关闭耳塞 配对 打开耳塞 继续长按 电源 按钮进入配对模式 电池 LED 指示灯将 闪烁红色 从蓝牙设置的可用设备中选择此耳塞 完成配对 充电 将随附的 USB 转 Micro USB 电缆插入插墙式电源适配器中 不随附 将电缆的 Micro USB 端插入 FLYE 耳塞的 Micro USB 端口 初次使用前 用户应为耳塞充满电 电池电量等于或低于 10 时 会发出声音提示通知 ...

Страница 22: ...试消除干 扰 重新定向或定位接收天线 增加设 备和接收器之间的距离 将设备连接到 与接收器不同电路的插座上 请咨询经 销商或经验丰富的无线电 电视技术人员寻 求帮助 警告 未经负责合规一方的明确认可进行 任何更改或修改都可能导致用户无权操作 设备 FCC 辐射照射声明 本设备符合适用于不受 控制环境的 FCC 辐射照射限制条件 本设备符合加拿大工业部免授权RSS标准 操作应符合以下两个条件 1 本设备不会造成干扰 以及 2 本设备必须接受任何干扰 包括可能导 致设备意外操作的干扰 根据加拿大工业部的规定 此无线电发射器 只能使用类型和最大 或较小 增益获得批 准的加拿大工业部发射器天线进行操作 为 了减少对其他用户的潜在无线电干扰 天线 类型及其增益的选择应保证等效全向辐射 功率 e i r p 不超过成功通信的需要 用户不得自行更换锂电池 警告 如果电池更换不当 会有爆炸的危险 仅用相同...

Страница 23: ...日 本 語 2 3 BR AVEN FLYE SPORTの概要 交換可能なイヤフォンに ついて インライン コントロール マイク 絡まらないケーブル マイクロフォン 音量を上げる スキップ 先送り 長押し 音量を下げる スキップ 戻る 長押し 充電用のマイクロUSBポート 充電式リチウムイオンバッテリー オン オフ ペアー 再生 一時停 止 電話に出る 電話を終える ...

Страница 24: ...にして ください ペアリングモード イヤフォンのスイッチを入れパワーボタンを押したままにしてペアリング モー ドに切り替えます 充電器のLEDのインジケータが赤く点灯します Bluetooth の設定の使 用可能なデバイスからイヤフォンを選択し ペアリングモードへの切り替えを完了します 充電の仕方 付属のUSB マイクロUSBケーブルからウォールアダプタ 別売 に差し込みます ケーブル 端末部マイクロUSBのをFLYE マイクロUSBポートに差し込みます イヤフォンを始めて使用する前に完 全に充電してください オーディオはバッテリーが10パーセントかそれ以下になった際に通知します ...

Страница 25: ...機が接続されて いるコンセン トとは別の回線を使ったコンセン ト に 機器のプラグを接続する 4 販売店またはラ ジオ テレビの専門技術者に 他の方法について 問い合わせる 注意 コンプライアンスに責任を負う当事者によ って明示的に承認されていない変更や修正を加 えた場合 機器操作の権限が無効になることが あります FCC 被曝ステートメン ト この装置は 制御されて いない環境に対して規定された FCC 被曝範 囲に 準拠しています 本製品は カナダ産業省ライセンス免除 RSS 基準 に適合しています 本製品は以下の 2 つの条件に 従って動作します 1 本製品が電波干渉を発生させることはな い および 2 本製品は 誤動作を発生させる可能性のあ る電波干渉を含め あらゆる電波干渉を許容する 必要がある 本無線送信機は カナダ産業省の規制に基づき カナダ産業省の認可を取得した方式および最...

Страница 26: ...한 국 어 2 6 BR AVEN FLYE SPORT 개요 교체용 이어버드 팁 인라인 제어 마이크 엉킴 방지 케이블 마이크로폰 볼륨 UP 앞으로가기 길게 누름 볼륨 DOWN 뒤로가기 길게 누름 충전용 마이크로 USB 포트 충전용 리튬 이온 배터리 전원 ON OFF 페어링 전화 받기 끊기 ...

Страница 27: ...전원이 꺼집니다 페어링 이어버드의 전원을 켠 다음 전원 버튼을 계속 눌러 페어링 모드를 활성화합니다 LED 표시등에 빨간색 불이 들어올 때까지 Bluetooth 설정의 이용 가능한 기기에서 이어버드를 선택하여 페어링을 완료합니다 충전 제품에 동봉된 USB to Micro USB 케이블을 충전용 어댑터 미포함 에 연결한 다음 케이블의 마이크로 USB 부분을 FLYE 마이크로 USB 포트에 삽입합니다 처음 사용할 때에는 이어버드를 완전히 충전해야 하며 배터리가 10 이하로 떨어지는 경우에는 신호음이 울리게 됩니다 ...

Страница 28: ...결하기 판매자나 라디오 TV 기술자에게 문의하기 주의 규정 준수에 대한 책임이 있는 당사자에 의해 명시적으로 승인되지 않은 변경이나 개조는 사용자가 기기를 작동할 권한을 박탈할 수 있습니다 FCC 방사능 노출 고지 본 기기는 통제되지 않는 환경을 위해 수립된 FCC 방사능 노출 제한을 준수합니다 본 기기는 캐나다 산업 라이선스 면제 RSS 규정을 준수합니다 기기의 작동은 다음의 두 조항을 조건으로 합니다 1 본 기기는 유해한 혼선을 일으키지 않습니다 2 본 기기는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 혼선을 비롯해 수신한 모든 혼선을 수락해야 합니다 캐나다 산업 규정에 따라 본 라디오 송신기는 캐나다 산업부가 승인하는 유형과 최대 이득의 안테나를 사용하는 경우에만 작동할 수 있습니다 다른 사용자에게 미치는 전...

Страница 29: ...PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 REGISTER braven com register SUPPORT braven com support ONLINE braven com EMAIL support braven com v 0 2 ...

Отзывы: