background image

7

heads, as communicated with the 
electric rechargeable handle at time 
of initial purchase.

 

Oral-B cannot ensure a good fit of 
non-Oral-B replacement brush 
heads.

 

Oral-B cannot predict the long-term 
effect of non-Oral-B replacement 
brush heads on handle wear.

 

All Oral-B replacement brush heads 
carry the Oral-B logo and meet 
Oral-B’s high quality standards. 
Oral-B does not sell replacement 
brush heads or handle parts under 
any other brand name.

30 Day Risk Free Trial

Satisfaction guaranteed or your 
money back! Full details at 
www.oralb.com or call:

GB

 

0800 731 1792

IE

 

1800 509 448

Français

Bienvenue chez Oral-B !

Veuillez lire le mode d’emploi atten-
tivement avant d’utiliser l’appareil 
pour la première fois et conservez-le 
pour vous y référer ultérieurement.

IMPORTANT

 

 Vérifiez  régulièrement 
que le cordon 
d’alimentation ne soit 
pas endommagé. Si le 
cordon est endommagé 
ou fonctionne mal, il ne 
doit plus être utilisé. Si 
le cordon 
d’alimentation est 
endommagé, rapportez 
le chargeur dans un 
Centre service Agréé 
Oral-B. Ne cherchez 
pas à réparer, ni à 
modifier le produit. 
Cela pourrait être cause 
d’incendie, de 
décharge électrique ou 
de blessure.

 

Cet appareil n’est pas 
destiné à être utilisé par 
des enfants de moins 
de 3 ans. Cette brosse 
à dents peut être 
utilisée par des enfants 
et des personnes dont 
les capacités 
physiques, sensorielles 
ou mentales sont 
réduites, ou par des 
personnes dénuées 
d’expérience ou de 
connaissance, si elles 
ont pu bénéficier par 
l’intermédiaire d’une 
personne responsable 
de leur sécurité, d’une 
surveillance ou 
d’instructions 
préalables concernant 
l’utilisation de l’appareil 
de manière sûre, et 
qu’elles ont compris les 
risques encourus par 
l’utilisation de 
l’appareil.

 

Le nettoyage et 
l’entretien ne doivent 
pas être assurés par 
des enfants.

 

Il convient de surveiller 
les enfants pour s’as-
surer qu’ils ne jouent 
pas avec l’appareil.

 

Utilisez ce produit uni-
quement pour l’usage 
prévu, tel que décrit 
dans cette notice. 
N’utilisez pas d’acces-
soires ou de chargeurs 
autres que ceux recom-
mandés par le fabri-
quant.

ATTENTION

 

En cas de chute de l’appareil, la 
brossette doit être remplacée avant 
toute nouvelle utilisation, même si 
aucune détérioration n’est visible.

 

Evitez tout contact de l’appareil avec 
de l’eau ou tout autre liquide. Ne 
posez pas et ne rangez pas l’appa-
reil dans un endroit d’où il risquerait 
de tomber dans une baignoire ou un 
lavabo. Ne ramassez jamais l’appa-
reil s’il est tombé dans l’eau. 
Débranchez l’appareil immédiate-
ment.

 

Ne démontez pas le produit, sauf 
pour retirer du corps de brosse la 
batterie en fin de vie. Lors du retrait 
de la batterie du corps de brosse à 
dents, veillez à prendre de soin de 
ne pas court-circuiter les bornes 
positive (+) et négative (–).

 

Pour débrancher, tirez sur la prise 
elle-même et jamais sur le cordon. 
Ne touchez pas la prise d’alimen-
tation avec les mains mouillées. 
Vous risqueriez de recevoir une 
décharge électrique.

 

Si vous êtes actuellement suivi(e) 
pour des problèmes bucco- 
dentaire, demandez l’avis de votre 
dentiste avant d’utiliser cet appareil.

 

Cette brosse a dents est un appareil 
de soin dentaire personnel qui 
n’est pas destine a etre utilise par 
plusieurs patients dans un cabinet 
dentaire ou autre institution.

 

 Remplacez la brossette tous les 3 
mois ou plus tôt si la brossette est 
abîmée.

Description

a Brossette
b  Bouton marche/arrêt (sélection des 

modes)

c  Corps de brosse
d  Indicateur de charge
e  Indicateur de faible charge
f Chargeur

Accessoires (suivant le modèle)

g Porte-brossettes 

A noter : le contenu peut varier suivant 
le modèle acheté.

Spécifications :
Les caractéristiques électriques du
produit sont inscrites sous le 
chargeur. Niveau sonore : 

65 dB (A)

91302201_D16u_Hbox_WE.indd   7

91302201_D16u_Hbox_WE.indd   7

10.04.17   10:41

10.04.17   10:41

CSS  APPROVED Effective Date  11Apr2017 GMT  - Printed 04Sep2017 Page 6 of 24

Содержание Pro 500

Страница 1: ...ger Type 3757 Handle Type 3756 Oral B Oral B Oral Oral B Oral Oral B 500 900 91302201 91302201_D16u_Hbox_WE indd 25 91302201_D16u_Hbox_WE indd 25 10 04 17 10 41 10 04 17 10 41 ve Date 11Apr2017 GMT Printed ...

Страница 2: ... 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 91302201 XII 17 D GB F E P I NL DK N S FIN 91302201_D16u_Hbox_WE indd 2 91302201_D16u_Hbox_WE indd 2 10 04 17 10 41 10 0...

Страница 3: ...ng befinden sollten Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren Diese Zahnbürste ist ein Körperpflegeprodukt und ist nicht für die Anwendung bei mehreren Patienten in Zahnarzt Praxen oder Institutionen geeignet Wechseln Sie die Aufsteckbürste alle 3 Monate oder früher wenn sie sich abnutzt Beschreibung a Aufsteckbürste b Ein Aus Schalter Modusauswahl c Handstück d Ladekontroll...

Страница 4: ...e präzise Reinigung Lockert Plaque und putzt sie weg Oral B Sensi Ultrathin Aufsteckbürste Verfügt über gewöhnliche Borsten zur Reinigung der Zahnoberflächen und ultradünne Borsten die für ein sanftes Zahnputzerlebnis am Zahnfleischrand sorgen Die Oral B Tiefen reinigung Aufsteckbürste verfügt über MicroPulse Borsten die eine besonders gründliche Plaque Entfernung in den Zahnzwischenräumen ermögli...

Страница 5: ...tachments which are not recommended by the manufacturer WARNING If the product is dropped the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately Do not disassemble the product except when disposing of the ba...

Страница 6: ... a combination of regular bristles to clean teeth surfaces and ultrathin bristles for a gentle brushing experience on the gumline Oral B FlossAction brush head features micropulse bristles that allow for an outstanding plaque removal in the interdental areas Most Oral B brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help you monitor brush head replacement need With thorough brushing twice a ...

Страница 7: ...ent de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Utilisez ce produit uni quement pour l usage prévu tel que décrit dans cette notice N utilisez pas d acces soires ou de chargeurs autres que ceux recom mandés par le fabri quant ATTENTION En cas de chute de l appareil la brossette doit être remplacée avant toute nouvelle utilisation même si aucune détérioration n es...

Страница 8: ...es sensibles en douceur mais en profondeur Blancheur Polissage exceptionnel pour un usage occasionnel ou quotidien Comment passer d un mode à un autre Votre brosse à dents se met automatiquement en mode Propreté Pour passer aux autres modes appuyez sur le bouton marche arrêt Si vous vous voulez arrêter votre brosse à dents appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l...

Страница 9: ... daño Un aparato dañado o que no funcione adecuadamente no debería usarse Si el producto cables accesorios estuviesen dañados lleve el aparato a un Centro de Servicio Oral B No modifique o repare el producto Esto podría ocasionar un incendio descarga eléctrica o lesiones No se recomienda su uso en niños menores de 3 años Los niños a partir de 3 años y las personas con las capacidades físicas senso...

Страница 10: ... ocasional o diario Como cambiar de un modo a otro Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo Limpieza Diaria Para cambiar a otros modos pulse sucesivamente el botón de encendido apagado Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido apagado hasta que se pare el motor Sensor de presión Para conseguir en cepillado óptimo su cepillo de dientes tiene un control de presión ...

Страница 11: ...tes bajo el nombre de otras marcas Periodo de prueba de 30 días sin compromiso Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero Información completa en www oralb es o en el teléfono ES 900 814 208 Português Bem vindo a Oral B Antes de utilizar este aparelho por favor leia atentamente as instruções seguintes e guarde as para referência futura IMPORTANTE Verifique periodicamente se o produto cabos...

Страница 12: ...Com qualquer das cabeças de escova inicie a escovagem pelo lado de fora dos dentes depois o interior e por fim as superfícies de mastigação Escove igualmente os quatro quadrantes da sua boca Pode ainda consultar o seu dentista ou higienista oral para se aconselhar em relação à melhor técnica para si figura 3 Durante os primeiros dias de utiliza ção da escova as suas gengivas podem sangrar ligeiram...

Страница 13: ...ão contemplada ao abrigo do período estabelecido por esta garantia entregue ou envie o aparelho completo para os Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral B Braun mais próximo junta mente com a factura ou documento de compra original Garantia de cabeças de escova de substituição A garantia da Oral B é anulada se forem encontrados danos no cabo elétrico recarregável devido à utilização de cab...

Страница 14: ...a corrente così da avere sempre il motore alla massima potenza Non c è rischio di sovraccaricamento Per mantenere la capacità massima della batteria ricaricabile scollegare l unità di ricarica dalla presa di corrente e far scaricare completamente il manico almeno ogni 6 mesi Uso dello spazzolino Tecnica di spazzolamento Bagnare la testina e applicare il dentifricio si può usare qualsiasi tipo di d...

Страница 15: ...buisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni a partire dalla data d acquisto Entro il periodo di garanzia elimine remo gratuitamente qualsiasi difetto dell apparecchio derivante da imperfezioni dei materiali o della lavorazione ri...

Страница 16: ...Oplaad indicatielampje e Lage Batterij indicatielampje f Oplader Accessoires verschillend per model h Houder voor opzetborstels Let op Inhoud kan per model verschillen Specificaties Energievoorziening zie onderkant van het apparaat Geluidsniveau 65 dB A Opladen en gebruik Uw tandenborstel heeft een waterbestendig handvat dat veilig is en ontwikkeld voor gebruik in de badkamer Steek de oplader f of...

Страница 17: ...en en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees We raden aan de Oral B FlossAction of Oral B 3D White opzetborstel niet te gebruiken wanneer u een beugel draagt U kunt dan de Oral B Ortho opzetborstels gebruiken die speciaal werden ontwikkeld vo...

Страница 18: ...truksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved å bruke apparatet ADVARSEL Hvis apparatet tabes mistes bør børstehovedet udskiftes også selvom der ikke er nogen noen synlige skader Anbring Plassér ikke opladeren i vand vann eller væske eller et sted hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller håndvask Forsøg Prøv ikke at samle ta den op hvis den er faldet i vand vannet...

Страница 19: ...nsitiv afhængig af model Børstefunktioner Børsteinnstillin ger afhængig af model Din tandbørste har forskellige børste indstillinger Daglig rengøring Standard for den daglige rengøring af munden Sensitiv En nænsom skånsom men grundig rengøring af følsomme områder Hvidgørende Effektiv polering til lejlighedsvis eller daglig brug Sådan Slik skifter man mellem funktioner innstillinger Din tandbørste ...

Страница 20: ...f udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B Oral B har ingen kontrol over kvaliteten af udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B Vi kan derfor ikke sikre garantere den rengøringsydelse af til udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B som blev angivet for det elektriske genopladelige oppladbare tandbørs...

Страница 21: ...sthuvudet mot tänderna innan du sätter på tandborsten bild 2 När du borstar tänderna med ett av de oscillerande roterande borsthuvudena från Oral B ska du långsamt flytta borsthuvudet från tand till tand och borsta varje tandyta i några sekunder När du använder TriZone borst huvudet från Oral B ska du placera borststråna mot tänderna något vinklade mot tandköttskanten Applicera ett lätt tryck och ...

Страница 22: ...elar inte används För att erhålla service inom garanti perioden lämna in eller skicka den kompletta apparaten tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Oral B Braun servicecenter Garanti borsthuvud Oral B s garanti gäller inte om det visar sig att skador på det uppladdningsbara handtaget kan hänföras till användning av borsthuvuden som inte är från Oral B Oral B rekommenderar inte använd...

Страница 23: ...ahnaa Roiskeiden vält tämiseksi laita harjaspää suuhun ennen laitteen käynnistämistä kuva 2 Kun peset hampaita Oral B n pyörivällä ja värähtelevällä harjaspäällä vie harjaspää hitaasti hampaalta toiselle Pysähdy muutamaksi sekunniksi hampaiden eri pinnoilla Kun käytät Oral B TriZone harjaspäätä aseta harjakset hampaiden pinnalle hieman kulmittain ikeniin nähden Paina harjaksia kevyesti hampaita va...

Страница 24: ...o korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta Takuun piiriin eivät kuulu viat jotka johtuvat virheellisestä käytöstä normaalista kulumisesta tai käytöstä erityisesti harjaspäiden kohdalla Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimint...

Отзывы: