background image

21

Använd inte tillbehör 
som inte rekommen-
deras av tillverkaren.

VARNING

 

Om du tappar produkten bör borst-
huvudet bytas ut, även om det inte 
finns några synliga skador.

 

Placera inte laddaren i vatten eller 
vätska och förvara den inte så att 
den kan ramla i eller dras ned i ett 
badkar eller ett handfat. Försök inte 
få tag på en laddare som har ramlat 
i vatten. Dra genast ut kontakten.

 

Montera inte isär produkten, 
förutom när batteriet ska kasseras. 
När batteriet avlägsnas, var försiktig 
så att inte terminalerna plus (+) och 
minus (–) kortsluts.

 

När du drar ut kontakten ska du 
alltid hålla i själva kontakten och inte 
i sladden. Vidrör inte kontakten med 
våta händer. Det kan orsaka elek-
triska stötar.

 

Om du behandlas för någon mun-
håleåkomma bör du rådfråga din 
tandläkare eller tandhygienist innan 
användning.

 

Denna tandborste är en hygien-
produkt för personligt bruk och är 
inte avsedd att användas på flera 
patienter på tandläkarmottagningar.

 

Byt ut borsten var tredje månad eller 
tidigare om borsthuvudet ser slitet 
ut.

Beskrivning

a Borsthuvud
b På-/av-knapp (lägesinställning)
c Handtag
d Lampa, laddningsindikator
e  Indikatorlampa för låg 

batterispänning

f Laddare

Tillbehör (beroende på modell):

g  Hållare för borsthuvud

Observera: Innehållet kan variera 
beroende på vilken modell du köpt.

Specifikationer:
För elektriska specifikationer se 
texten på laddaren. Ljudnivå: 

 65 dB 

(A)

Anslutning och laddning

Din tandborste har ett vattentätt 
handtag, är elektriskt säker och 
avsedd för användning i badrummet.

 

Koppla in laddaren (f) eller den 
ihopmonterade laddningsenheten 
(g) i ett eluttag och placera 
tandborst-handtaget (c) på 
laddaren.

 

Den gröna laddningsindikatorn (d) 
blinkar under uppladdningen. När 
tandborsten är fulladdad slocknar 
lampan. En full uppladdning tar 
normalt 22 timmar och möjliggör 
upp till sju dagars regelbunden 
tandborstning (två gånger om 
dagen i 2 minuter) (bild 1). 
Observera: Om tandborsten blir helt 
urladdad kan det hända att den 
gröna lampan inte blinkar direkt; det 
kan ta upp till 10–15 minuter.

 

Om det uppladdningsbara batteriet 
är lågt blinkar den röda 
indikatorlampan (e) i några 
sekunder när du sätter på eller 
stänger av tandborsten.

 

Tandborsten kan förvaras på 
laddaren för att bibehålla full 
laddning för användning varje dag. 
Överladdning kan inte ske.

 

För att bibehålla maximal kapacitet 
på det uppladdningsbara batteriet, 
ska laddaren tas ur eluttaget och 
tandborsten laddas ur helt med 
regelbunden tandborstning, en 
gång i halvåret.

Använda tandborsten

Borstningsteknik

Fukta borsthuvudet och applicera 
önskad tandkräm. För att undvika att 
det skvätter kan du sätta borsthuvudet 
mot tänderna innan du sätter på 
tandborsten (bild 2). När du borstar 
tänderna med ett av de 

oscillerande/

roterande borsthuvudena

 från 

Oral-B ska du långsamt flytta 
borsthuvudet från tand till tand och 
borsta varje tandyta i några sekunder. 
När du använder 

«TriZone»-borst-

huvudet

 från Oral-B ska du placera 

borststråna mot tänderna, något 
vinklade mot tandköttskanten. 
Applicera ett lätt tryck och börja 
borsta med rörelser fram och tillbaka, 
precis som med en manuell 
tandborste. För samtliga borst-
huvuden gäller att du ska börja med 
att borsta utsidan av tänderna, sedan 
insidan och slutligen tuggytorna. 
Borsta alla fyra kvadranter i munnen 
lika noggrant. Du kan också rådfråga 
din tandläkare eller tandhygienist om 
vilken teknik som är rätt för dig (bild 3).

Under de första dagarna när du 
använder tandborsten kan tandköttet 
blöda något. Normalt upphör detta 
efter några dagars användning. Om 
det inte har upphört efter 2 veckors 
användning bör du kontakta din 
tandläkare eller tandhygienist.
Om du har känsliga tänder och käns-
ligt tandkött rekommenderar Oral-B 
att du borstar med «Mjuk»-läget 
(beroende på modell).

Borstningslägen (beroende på 
modell)
«Daglig rengöring»

 – 

 

standardläge för daglig rengöring 
av munhålan

«Mjuk»

 – 

 

 för skonsam men ändå grundlig 
rengöring av känsliga områden

«Vitgörande»

 – exceptionell polering 

för användning ibland eller varje dag

Så här växlar du mellan lägena:
Tandborsten startar automatiskt i 
läget «Daglig rengöring». Tryck på 
på-/av-knappen successivt för att 
växla till andra lägen. Stäng av 
tandborsten genom att hålla på-/
av-knappen intryckt tills motorn 
stannar.

Trycksensor

Din tandborste har en inbyggd 
trycksensor. Vid för hårt tryck kommer 
borsthuvudets rörelse att fortsätta 
men pulseringen avbryts. Dessutom 
kommer du att höra ett annat ljud när 
du borstar.

Professionell timer 

Ett kort hackande ljud i 
30-sekundersintervall påminner dig 
om att borsta alla fyra kvadranterna i 
munnen lika länge (bild 4). Ett långt 
hackande ljud anger att den av 
tandvården rekommenderade 
borstningstiden på 2 minuter har gått. 
Om tandborsten stängs av under 
borstningen kommer den förflutna 
borstningstiden att sparas i 30 
sekunder. Om pausen är längre än 30 
sekunder återgår timern till 
ursprungsläget.

Borsthuvuden

Oral-B erbjuder ett brett utbud av olika 
Oral-B borsthuvuden som passar till 
ditt Oral-B-tandborsthandtag.

Oral-B CrossAction-
borsthuvudet
Vårt mest avancerade 
borsthuvud. Vinklade 
borststrån för en 
noggrann rengöring. 
Lyfter och avlägsnar 
plack effektivt.

Oral-B Sensi Ultrathin-
borsthuvudet
består av en kombination 
av standardborststrån för 
att rengöra tandytorna 
och ultratunna borststrån 
för varsam borstning 
längs tandköttskanten.

91302201_D16u_Hbox_WE.indd   21

91302201_D16u_Hbox_WE.indd   21

10.04.17   10:41

10.04.17   10:41

CSS  APPROVED Effective Date  11Apr2017 GMT  - Printed 04Sep2017 Page 20 of 24

Содержание Pro 500

Страница 1: ...ger Type 3757 Handle Type 3756 Oral B Oral B Oral Oral B Oral Oral B 500 900 91302201 91302201_D16u_Hbox_WE indd 25 91302201_D16u_Hbox_WE indd 25 10 04 17 10 41 10 04 17 10 41 ve Date 11Apr2017 GMT Printed ...

Страница 2: ... 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 91302201 XII 17 D GB F E P I NL DK N S FIN 91302201_D16u_Hbox_WE indd 2 91302201_D16u_Hbox_WE indd 2 10 04 17 10 41 10 0...

Страница 3: ...ng befinden sollten Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren Diese Zahnbürste ist ein Körperpflegeprodukt und ist nicht für die Anwendung bei mehreren Patienten in Zahnarzt Praxen oder Institutionen geeignet Wechseln Sie die Aufsteckbürste alle 3 Monate oder früher wenn sie sich abnutzt Beschreibung a Aufsteckbürste b Ein Aus Schalter Modusauswahl c Handstück d Ladekontroll...

Страница 4: ...e präzise Reinigung Lockert Plaque und putzt sie weg Oral B Sensi Ultrathin Aufsteckbürste Verfügt über gewöhnliche Borsten zur Reinigung der Zahnoberflächen und ultradünne Borsten die für ein sanftes Zahnputzerlebnis am Zahnfleischrand sorgen Die Oral B Tiefen reinigung Aufsteckbürste verfügt über MicroPulse Borsten die eine besonders gründliche Plaque Entfernung in den Zahnzwischenräumen ermögli...

Страница 5: ...tachments which are not recommended by the manufacturer WARNING If the product is dropped the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately Do not disassemble the product except when disposing of the ba...

Страница 6: ... a combination of regular bristles to clean teeth surfaces and ultrathin bristles for a gentle brushing experience on the gumline Oral B FlossAction brush head features micropulse bristles that allow for an outstanding plaque removal in the interdental areas Most Oral B brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help you monitor brush head replacement need With thorough brushing twice a ...

Страница 7: ...ent de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Utilisez ce produit uni quement pour l usage prévu tel que décrit dans cette notice N utilisez pas d acces soires ou de chargeurs autres que ceux recom mandés par le fabri quant ATTENTION En cas de chute de l appareil la brossette doit être remplacée avant toute nouvelle utilisation même si aucune détérioration n es...

Страница 8: ...es sensibles en douceur mais en profondeur Blancheur Polissage exceptionnel pour un usage occasionnel ou quotidien Comment passer d un mode à un autre Votre brosse à dents se met automatiquement en mode Propreté Pour passer aux autres modes appuyez sur le bouton marche arrêt Si vous vous voulez arrêter votre brosse à dents appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l...

Страница 9: ... daño Un aparato dañado o que no funcione adecuadamente no debería usarse Si el producto cables accesorios estuviesen dañados lleve el aparato a un Centro de Servicio Oral B No modifique o repare el producto Esto podría ocasionar un incendio descarga eléctrica o lesiones No se recomienda su uso en niños menores de 3 años Los niños a partir de 3 años y las personas con las capacidades físicas senso...

Страница 10: ... ocasional o diario Como cambiar de un modo a otro Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo Limpieza Diaria Para cambiar a otros modos pulse sucesivamente el botón de encendido apagado Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido apagado hasta que se pare el motor Sensor de presión Para conseguir en cepillado óptimo su cepillo de dientes tiene un control de presión ...

Страница 11: ...tes bajo el nombre de otras marcas Periodo de prueba de 30 días sin compromiso Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero Información completa en www oralb es o en el teléfono ES 900 814 208 Português Bem vindo a Oral B Antes de utilizar este aparelho por favor leia atentamente as instruções seguintes e guarde as para referência futura IMPORTANTE Verifique periodicamente se o produto cabos...

Страница 12: ...Com qualquer das cabeças de escova inicie a escovagem pelo lado de fora dos dentes depois o interior e por fim as superfícies de mastigação Escove igualmente os quatro quadrantes da sua boca Pode ainda consultar o seu dentista ou higienista oral para se aconselhar em relação à melhor técnica para si figura 3 Durante os primeiros dias de utiliza ção da escova as suas gengivas podem sangrar ligeiram...

Страница 13: ...ão contemplada ao abrigo do período estabelecido por esta garantia entregue ou envie o aparelho completo para os Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral B Braun mais próximo junta mente com a factura ou documento de compra original Garantia de cabeças de escova de substituição A garantia da Oral B é anulada se forem encontrados danos no cabo elétrico recarregável devido à utilização de cab...

Страница 14: ...a corrente così da avere sempre il motore alla massima potenza Non c è rischio di sovraccaricamento Per mantenere la capacità massima della batteria ricaricabile scollegare l unità di ricarica dalla presa di corrente e far scaricare completamente il manico almeno ogni 6 mesi Uso dello spazzolino Tecnica di spazzolamento Bagnare la testina e applicare il dentifricio si può usare qualsiasi tipo di d...

Страница 15: ...buisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni a partire dalla data d acquisto Entro il periodo di garanzia elimine remo gratuitamente qualsiasi difetto dell apparecchio derivante da imperfezioni dei materiali o della lavorazione ri...

Страница 16: ...Oplaad indicatielampje e Lage Batterij indicatielampje f Oplader Accessoires verschillend per model h Houder voor opzetborstels Let op Inhoud kan per model verschillen Specificaties Energievoorziening zie onderkant van het apparaat Geluidsniveau 65 dB A Opladen en gebruik Uw tandenborstel heeft een waterbestendig handvat dat veilig is en ontwikkeld voor gebruik in de badkamer Steek de oplader f of...

Страница 17: ...en en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees We raden aan de Oral B FlossAction of Oral B 3D White opzetborstel niet te gebruiken wanneer u een beugel draagt U kunt dan de Oral B Ortho opzetborstels gebruiken die speciaal werden ontwikkeld vo...

Страница 18: ...truksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved å bruke apparatet ADVARSEL Hvis apparatet tabes mistes bør børstehovedet udskiftes også selvom der ikke er nogen noen synlige skader Anbring Plassér ikke opladeren i vand vann eller væske eller et sted hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller håndvask Forsøg Prøv ikke at samle ta den op hvis den er faldet i vand vannet...

Страница 19: ...nsitiv afhængig af model Børstefunktioner Børsteinnstillin ger afhængig af model Din tandbørste har forskellige børste indstillinger Daglig rengøring Standard for den daglige rengøring af munden Sensitiv En nænsom skånsom men grundig rengøring af følsomme områder Hvidgørende Effektiv polering til lejlighedsvis eller daglig brug Sådan Slik skifter man mellem funktioner innstillinger Din tandbørste ...

Страница 20: ...f udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B Oral B har ingen kontrol over kvaliteten af udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B Vi kan derfor ikke sikre garantere den rengøringsydelse af til udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B som blev angivet for det elektriske genopladelige oppladbare tandbørs...

Страница 21: ...sthuvudet mot tänderna innan du sätter på tandborsten bild 2 När du borstar tänderna med ett av de oscillerande roterande borsthuvudena från Oral B ska du långsamt flytta borsthuvudet från tand till tand och borsta varje tandyta i några sekunder När du använder TriZone borst huvudet från Oral B ska du placera borststråna mot tänderna något vinklade mot tandköttskanten Applicera ett lätt tryck och ...

Страница 22: ...elar inte används För att erhålla service inom garanti perioden lämna in eller skicka den kompletta apparaten tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Oral B Braun servicecenter Garanti borsthuvud Oral B s garanti gäller inte om det visar sig att skador på det uppladdningsbara handtaget kan hänföras till användning av borsthuvuden som inte är från Oral B Oral B rekommenderar inte använd...

Страница 23: ...ahnaa Roiskeiden vält tämiseksi laita harjaspää suuhun ennen laitteen käynnistämistä kuva 2 Kun peset hampaita Oral B n pyörivällä ja värähtelevällä harjaspäällä vie harjaspää hitaasti hampaalta toiselle Pysähdy muutamaksi sekunniksi hampaiden eri pinnoilla Kun käytät Oral B TriZone harjaspäätä aseta harjakset hampaiden pinnalle hieman kulmittain ikeniin nähden Paina harjaksia kevyesti hampaita va...

Страница 24: ...o korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta Takuun piiriin eivät kuulu viat jotka johtuvat virheellisestä käytöstä normaalista kulumisesta tai käytöstä erityisesti harjaspäiden kohdalla Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimint...

Отзывы: