background image

22

Oral-B FlossAction-
borsthuvudet
har mikropulsstrån som 
möjliggör en enastående 
plackborttagning mellan 
tänderna.

 De flesta borsthuvud från Oral-B har 
ljusblå INDICATOR®-borststrån för att 
hjälpa dig att se när borsthuvudet 
behöver bytas ut. Med noggrann 
borstning i två minuter två gånger om 
dagen kommer den ljusblå färgen att 
blekna halvvägs inom cirka 3 
månader, för att visa att det är dags 
att byta ut borsthuvudet. Om 
borststråna spretar innan färgen 
försvinner, kan det hända att du 
trycker för hårt mot tänder och 
tandkött (bild 3).

Om du behandlas med en fastsittande 
tandställning ska du inte använda 
borsthuvudena Oral-B «FlossAction» 
eller Oral-B «3D White». Du kan istället 
använda borsthuvudet Oral-B «Ortho» 
som är särskilt utformat för att göra 
rent runt brackets och trådar.

Rengöringsrekommendationer

Efter borstningen sköljer du 
borsthuvudet under rinnande vatten 
med tandborsten påslagen. Stäng av 
tandborsten och avlägsna 
borsthuvudet. Rengör handtaget och 
borsthuvudet separat; torka dem torra 
innan du sätter ihop dem igen. Koppla 
ur laddaren för rengöringen. Hållaren 
för borsthuvuden (g) kan köras i 
diskmaskin. Laddaren (f) ska enbart 
rengöras med en fuktig trasa (bild 5).

Skydda miljön

Denna produkt innehåller 
batterier och/eller elektroniska 
delar som kan återvinnas. Av 
miljöhänsyn får produkten inte 
slängas bland det vanliga 
hushållsavfallet. Du kan lämna in 
den uttjänta produkten på din lokala 
återvinningsstation for elavfall.

Garanti

Vi lämnar 2 års garanti på produkten 
från och med inköpsdatum. Inom 
garantiperioden åtgärdar vi 
kostnadsfritt alla defekter på 
apparaten till följd av materialfel eller 
konstruktionsfel, antingen genom att 
reparera eller byta ut hela apparaten, 
vilket vi väljer. Denna garanti gäller i 
alla länder där denna apparat 
levereras av Braun eller dess 
distributör.
Garantin täcker inte: skada orsakad av 
olämplig eller felaktig användning, 
normalt slitage eller användning, 
särskilt med avseende på borst-
huvuden, inte heller defekter vilka har 
försumbar inverkan på värdet eller 
produktens drift. Garantin blir ogiltig 
om reparationer utförs av obehöriga 
personer och om Braun originaldelar 
inte används.
För att erhålla service inom garanti-
perioden, lämna in eller skicka den 
kompletta apparaten tillsammans med 
inköpskvittot till ett auktoriserat Oral-B 
Braun servicecenter.

Garanti borsthuvud

Oral-B:s garanti gäller inte om det 
visar sig att skador på det 
uppladdningsbara handtaget kan 
hänföras till användning av 
borsthuvuden som inte är från Oral-B.
Oral-B rekommenderar inte 
användning av borsthuvuden som inte 
är från Oral-B.

 

Oral-B har ingen kontroll över 
kvaliteten hos borsthuvuden som 
inte är från Oral-B. Därför kan vi inte 
garantera rengöringsförmågan hos 
borsthuvuden som inte är från 
Oral-B, som kommunicerats i 
samband med inköpet av det 
uppladdningsbara handtaget.

 

Oral-B rekommenderar inte 
användning av borsthuvuden som 
inte är från Oral-B.

 

• Oral-B kan inte förutspå den 
långsiktiga effekt som borsthuvuden 
som inte är från Oral-B, kan ha i 
form av slitage på handtaget.

 

Alla borsthuvuden från Oral-B bär 
Oral-B:s logotyp och uppfyller 
Oral-B:s höga kvalitetskrav. Oral-B 
säljer inte borsthuvuden eller 
handtagsdelar under något annat 
varumärkesnamn.

 30 Day Risk Free Trial

Helt nöjd eller pengarna tillbaka!
Läs mer på www.oralb.com eller ring:

SE

 

020 21 33 21

Suomi

Tervetuloa Oral-B:lle!

Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen 
sähköhammasharjan käyttöä ja säästä 
tämä ohjekirja tulevaa käyttöä varten.

TÄRKEÄÄ

 

Tarkista ajoittain ettei 
laite/johto ole 
vaurioitunut. 
Vahingoittunutta tai 
toimintakyvytöntä 
laitetta ei tule käyttää. 
Jos laite/johto on 
vaurioitunut, vie se 
Oral-B-
huoltoliikkeeseen. Älä 
tee laitteeseen 
muutoksia tai 
korjauksia. Ohjeen 
noudattamatta 
jättäminen saattaa 
johtaa tulipaloon, 
sähköiskuun tai 
loukkaantumiseen.

 

Emme suosittele 
laitteen käyttöä alle 3 
vuotiaille lapsille. 
Lapset tai sellaiset 
henkilöt, joiden 
fyysinen, sensorinen tai 
henkinen toimintakyky 
on rajoittunut tai joilla ei 
ole tarvittavaa 
kokemusta tai tietoa 
laitteen käytöstä, voivat 
käyttää laitetta, jos 
heitä valvotaan ja 
ohjeistetaan laitteen 
turvallisen käytön 
osalta ja he ymmärtävät 
käyttöön liittyvät 
vaaratekijät.

 

Lasten ei tule puhdistaa 
tai huoltaa laitetta.

 

Lasten ei tule antaa 
leikkiä tällä laitteella.

 

Käytä tuotetta vain 
tässä käyttöoppaassa 
esitettyyn tarkoituk-
seen. Älä käytä lisäva-

91302201_D16u_Hbox_WE.indd   22

91302201_D16u_Hbox_WE.indd   22

10.04.17   10:41

10.04.17   10:41

CSS  APPROVED Effective Date  11Apr2017 GMT  - Printed 04Sep2017 Page 21 of 24

Содержание Pro 500

Страница 1: ...ger Type 3757 Handle Type 3756 Oral B Oral B Oral Oral B Oral Oral B 500 900 91302201 91302201_D16u_Hbox_WE indd 25 91302201_D16u_Hbox_WE indd 25 10 04 17 10 41 10 04 17 10 41 ve Date 11Apr2017 GMT Printed ...

Страница 2: ... 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 91302201 XII 17 D GB F E P I NL DK N S FIN 91302201_D16u_Hbox_WE indd 2 91302201_D16u_Hbox_WE indd 2 10 04 17 10 41 10 0...

Страница 3: ...ng befinden sollten Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren Diese Zahnbürste ist ein Körperpflegeprodukt und ist nicht für die Anwendung bei mehreren Patienten in Zahnarzt Praxen oder Institutionen geeignet Wechseln Sie die Aufsteckbürste alle 3 Monate oder früher wenn sie sich abnutzt Beschreibung a Aufsteckbürste b Ein Aus Schalter Modusauswahl c Handstück d Ladekontroll...

Страница 4: ...e präzise Reinigung Lockert Plaque und putzt sie weg Oral B Sensi Ultrathin Aufsteckbürste Verfügt über gewöhnliche Borsten zur Reinigung der Zahnoberflächen und ultradünne Borsten die für ein sanftes Zahnputzerlebnis am Zahnfleischrand sorgen Die Oral B Tiefen reinigung Aufsteckbürste verfügt über MicroPulse Borsten die eine besonders gründliche Plaque Entfernung in den Zahnzwischenräumen ermögli...

Страница 5: ...tachments which are not recommended by the manufacturer WARNING If the product is dropped the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately Do not disassemble the product except when disposing of the ba...

Страница 6: ... a combination of regular bristles to clean teeth surfaces and ultrathin bristles for a gentle brushing experience on the gumline Oral B FlossAction brush head features micropulse bristles that allow for an outstanding plaque removal in the interdental areas Most Oral B brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help you monitor brush head replacement need With thorough brushing twice a ...

Страница 7: ...ent de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Utilisez ce produit uni quement pour l usage prévu tel que décrit dans cette notice N utilisez pas d acces soires ou de chargeurs autres que ceux recom mandés par le fabri quant ATTENTION En cas de chute de l appareil la brossette doit être remplacée avant toute nouvelle utilisation même si aucune détérioration n es...

Страница 8: ...es sensibles en douceur mais en profondeur Blancheur Polissage exceptionnel pour un usage occasionnel ou quotidien Comment passer d un mode à un autre Votre brosse à dents se met automatiquement en mode Propreté Pour passer aux autres modes appuyez sur le bouton marche arrêt Si vous vous voulez arrêter votre brosse à dents appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l...

Страница 9: ... daño Un aparato dañado o que no funcione adecuadamente no debería usarse Si el producto cables accesorios estuviesen dañados lleve el aparato a un Centro de Servicio Oral B No modifique o repare el producto Esto podría ocasionar un incendio descarga eléctrica o lesiones No se recomienda su uso en niños menores de 3 años Los niños a partir de 3 años y las personas con las capacidades físicas senso...

Страница 10: ... ocasional o diario Como cambiar de un modo a otro Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo Limpieza Diaria Para cambiar a otros modos pulse sucesivamente el botón de encendido apagado Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido apagado hasta que se pare el motor Sensor de presión Para conseguir en cepillado óptimo su cepillo de dientes tiene un control de presión ...

Страница 11: ...tes bajo el nombre de otras marcas Periodo de prueba de 30 días sin compromiso Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero Información completa en www oralb es o en el teléfono ES 900 814 208 Português Bem vindo a Oral B Antes de utilizar este aparelho por favor leia atentamente as instruções seguintes e guarde as para referência futura IMPORTANTE Verifique periodicamente se o produto cabos...

Страница 12: ...Com qualquer das cabeças de escova inicie a escovagem pelo lado de fora dos dentes depois o interior e por fim as superfícies de mastigação Escove igualmente os quatro quadrantes da sua boca Pode ainda consultar o seu dentista ou higienista oral para se aconselhar em relação à melhor técnica para si figura 3 Durante os primeiros dias de utiliza ção da escova as suas gengivas podem sangrar ligeiram...

Страница 13: ...ão contemplada ao abrigo do período estabelecido por esta garantia entregue ou envie o aparelho completo para os Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral B Braun mais próximo junta mente com a factura ou documento de compra original Garantia de cabeças de escova de substituição A garantia da Oral B é anulada se forem encontrados danos no cabo elétrico recarregável devido à utilização de cab...

Страница 14: ...a corrente così da avere sempre il motore alla massima potenza Non c è rischio di sovraccaricamento Per mantenere la capacità massima della batteria ricaricabile scollegare l unità di ricarica dalla presa di corrente e far scaricare completamente il manico almeno ogni 6 mesi Uso dello spazzolino Tecnica di spazzolamento Bagnare la testina e applicare il dentifricio si può usare qualsiasi tipo di d...

Страница 15: ...buisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni a partire dalla data d acquisto Entro il periodo di garanzia elimine remo gratuitamente qualsiasi difetto dell apparecchio derivante da imperfezioni dei materiali o della lavorazione ri...

Страница 16: ...Oplaad indicatielampje e Lage Batterij indicatielampje f Oplader Accessoires verschillend per model h Houder voor opzetborstels Let op Inhoud kan per model verschillen Specificaties Energievoorziening zie onderkant van het apparaat Geluidsniveau 65 dB A Opladen en gebruik Uw tandenborstel heeft een waterbestendig handvat dat veilig is en ontwikkeld voor gebruik in de badkamer Steek de oplader f of...

Страница 17: ...en en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees We raden aan de Oral B FlossAction of Oral B 3D White opzetborstel niet te gebruiken wanneer u een beugel draagt U kunt dan de Oral B Ortho opzetborstels gebruiken die speciaal werden ontwikkeld vo...

Страница 18: ...truksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved å bruke apparatet ADVARSEL Hvis apparatet tabes mistes bør børstehovedet udskiftes også selvom der ikke er nogen noen synlige skader Anbring Plassér ikke opladeren i vand vann eller væske eller et sted hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller håndvask Forsøg Prøv ikke at samle ta den op hvis den er faldet i vand vannet...

Страница 19: ...nsitiv afhængig af model Børstefunktioner Børsteinnstillin ger afhængig af model Din tandbørste har forskellige børste indstillinger Daglig rengøring Standard for den daglige rengøring af munden Sensitiv En nænsom skånsom men grundig rengøring af følsomme områder Hvidgørende Effektiv polering til lejlighedsvis eller daglig brug Sådan Slik skifter man mellem funktioner innstillinger Din tandbørste ...

Страница 20: ...f udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B Oral B har ingen kontrol over kvaliteten af udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B Vi kan derfor ikke sikre garantere den rengøringsydelse af til udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B som blev angivet for det elektriske genopladelige oppladbare tandbørs...

Страница 21: ...sthuvudet mot tänderna innan du sätter på tandborsten bild 2 När du borstar tänderna med ett av de oscillerande roterande borsthuvudena från Oral B ska du långsamt flytta borsthuvudet från tand till tand och borsta varje tandyta i några sekunder När du använder TriZone borst huvudet från Oral B ska du placera borststråna mot tänderna något vinklade mot tandköttskanten Applicera ett lätt tryck och ...

Страница 22: ...elar inte används För att erhålla service inom garanti perioden lämna in eller skicka den kompletta apparaten tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Oral B Braun servicecenter Garanti borsthuvud Oral B s garanti gäller inte om det visar sig att skador på det uppladdningsbara handtaget kan hänföras till användning av borsthuvuden som inte är från Oral B Oral B rekommenderar inte använd...

Страница 23: ...ahnaa Roiskeiden vält tämiseksi laita harjaspää suuhun ennen laitteen käynnistämistä kuva 2 Kun peset hampaita Oral B n pyörivällä ja värähtelevällä harjaspäällä vie harjaspää hitaasti hampaalta toiselle Pysähdy muutamaksi sekunniksi hampaiden eri pinnoilla Kun käytät Oral B TriZone harjaspäätä aseta harjakset hampaiden pinnalle hieman kulmittain ikeniin nähden Paina harjaksia kevyesti hampaita va...

Страница 24: ...o korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta Takuun piiriin eivät kuulu viat jotka johtuvat virheellisestä käytöstä normaalista kulumisesta tai käytöstä erityisesti harjaspäiden kohdalla Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimint...

Отзывы: