background image

5

• 

Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.

• 

Należy używać tego produktu wyłącznie 
zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób 
opisany w instrukcji obsługi. Nie należy 
używać dodatków, które nie są rekomendo-
wane przez producenta.

OSTRZEŻENIE

• 

Jeśli produkt zostanie upuszczony, końcówka szczotki powinna 
zostać wymieniona przed ponownym użyciem nawet, jeśli nie ma 
widocznych uszkodzeń.

• 

Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a 
także umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może 
spaść lub zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po 
stację ładującą, która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją od 
zasilania.

• 

Nie rozmontowywać produktu w innym celu niż wymiana baterii. 
Przy wymianie baterii w celu utylizacji należy zachować 
szczególną ostrożność by nie zewrzeć ze sobą końcówki 
dodatniej (+) i ujemnej (–).

• 

Podczas odłączania należy zawsze trzymać za wtyczkę, nie za 
przewód. Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to 
spowodować porażenie prądem.

• 

Jeśli jesteś w trakcie leczenia stomatologicznego skonsultuj się 
ze swoim lekarzem stomatologiem przed użyciem.

Opis

a Końcówka szczoteczki
b  Lampka czujnika nacisku
c  Przycisk włączyć/wyłączyć (wybór trybu)
d Rączka
e  Lampka wskaźnika naładowania
f  Lampka wskaźnika rozładowania
g Stacja ładująca
h  Uchwyt na końcówki szczoteczki (w zależności od modelu)
i  Pojemnik z pokrywką na końcówki szczoteczki (w zależności od 

modelu)

Dane techniczne
Poziom hałasu: 

65 dB (A)

Dane dotyczące napięcia są podane na spodzie ładowarki.

Podłączanie i ładowanie

Szczoteczka ma wodoodporną rączkę, nie stwarza zagrożenia 
elektrycznego i jest przystosowana do użytku w łazience.

• 

Podłącz ładowarkę (g) lub bazę ładującą (rysunek B/C) do 
gniazdka elektrycznego i wstaw rączkę szczoteczki (d) w 
urządzenie ładujące. 

• 

Zielona lampka wskaźnika naładowania (e) miga podczas 
ładowania. Kiedy rączka jest w pełni naładowana, zielona lampka 
wskaźnika naładowania świeci nieprzerwanie przez 5 sekund, a 
następnie wyłącza się. Pełne naładowanie gwarantuje do 7 dni 
regularnego szczotkowania (dwa razy dziennie przez 2 minuty) 
(rysunek 1). 

• 

Jeśli akumulator jest słabo naładowany, czerwona lampka 
wskaźnika rozładowania (f) miga przez kilka sekund, kiedy 
włączasz lub wyłączasz szczoteczkę. 

• 

Przy codziennym użytkowaniu, rączka szczoteczki może być 
przechowywana na bazie ładującej, aby utrzymać jej pełną moc. 
Przeładowanie jest niemożliwe. Niemniej, ze względów 
ekologicznych, Oral-B zaleca odłączanie ładowarki od zasilania, 
aż do momentu, kiedy niezbędne jest kolejne ładowanie. 

• 

Aby utrzymać maksymalną pojemność akumulatora, należy odłączać 
bazę ładującą od zasilania i podczas szczotkowania zębów 
rozładowywać rączkę całkowicie, co najmniej co 6 miesięcy.

Uwaga: Jeśli lampka wskaźnika ładowania nie miga natychmiast, 
należy kontynuować ładowanie. Sygnał pojawi się w ciągu 
10–15 minut.

Używanie szczoteczki

Technika szczotkowania

Zmocz główkę szczoteczki i nanieś pastę do zębów. Aby uniknąć 
zachlapania, włóż szczoteczkę do ust, zanim włączysz urządzenie 
(rysunek 2). Jeśli szczotkujesz zęby jedną z obrotowych końcówek, 
przesuwaj ją od zęba do zęba szczotkując każdą powierzchnię po 
kilka sekund.
Jeśli używasz końcówki TriZone, ustaw włoski szczoteczki na 
zębach pod niewielkim kątem w kierunku linii dziąseł. Naciśnij 
lekko i zacznij szczotkować ruchami do tyłu i do przodu, tak, jak 
szczoteczką manualną. 
Niezależnie od rodzaju końcówki, szczotkowanie należy rozpocząć 
od strony zewnętrznej zębów, w kierunku strony wewnętrznej, a na 
koniec wyczyścić powierzchnie żujące. Wszystkie cztery ćwiartki 
jamy ustnej należy szczotkować w ten sam sposób. Można także 
skonsultować się z dentystą lub higienistą stomatologicznym, aby 
dowiedzieć się więcej na temat właściwej techniki (rysunek 5).

W pierwszych dniach korzystania z elektrycznej szczoteczki do 
zębów, dziąsła mogą nieznacznie krwawić. Krwawienie powinno 
ustąpić po kilku dniach. Jeśli jednak utrzymuje się po dwóch 
tygodniach, należy skonsultować się z dentystą lub higienistą 
stomatologicznym. W przypadku wrażliwych zębów i dziąseł, 
Oral-B zaleca stosowanie trybu «Delikatne czyszczenie» (w 
zależności od modelu).

Tryby szczotkowania

 (w zależności od modelu)

«Daily Clean»

  –  codzienne czyszczenie – standardowy tryb dla 

codziennego czyszczenia jamy ustnej

«Sensitive»

 

–  delikatne, ale dokładne czyszczenie wrażliwych 

obszarów

«Whitening»

  –  wybielanie – polerowanie do użytku okazjonalnego 

lub codziennego

Jak przełączać tryby:

• 

Po wciśnięciu przycisku on/off (c) szczoteczka automatycznie 
włącza się w trybie «Daily Clean».

• 

Aby przejść do trybu «Sensitive» lub «Whitening», należy 
sukcesywnie naciskać przycisk on/off.

• 

Aby wyłączyć tryb «Whitening», należy ponownie nacisnąć 
przycisk on/off.

• 

Aby wyłączyć tryb «Daily Clean» lub «Sensitive», należy nacisnąć 
i przytrzymać przycisk on/off do momentu, aż silniczek się 
zatrzyma.

Czujnik Nacisku

Aby pomóc chronić zęby i dziąsła przed zbyt mocnym 
szczotkowaniem, szczoteczka posiada wbudowany czujnik 
kontrolujący nacisk. Jeśli nacisk jest zbyt silny, czerwona lampka 
czujnika nacisku (b) zapali się przypominając o konieczności 
zredukowania nacisku (rysunek 3). Lampka jest wspomagana 
dodatkowym dźwiękiem. Okresowo należy sprawdzać działanie 
czujnika, naciskając lekko na główkę w czasie użytkowania.

94506540_D20_CEEMEA.indd   5

94506540_D20_CEEMEA.indd   5

04.12.12   08:51

04.12.12   08:51

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание Oral-B Trizone 1000

Страница 1: ...E O ra l B AL l B B 1000 2000 3000 Oral B Oral B Oral Oral B Oral Oral B 94506540_D20_CEEMEA indd 25 94506540_D20_CEEMEA indd 25 04 12 12 08 51 04 12 12 08 51 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use the toothbrush if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under stand the hazards involved Cleaning and maintenance shall not be performed by children Children shall not play with the appliance Use this product only for its intended use as described in...

Страница 3: ... brushing your teeth with one of the rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth spending a few seconds on each tooth surface When using the TriZone brush head place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline Apply light pressure and start brushing in back and forth motions just like you would do with a manual toothbrush With any brush ...

Страница 4: ...ding the brush heads as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral B Braun Customer Service Centre For UK...

Страница 5: ...odłączać bazę ładującą od zasilania i podczas szczotkowania zębów rozładowywać rączkę całkowicie co najmniej co 6 miesięcy Uwaga Jeśli lampka wskaźnika ładowania nie miga natychmiast należy kontynuować ładowanie Sygnał pojawi się w ciągu 10 15 minut Używanie szczoteczki Technika szczotkowania Zmocz główkę szczoteczki i nanieś pastę do zębów Aby uniknąć zachlapania włóż szczoteczkę do ust zanim włą...

Страница 6: ... w Warszawie przy ul Zabranieckiej 20 gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp z o o autoryzowany punkt serwisowy w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego 2 Kupujący może wysłać sprzęt do napra...

Страница 7: ...držbu přístroje Dbejte na to aby děti nepoužívaly přístroj na hraní Tento výrobek používejte pouze v souladu s jeho určením tak jak popisuje tento návod na použití Nepoužívejte příslušenství které není doporučeno výrobcem UPOZORNĚNÍ Pokud výrobek spadne kartáčkovou hlavu před dalším použitím vyměňte i když není viditelně poškozena Nabíjecí jednotku neponořujte do vody nebo jiné kapaliny neuchováve...

Страница 8: ...vypnutí Pokud chcete vypnout zubní kartáček z režimu Daily Clean nebo Sensitive stiskněte a podržte tlačítko zapnutí vypnutí tak dlouho dokud se motor nezastaví Senzor tlaku Na ochranu zubů a dásní před příliš silným čištěním má váš zubní kartáček zabudovanou funkci kontroly tlaku Pokud na kartáček příliš zatlačíte rozsvítí se červená kontrolka senzoru tlaku b která vás upozorní abyste tlak snížil...

Страница 9: ...fky si prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pravidelne kontrolujte či sieťový kábel nie je poškodený Ak sa sieťový kábel poškodí vezmite nabíjaciu jednotku do autorizovaného servisného strediska Oral B Braun Poškodené alebo nefunkčné zariadenie ďalej nepoužívajte Výrobok neupravujte ani neopravujte Mohlo by to spôsobiť požiar úraz elektrickým prúdo...

Страница 10: ...n Následným stlačením tlačidla zapnutia vypnutia prepnete na režim Sensitive a Whitening Zubnú kefku vypnete z režimu Whitening tak že ešte raz stlačíte tlačidlo zapnutia vypnutia Ak chcete vypnúť zubnú kefku z režimu Daily Clean alebo Sensitive stlačte a podržte tlačidlo zapnutia vypnutia kým sa motor nezastaví Senzor tlaku Na ochranu zubov a ďasien pred príliš silným čistením obsahuje vaša zubná...

Страница 11: ...stiace hlavice Oral B sú označené logom Oral B a spĺňajú tie najvyššie nároky značky Oral B na kvalitu Oral B nepredáva čistiace hlavice ani rukoväte pod žiadnym iným názvom alebo značkou Magyar Üdvözli Önt az Oral B A fogkefe használatának megkezdése előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg azt FONTOS Rendszeresen ellenőrizze a vezeték sértetlenségét Amennyiben a vezetéken még...

Страница 12: ...l pedig a rágófelületeket tisztítsa meg A szájüreg mind a négy körnegyedét egyforma alapossággal tisztítsa Amennyiben szükséges az Ön számára megfelelő fogmosási technika elsajátítása érdekében beszéljen fogorvosával vagy dentálhigiéniás munkatárssal 5 ábra A fogkefe használatának első napjaiban enyhe fogínyvérzés jelentkezhet Ez azonban általában néhány nap elteltével megszűnik Amennyiben a probl...

Страница 13: ...azok az apróbb hibák amelyek a készülék értékét vagy használhatóságát nem befolyásolják Amennyiben a készüléket arra nem jogosult személyek szakszerűtlenül javítják illetve ha a javítás során a készülékbe nem eredeti Braun alkatrészeket helyeznek a garancia érvényét veszíti A jótállási igény érvényesítéséhez vigye be vagy küldje el a teljes készüléket a vásárlást igazoló bizonylattal együtt az ill...

Страница 14: ... pojaviti za 10 15 minuta Korištenje zubne četkice Tehnike četkanja Smočite glavu četkice i nanesite bilo koju vrstu zubne paste Kako biste izbjegli prskanje postavite glavu četkice na zube prije nego uključite uređaj pogledajte sliku 2 Kada perete zube koristeći neku od glava četkice s rotacijskom tehnologijom polako pomičite glavu četkice od zuba do zuba i zadržite se na pojedinoj zubnoj površin...

Страница 15: ...o Dajemo dvogodišnje jamstvo na uređaj počevši s danom kupnje Unutar jamstvenog roka besplatno ćemo ukloniti sve kvarove koji su nastali zbog greške na materijalu ili u proizvodnji bilo popravkom ili zamjenom za novi uređaj a tu odluku donosimo mi Ovo se jamstvo primjenjuje u svakoj zemlji u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer Ovo jamstvo ne pokriva oštećenja nasta...

Страница 16: ...jenje Baterija se ne more prekomerno napolniti Iz okoljevarstvenih razlogov pa Oral B priporoča da polnilno enoto izklopite iz omrežja dokler ni potrebno naslednje polnjenje baterije Da bo baterija za ponovno polnjenje ohranila svojo maksimalno kapaciteto morate enoto za polnjenje vsaj vsakih šest mesecev izključiti iz električnega omrežja in ročaj z redno uporabo popolnoma izprazniti Opomba Če lu...

Страница 17: ...ljen z baterijami za ponovno polnjenje Iz okoljevarstvenih razlogov vas prosimo da odslužene naprave ne odvržete med gospodinjske odpadke Odnesete jo lahko na ustrezno zbirno mesto določeno v skladu z veljavnimi predpisi v Republiki Sloveniji Garancija Za izdelek velja dveletna garancija ki začne veljati z datumom nakupa V garancijski dobi bomo brezplačno odpravili vse okvare izdelka ki so posledi...

Страница 18: ...rovimo įrenginyje ir taip laikyti ją visiškai įkrautą Perkrauti neįmanoma Tačiau aplinkosaugos sumetimais Oral B rekomenduoja atjungti įkroviklį iki kito įkrovimo Norėdami palaikyti maksimalią įkraunamosios baterijos talpą atjunkite įkrovimo įrenginį ir visiškai iškraukite rankenėlę naudodami reguliariai bent kas 6 mėnesius Pastaba jei įkrovos rodiklio lemputė nepradės nedelsiant mirksėti tęskite ...

Страница 19: ...kalavimai Šiame produkte yra įkraunamas akumuliatorius Elektros ir elektroninės įrangos atliekas reikia rinkti atskirai ir nešalinti su kitomis komunalinėmis atliekomis Jas galite priduoti į Braun aptarnavimo centrą arba specialų surinkimo punktą Garantija Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos Garantiniu laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius pri...

Страница 20: ... uzlādes ierīci B C attēls elektrības rozetē un novietojiet zobu birstes rokturi d uz uzlādes ierīces Uzlādes indikatora zaļais gaismas signāls e mirgo kamēr notiek roktura uzlāde Kad tas ir pilnībā uzlādēts uzlādes indikatora zaļais gaismas signāls nepārtraukti spīd 5 sekundes un pēc tam tas izdziest Pilna uzlāde nodrošina zobu birstes darbību līdz septiņām dienām to izmantojot regulārai zobu tīr...

Страница 21: ...īšanas dažas sekundes uzmanīgi skalojiet zobu birstes uzgali vai papildrīku tekošā ūdenī rokturim esot ieslēgtam Izslēdziet rokturi un noņemiet zobu birstes uzgali vai papildrīku Abas daļas atsevišķi notīriet tekošā ūdenī un pēc tam tās noslaukiet pirms zobu birstes salikšanas Pirms tīrīšanas izjauciet uzlādes ierīci Lādētāju nedrīkst likt trauku mazgājamajā mašīnā vai ūdenī To drīkst tīrīt tikai ...

Страница 22: ...stiga Kirjeldus a Harjapea b Surveanduri märgutuli c On off nupp režiimi valik d Käepide e Laadimisindikaatori märgutuli f Madala akulaetuse märgutuli g Laadija h Harjapea hoidik sõltuvalt mudelist i Harjapea otsikute karp koos kaitsekaanega sõltuvalt mudelist Spetsifikatsioonid Müratase 65 dB A Pingenäitajaid vt laadimisseadme põhjalt Ühendamine ja laadimine Hambaharjal on veekindel käepide mis o...

Страница 23: ... INDICATOR harjased mille abil saab jälgida harja väljavahetamise vajadust Põhjalikul harjamisel kaks korda päevas kahe minuti jooksul kulub sinine värvus poole peale ligikaudu 3 kuuga Kui harjased vajuvad laiali enne värvi kadumist surute harjamisel tõenäoliselt liiga kõvasti hammastele ja igemetele Me ei soovita kasutada Oral B FlossAction ega Oral B 3D White harjapeasid breketite puhul Sellisel...

Страница 24: ... kulumisele Kõigil Oral B vahetusharjapeadel on Oral B logo ja nad vastavad Oral B kõrgetele kvaliteedistandarditele Oral B ei müü vahetatavaid harjapeasid ega käepideme osi ühegi teise brändinime all Oral B GB 0 800 783 7010 IE 1 800 509 448 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 HU 06 1 451 1256 HR 01 66 90 330 SI 080 2822 LT 8 5 205 1272 LV 67015143 EST 667 5047 English 2 Pol...

Отзывы: