Braun Oral B TriZone 1000 Скачать руководство пользователя страница 8

9

• 

Este producto no está concebido para ser 
utilizado por niños menores de 3 años.

• 

Niños entre 3 y 14 años y personas con 
discapacidad física, sensorial, psíquica o 
con falta de experiencia o conocimiento, 
pueden usar el cepillo si están bajo super-
visión o si se han explicado las instruc-
ciones de uso del cepillo de un modo seguro 
y comprendido los riesgos que conlleva. 

• 

La limpieza y el mantenimiento no deben 
ser realizados por niños.   

• 

Los niños no deben jugar con el producto.  

• 

Usar el producto sólo como se describe 
en el manual. No lo utilice fuera de las 
recomendaciones del fabricante.  

 

PRECAUCIÓN:   

• Si el producto se cae, el cabezal del cepillo debe ser reemplazado 

antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles.

• No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o 

sumergirse en una bañera o lavabo. No cogerlo si se cae al agua. 
Desenchufar inmediatamente.   

• No desarmar el producto excepto cuando se vayan a cambiar las 

pilas. Cuando vaya a cambiar la pila, tenga cuidado de respetar la 
polaridad de los polos positivo (+) y negativo (–).  

• Cuando lo desenchufe, siempre sujete el enchufe y no tire del cable. 

No toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una 
descarga eléctrica.   

• Si esta bajo algún tratamiento bucal, consulte con su dentista antes 

de usarlo. 

• Este cepillo es un aparato de uso personal y no deberá ser usado por 

varios pacientes en una clínica dental o institución.

Descripción

a  Cabezal del cepillo
b  Sensor luminoso de presión (según el modelo)
c  Botón de encendido/apagado (selección de modo)
d Mango
e  Indicador de luz de carga
f  Indicador de luz de batería baja
g Cargador básico
h  Soporte del cabezal del cepillo (según el modelo)
i  Compartimento portacabezales con tapa protectora (según el 

modelo)

Especificaciones 

Para especificaciones de voltaje consultar la base de la unidad de carga. 

Conexión y carga

Su cepillo tiene un mango hermético al agua, es eléctricamente seguro 
y puede ser utilizado en el cuarto de baño.

• Conecte la base del cargador (g) o la unidad de carga montada 

(dibujo B/C) a la red eléctrica y coloque el mango del cepillo (d) en la 
unidad de carga.

• La luz indicadora de carga verde (e) parpadeará durante la carga. Una 

vez cargado completamente, la luz se apagará. Una carga completa 
puede tardar hasta 22 horas y le permitirá hasta 7 días de cepillado 
regular (utilizándolo dos veces al día durante 2 minutos) (figura 1).
Nota: Después de descargarlo completamente, la luz verde puede no 
encenderse inmediatamente. Puede tardar hasta 10–15 minutos.

• Si la batería está baja, la luz roja indicadora de batería baja (f) 

empezará a parpadear durante algunos segundos después de pulsar 
el botón de encendido/apagado. 

• Para su uso diario, el mango del cepillo puede colocarse en la unidad 

de carga para mantenerlo cargado completamente. No hay riesgo de 
sobrecarga. 

• Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, 

desenchufe la base de carga y descargue el mango completamente 
con el uso regular al menos cada 6 meses.

Uso del cepillo

Técnicas de cepillado

Moje el cabezal del cepillo y aplique el tipo de pasta deseado. Para 
evitar salpicaduras, dirija el cabezal del cepillo hacia los dientes antes 
de encenderlo (figura 2). Al cepillar los dientes con uno de los 

cabezales de Oral-B con movimiento de oscilación-rotación

  lleve 

el cabezal del cepillo lentamente de un diente a otro, deteniéndose 
unos segundos en la superficie de cada uno (figura 5). Al cepillar los 
dientes con uno de los 

cabezales Oral-B «TriZone»

 coloque los 

filamentos del cepillo junto a los dientes con un ligero ángulo en 
dirección a la línea de las encías. Ejerza una ligera presión y comience 
a cepillarse con movimientos hacia delante y hacia atrás, como con un 
cepillo manual normal (figura 6). Con cualquiera de los cabezales 
comience cepillando la parte exterior, luego la interior, y en último lugar 
las superficies de masticación. Cepille los cuatro cuadrantes de la boca 
de manera uniforme. No presione demasiado fuerte, simplemente deje 
que sea el cepillo el que trabaje.
Puede consultar al dentista o al higienista dental sobre cuál es la 
técnica adecuada para usted.

Modos de cepillado (dependiendo del modelo)

Modelo
500-
1000

Modelo
800

Modelo
2000

Modelo
3000

Modelo
4000

Modos de cepillado 

(con el 

mango número 3756)

✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Limpieza diaria 

– Estándar 

para una limpieza bucodental 
diaria 

✓ ✓

Dientes sensibles 

– Limpieza 

suave pero profunda para las 
zonas sensibles  

Blanqueador 

– Un pulido 

excepcional para un uso 
ocasional o diario  

✓ ✓ ✓

Cuidado de las encías 

– Suave masaje de las encías 

 

Como cambiar de modo:
Su cepillo comienza automáticamente en el modo «Limpieza diaria». 
Para cambiar a otros modos, presione sucesivamente el botón de 
encendido/apagado. Si desea apagar el cepillo desde el modo 
«Sensible» por ejemplo, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado hasta que el motor pare.

97167663_D16U_D20_WE.indd   9

97167663_D16U_D20_WE.indd   9

08.12.14   11:42

08.12.14   11:42

CSS  APPROVED Effective Date  9Dec2014 GMT  - Printed 24Aug2016 Page 8 of 24

Содержание Oral B TriZone 1000

Страница 1: ...Nehmen Sie keine Ver nderungen am Ger t vor Es kann sonst Brand Strom schlag und Verletzungsgefahr bestehen Das Ger t ist f r Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet Kinder im Alter zwischen 3 und 14 Ja...

Страница 2: ...s kann bis zu 10 15 Minuten andauern Wenn die Akku Leistung zu Neige geht blinkt die rote Ladekontroll leuchte f f r einige Sekunden beim An Ausschalten Ihrer Zahnb rste Um jederzeit die maximale Akku...

Страница 3: ...setzen Nehmen Sie die Ladestation vor der Reinigung aus der Steckdose Stellen Sie die Ladestation niemals in die Sp lmaschine oder ins Wasser sie sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden De...

Страница 4: ...s impossible To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months Using your toothbrush Brushin...

Страница 5: ...ction guaranteed or your money back Full details at www oralb com or call GB 0800 731 1792 IE 1800 509 448 Guarantee We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchas...

Страница 6: ...gnote en rouge pendant quelques secondes apr s l arr t de la brosse Pour une utilisation quotidienne le corps de brosse peut rester pos sur le chargeur pour que la brosse dents conserve sa pleine capa...

Страница 7: ...ttoyer l unit de recharge commencez par la d monter Ne placez jamais le chargeur au lave vaisselle ou dans l eau il peut uniquement tre nettoy avec un chiffon humide Le porte brossettes le compartimen...

Страница 8: ...minutos figura 1 Nota Despu s de descargarlo completamente la luz verde puede no encenderse inmediatamente Puede tardar hasta 10 15 minutos Si la bater a est baja la luz roja indicadora de bater a baj...

Страница 9: ...impieza Despu s de cepillarse aclare el cepillo cuidadosamente bajo el agua durante varios segundos con el cepillo encendido Despu s apague el cepillo y separe el cabezal del mango Limpie ambas partes...

Страница 10: ...no carregador A luz verde indicadora de carga e pisca enquanto o cabo estiver a carregar Uma vez completa a carga a luz apaga se Uma carga completa pode demorar at 22 horas e permite at sete dias de...

Страница 11: ...emanas dever consultar o seu dentista ou higienista oral Se tiver dentes e ou gengivas sens veis a Oral B recomenda a utiliza o do modo Sens vel dependendo do modelo Recomenda es de limpeza Ap s a esc...

Страница 12: ...a una presa di corrente e posizionare il manico d sull unit di ricarica Mentre il manico in carica la spia verde che indica il livello di carica e lampeggia A ricarica completata la spia si spegne Un...

Страница 13: ...mblare lo spazzolino Prima di pulirla smontare l unit di ricarica Non mettere mai il caricatore in lavastoviglie e non immergerlo in acqua pulirlo esclusiva mente con un panno umido Il supporto e il v...

Страница 14: ...tegen water het is veilig en ontwikkeld voor gebruik in de badkamer Steek de standaardoplader g of de gegroepeerde oplader afbeelding B C in het stopcontact en plaats het handvat d in de oplader Het...

Страница 15: ...r het algemeen stopt het bloeden na een paar dagen Als dit na 2 weken nog aanhoudt raadpleeg dan uw tandarts of mondhygi nist Als u gevoelig tandvlees of gevoelige tanden heeft raadt Oral B de poets s...

Страница 16: ...tteriniveau niv g Opladerenhed Ladeenhet h V gholder Veggholder ikke inkluderet i Opbevaring til b rstehoveder afh ngig af model Specifikationer Elektriske specifikationer er trykt p opladeren laderen...

Страница 17: ...al indikerer at du har b rstet i de 2 minutter som tandl gerne tandplejerne anbefaler Timeren husker b rstetiden selvom der kort slukkes for h ndtaget under b rstningen h ndtaket kort sl s av under b...

Страница 18: ...sorlampa beroende p modell c P av knapp l gesval d Handtag e Laddningsindikator f Indikatorlampa vid l g batteriniv g Basladdare h F rvaringsdel f r borsthuvud beroende p modell i F rvaringsdel f r bo...

Страница 19: ...r l ngre n 30 sekunder nollst lls timern Under de f rsta dagarna n r du anv nder tandborsten kan tand k ttet bl da n got Normalt brukar detta upph ra efter n gra dagars anv ndning Om det inte har upph...

Страница 20: ...i kylpyhuoneessa Se on s hk turvallinen ja siin on vesitiivis k densija Kytke peruslaturi g tai koottu latausyksikk kuva B C pistorasiaan ja aseta k densija d latausyksikk n Vihre vilkkuva latauksen m...

Страница 21: ...ytt p ivien aikana T m n pit isi yleens lakata muutaman p iv n kuluessa Jos verenvuoto ei ole lakannut 2 viikon kuluessa ota yhteytt hammasl k riisi suuhygienistiisi Mik li hampaasi ja ikenesi ovat h...

Страница 22: ...2 1 10 15 f 6 2 Oral B 5 Oral B TriZone 6 4 B Mo 0 500 1000 Mo 0 800 Mo 0 2000 Mo 0 3000 Mo 0 4000 B 3756 97167663_D16U_D20_WE indd 23 97167663_D16U_D20_WE indd 23 08 12 14 11 42 08 12 14 11 42 Effec...

Страница 23: ...TOR 3 Oral B FlossAction 3DWhite Oral B Ortho b 4 30 3 2 30 Oral B Sensitive 7 30 Oral B www oralb com GR 800 801 3457 Braun Braun Service Oral B Braun 97167663_D16U_D20_WE indd 24 97167663_D16U_D20_W...

Страница 24: ...3 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle...

Отзывы: