background image

5

•  For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the plugged-in 

charging unit to maintain it at full power; a battery overcharge is prevented by 

device. However for environmental reasons, Oral-B recommends to unplug 

the charging unit until the next recharge is required.

•  To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the 

charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 

months.

Using your toothbrush

Brushing modes

Oral-B Pulsonic Slim offers different brushing modes for varying oral care needs:

«Clean» 

–  Gentle, effective mouth cleaning.

«Sensitive»  –  Gentle cleaning for sensitive areas.

When pressing the on/off button (b), your toothbrush automatically starts in the 

«Clean» mode. To shift from the «Clean» to the «Sensitive» mode, press the on/

off button once again. To turn your toothbrush off, press the on/off button (see 

picture 

2

, page 2).

Brushing technique

•  Slide the brush head on the handle. Wet brush head and apply tooth-paste; 

you can use any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head 

to your teeth before switching on your toothbrush.

•  Place the brush head on the outside surface of your upper teeth. The tooth-

brush bristles should be placed against the teeth at a slight angle towards the 

gumline. 

•  Turn your toothbrush on and start brushing in a slightly circular motion (see 

picture 

4

5

, page 2). Apply light pressure during brushing. After a few 

seconds, guide the bristles to the next section. Brush inside, outside and 

chewing surfaces of your teeth with the same motion throughout the mouth 

for the recommended 2 minutes. 

•  To avoid splashing, turn your toothbrush off before removing from the mouth 

by pressing the on/off button.

You may experience a slight tickling or tingling sensation when you first use your 

Oral-B Pulsonic Slim. This will subside as your teeth and gums will become 

accustomed to your Oral-B Pulsonic Slim cleaning experience. If you experience 

this initial tingling, you may want to brush in the «Sensitive» mode first.
In the first few days of using your toothbrush, your gums may bleed slightly. In 

general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, 

please consult your dentist or your dental hygienist.

Brush head

Oral-B Pulsonic brush head

The Oral-B Pulsonic brush head (a) is recommended for everyday deep 

cleaning. Its bristles provide a thorough cleaning between your teeth, tooth 

surfaces and along the gumline. The blue indicator bristles help you to monitor 

brush head replacement need. With proper brushing, twice a day for two 

minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3 months, 

signalling it is time to replace your brush head.

Timer

A short stuttering sound at 30-second intervals (one break) reminds you to 

brush all four quadrants of your mouth equally (see picture 

3

, page 2). A long 

stuttering sound (two breaks) indicates when you reach the professionally 

recommended 2-minute mark. 

Cleaning

Switch off the handle and remove the brush head. Rinse both brush head and 

handle thoroughly under running water. Wipe them dry before you put the 

handle on the charging unit. From time to time you can also clean the charging 

unit with a damp cloth. For thorough cleaning you may remove the handle stand 

by pushing the release button on top of the charging unit. The charging unit 

should never be placed in water (see picture 

6

, page 2).

Subject to change without notice.

Environmental Notice

Product contains batteries and/or recyclable electric waste. 

For environment protection do not dispose in household waste, but for 

recycling take to electric waste collection points provided in your country.

Guarantee

We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date 

of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any 

defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either 

by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. 

This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by 

Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or 

use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a 

negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee 

becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original 

Braun parts are not used. 
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete 

appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre. 
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

30-Days Money Back Guarantee

Try Oral-B starting from the day of purchase.

If you are not satisfied with this product, please return your handle, refills and 

charging unit in their original box with your original cash register receipt to the 

address below within 30 days of purchase.

UK

 

Oral B Products MBG 

Dept PX415 , PO Box 13263, Galashiels, TD1 9AJ 

ROI

 

Procter & Gamble 

Dept PX415, Oral B Products MBG, PO Box 596, Dublin 14 

 

This does not affect your statutory rights. Terms and conditions apply, for further 

details, please contact our customer service UK 0800 7311 792 or ROI 1800 

409 448 to be referred to the authorised Oral-B Braun Service Centre.

Warranty replacement brush heads

Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found 

to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads.

Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement brush heads.

•  Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush 

heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of non-Oral-B 

replacement brush heads, as communicated with the electric rechargeable 

handle at time of initial purchase.

•  Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush heads.

•  Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement brush 

heads on handle wear.

All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s 

high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle 

parts under any other brand name.

Français

Oral-B Pulsonic Slim

 a été conçue avec le plus grand soin pour vous offrir, à 

vous et à votre famille, un nouveau mode de brossage personnalisé, à la fois 

efficace et sûr. Toutefois, lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il 

convient de respecter certaines règles élémentaires de sécurité. Avant toute 

utilisation, veuillez lire attentivement les précautions et recommandations 

ci-dessous.

IMPORTANT

•  Vérifiez régulièrement que le produit/cordon d’alimenta-

tion ne soit pas endommagé. Si l‘appareil est endomma-

gé ou fonctionne mal, il ne doit plus être utilisé. Si le 

produit/cordon d’alimentation est endommagé, rappor-

tez-le  dans un centre de service agréé Oral-B. Ne cher-

chez pas à réparer, ni à modifier le produit. Cela pourrait 

être cause d’incendie, de décharge électrique ou de 

blessure.

•  Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 

3 ans. Cette brosse à dents peut être utilisée par des 

90889544_S15_WE.indd   5

90889544_S15_WE.indd   5

19.04.16   09:41

19.04.16   09:41

CSS  APPROVED Effective Date  2May2016 GMT  - Printed 30Jun2016 Page 4 of 18

Содержание Oral-B Pulsonic Slim

Страница 1: ...S L I M clean sensitive charge clean sensitive charge 90889544_S15_WE indd 19 90889544_S15_WE indd 19 19 04 16 09 41 19 04 16 09 41 OVED Effective Date 2May2016 GMT Printed 30Jun2016 P ...

Страница 2: ...ww service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3746 Handle Type 3716a 90889544 IV 16 D GB F E P I NL DK N S FIN GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 service et appel gratuits BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00...

Страница 3: ...te das Ladeteil vom Stromnetz und entladen Sie das Handstück durch regelmäßige Benutzung Verwendung Ihrer Zahnbürste Putzmodi Reinigungsstufen Ihre Zahnbürste bietet mehrere Reinigungsstufen für Ihre individuelle Zahnpflege Reinigen Sanfte gründliche Reinigung von Zähnen und Zahnfleisch Sensitiv Schonende aber gründliche Reinigung für empfindliches Zahnfleisch und Zähne Nach dem Einschalten starte...

Страница 4: ...dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht Oral B kann nicht gewährleisten dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind Oral B kann keine Aussagen zu Langzeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen Alle Oral B Aufsteckbürsten tragen das Oral B Logo und erfüllen die hohen Oral B Qualitätsstandards Oral B ...

Страница 5: ...ic waste For environment protection do not dispose in household waste but for recycling take to electric waste collection points provided in your country Guarantee We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by r...

Страница 6: ...t Pour éteindre votre brosse appuyez sur le bouton marche arrêt Voir schéma 2 page 2 Technique de brossage Mettre en place la brossette sur le corps de brosse Humectez la brossette et appliquez du dentifrice vous pouvez utiliser tous types de dentifrices Pour éviter les éclaboussures porter la brossette en bouche près de vos dents avant de mettre l appareil en marche Placez la brossette sur la fac...

Страница 7: ...roducto únicamente para los fines previstos conforme se describe en este manual No utilice accesorios no recomendados por el fabricante PRECAUCIÓN Si el producto se cae el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse en una bañera o lavabo No cogerlo si se cae al ag...

Страница 8: ...rá a los derechos adquiridos bajo el amparo legal Garantía de reembolso de 30 días Pruebe Oral B desde el mismo día de la compra Si no se encuentra satisfecho a con este producto le rogamos que devuelva el mango los recambios y la unidad de carga en su embalaje original con el recibo original de compra a la dirección que figura a continuación dentro de los 30 días siguientes a la compra Oral B Mon...

Страница 9: ...ndo que é altura de substituir o seu cabeçal Temporizador Um som intermitente em intervalos de 30 segundos um intervalo lembra que deve escovar os 4 quadrantes da sua boca de igual modo ver figura 3 pag 2 Um longo som contínuo dois intervalos indica quando atingiu o tempo recomendado pelos profissionais Limpeza Desligue o cabo e retire o cabeçal Passe os dois por água corrente e seque os com uma t...

Страница 10: ...tilizzo dello spazzolino elettrico Modalità di spazzolamento Oral B Pulsonic Slim offre diverse modalità di spazzolamento per le diverse esigenze personali di igiene orale Pulizia Pulizia delicata ed efficace della bocca Delicata Pulizia delicata per le aree sensibili Premere il pulsante on off lo spazzolino inizia automaticamente in modalità Pulizia Per passare dalla modalità Pulizia alla modalit...

Страница 11: ... garantire l adattabilità delle testine sostitutive non originali Oral B non è in grado di prevedere gli effetti a lungo termine dell uso di testine non originali sull usura del manico Tutte le testine sostitutive Oral B riportano il logo Oral B e rispettano i nostri elevati standard qualitativi Oral B non commercializza testine sostitutive o parti del manico con altri marchi Nederlands Oral B Pul...

Страница 12: ...ng kunt u de standaard van de elektrische tandenborstel losmaken door op de loslaat knop boven op het oplaadstation te drukken Het oplaadstation mag nooit in of onder water worden geplaatst zie afbeelding 6 pagina 2 Wijzigingen voorbehouden Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat batterijen en of recycleerbaar elektrisch materiaal Gooi het product aan het einde van de gebruiksd...

Страница 13: ...måned eller tidligere hvis det er slitt Beskrivelse a Oral B Pulsonic børstehoved børstehode b Tænd sluk knap Av på knapp c Indstillingsindikatorer d Opladningsindikator Ladeindikator e Håndtag Håndtak f Opladerenhed Ladeenhet med håndtagsstand og udløserknap Tilslutning Tilkobling og opladning Din tandbørste er elektrisk sikker og designet til brug bruk i badeværelset Tilslut ladedelen ladeenhete...

Страница 14: ...v garanti Prøv Oral B med start den dag dagen du køber kjøper den Hvis du ikke er tilfreds fornøyd med dette produkt skal du returnere tandbørsten refills børstehoder og ladedel ladeenhet sammen med din originale købskvittering kjøpskvittering til nedenstående adresse inden for i løpet av 30 dage efter købsdatoen kjøpsdatoen Danmark CJ Hvidevareservice Thorndahlsvej 11 9200 Aalborg Sv Tlf 98182100...

Страница 15: ... i 30 sekunder långa intervaller en paus påminner dig om att borsta samtliga fyra kvadranter i din mun lika mycket se bild 3 sid 2 Ett långt hackande ljud två pauser anger att du har uppnått den av tandläkare rekommenderade borstningstiden på två minuter Rengöring Stäng sedan av tandborsten och ta bort borsthuvudet från handtaget Skölj både borsthuvud och handtag noggrant under rinnande vatten Tor...

Страница 16: ...lim tarjoaa eri harjausasetuksia erilaisiin suunhoitotarpeisiin Päivittäinen puhdistus Tehokas suun puhdistus Hellävarainen Hellävarainen ja perusteellinen puhdistus herkille alueille Kun painat virtapainiketta b kerran hammasharja käynnistyy automaattisesti Päivittäinen puhdistus tilassa Vaihda Päivittäinen puhdistus asetus Hellävarainen asetukseksi painamalla virtapainiketta toisen kerran Sammut...

Страница 17: ...υν τους κινδύνους που περιλαμβάνει Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο Μην χρησιμοποι είτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το προϊόν...

Страница 18: ...ε τη μονάδα φόρτισης με ένα νωπό πανί Για πλήρη καθαρισμό μπορείτε να αφαιρέσετε τη βάση της λαβής πιέζοντας το κουμπί απελευθέρωσης που βρίσκεται στο επάνω τμήμα της μονάδας φόρτισης Η μονάδα φόρτισης δεν πρέπει ποτέ να τοποθετηθεί μέσα σε νερό δείτε εικόνα 6 σελίδα 2 Δικαίωμα αλλαγής χωρίς προειδοποίηση Περιβαλλοντική Ειδοποίηση Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίες και ή ανακυκλώσιμα ηλεκτρικά απόβ...

Отзывы: