background image

3

Deutsch

Die 

Oral-B Pulsonic Slim

 wurde sorgfältig entwickelt, um Ihnen und Ihrer 

Familie ein einzigartiges Putzerlebnis zu bieten, das gleichermaßen sicher und 

effektiv ist. Bitte beachten Sie bei der Benutzung von Elektrogeräten stets die 

grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen.

WICHTIG

•  Prüfen Sie gelegentlich, ob das Gerät/Netzkabel Schad-

stellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Gerät/

Teil darf nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie das 

Gerät/Netzkabel in diesem Fall zum Oral-B Kunden-

dienst. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. 

Es kann sonst Brand-, Stromschlag- und Verletzungsge-

fahr bestehen.

•  Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. 

Die Zahnbürste kann von Kindern und von Personen mit 

reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen 

benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich 

des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur-

den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden 

haben.

•  Reinigung und Instandhaltung dürfen nicht durch Kinder 

durchgeführt werden.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

•  Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsan-

weisung beschrieben. Nutzen Sie keine Zubehörteile, 

die nicht durch den Hersteller empfohlen worden sind.

ACHTUNG  

•  Falls das Gerät fallen gelassen wurde, sollten Sie die Aufsteckbürste vor 

dem nächsten Gebrauch wechseln, auch wenn kein sichtbarer Schaden zu 

erkennen ist.  

•  Halten Sie das Ladeteil von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern und 

stellen Sie es nicht dort auf, wo es in eine Badewanne oder in ein Wasch-

becken fallen oder gezogen werden kann. Berühren Sie das Ladeteil nicht, 

wenn es in Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker.  

•  Öffnen Sie das Gerät nur zum Herausnehmen und Entsorgen des Akkus. 

Achten Sie bei der Entnahme des Akkus zur Entsorgung der Einheit darauf, 

dass Plus- und Minuspol nicht miteinander in Berührung kommen. Es besteht 

sonst die Gefahr eines Kurzschlusses.

•  Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. Fassen Sie den 

Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann zu einem elektrischen Schlag 

führen.  

•  Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung befinden, sollten Sie vor Verwen-

dung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.

•  Diese Zahnbürste ist ein Körperpflegeprodukt und ist nicht für die Anwendung 

bei mehreren Patienten in Zahnarzt-Praxen oder -Instituten vorgesehen.

•  Die (Aufsteck-)bürste alle 3 Monate oder auch früher austauschen, wenn 

diese abgenutzt ist.  

Gerätebeschreibung

a  Oral-B Pulsonic Aufsteckbürste

b Ein-/Aus-Schalter

c  Anzeige der Reinigungsstufen

d Ladekontrollleuchte

e Handstück

f  Ladeteil mit Aufsatz und Entriegelungstaste 

Anschließen auf Aufladen

Diese Zahnbürste ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt 

werden.
•  Schließen Sie das Ladeteil (f) an die Netzspannung an und setzen Sie das 

Handstück (e) auf das Ladeteil (siehe Bild 1, Seite 2).

•  Ein kompletter Ladevorgang dauert mindestens 17 Stunden und ermöglicht 

Ihnen eine Nutzung von circa 1 Woche bei regelmäßigem Putzen (zweimal pro 

Tag 2 Minuten).

•  Für die tägliche Nutzung mit voller Akkuleistung kann die Zahnbürste auf dem 

am Strom angeschlossenen Ladeteil stehen. Ein Überladen des Akkus wird 

durch das Gerät verhindert. Allerdings empfiehlt Oral-B aus 

Umweltschutzgründen, das Ladeteil so lange vom Stromnetz zu trennen, bis 

das nächste Aufladen erforderlich wird.

•  Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten, trennen Sie mindestens 

alle 6 Monate das Ladeteil vom Stromnetz und entladen Sie das Handstück 

durch regelmäßige Benutzung.

Verwendung Ihrer Zahnbürste

Putzmodi/Reinigungsstufen

Ihre Zahnbürste bietet mehrere Reinigungsstufen für Ihre individuelle Zahnpflege.

«Reinigen»  –  Sanfte, gründliche Reinigung von Zähnen und Zahnfleisch

«Sensitiv»  –  Schonende, aber gründliche Reinigung für empfindliches 

 

  Zahnfleisch und Zähne

Nach dem Einschalten startet Ihre Zahnbürste automatisch in der Reinigungs-

stufe «Reinigen». Drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut, um von dieser Reini-

gungsstufe in den «Sensitiv» Modus zu wechseln. Um das Gerät auszuschalten 

drücken Sie den Ein-/Ausschalter (b) ein drittes Mal (siehe Bild 

2

, Seite 2).

Putzanleitung

•  Stecken Sie die Aufsteckbürste auf das Handstück. Befeuchten Sie die Auf-

steckbürste und geben Sie etwas Zahnpasta darauf. Sie können die Zahn-

bürste mit einer beliebigen Zahnpasta Ihrer Wahl verwenden. Um ein Versprit-

zen der Zahnpasta zu vermeiden, führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor 

Sie das Gerät einschalten.

•  Setzen Sie den Bürstenkopf leicht schräg zum Zaunfleischsaum gerichtet, am 

oberen Zahnfleischrand auf die Zähne.

•  Schalten Sie Ihre Zahnbürste ein und führen Sie diese mit leicht kreisenden 

Bewegungen an den Zähnen entlang (siehe Bild 

4

5

, Seite 2); drücken Sie 

den Bürstenkopf während des Putzvorganges leicht an. Führen Sie den 

Bürstenkopf nach einigen Sekunden zum nächsten Putzbereich. Putzen Sie 

innerhalb der empfohlenen 2-minütigen Putzzeit gleichmäßig die Innen- und 

Außenflächen sowie die Kauflächen Ihrer Zähne. 

•  Um ein Verspritzen zu vermeiden, schalten Sie Ihre Zahnbürste aus, bevor Sie 

diese aus dem Mund nehmen.

Beim erstmaligen Gebrauch der Oral-B Pulsonic Slim könnten Sie ein leichtes 

Kitzeln oder Kribbeln spüren. Dieses Gefühl verliert sich, sobald sich Zähne und 

Zahnfleisch an Ihre neue Zahnbürste gewöhnt haben. Sollten Sie das anfäng-

liche Kribbeln spüren, empfehlen wir Ihnen während der Eingewöhnungsphase 

im «Sensitiv» Modus zu putzen.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Oral-B Pulsonic Slim kann es zu 

leichtem Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen 

auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen. 

Wenn Sie empfindliches Zahnfleisch oder Zähne haben, empfehlen wir den 

Gebrauch der Reinigungsstufe «Sensitiv». 

Aufsteckbürste

Oral-B Pulsonic Aufsteckbürste

Die Oral-B Pulsonic Aufsteckbürste (a) wird für die tägliche, gründliche Reini-

gung empfohlen. Ihre Borsten sorgen für eine gründliche Reinigung zwischen 

den Zähnen, der Zahnoberflächen und entlang des Zahnfleischrandes. Der 

Bürstenkopf ist mit blauen INDICATOR

®

-Borsten ausgestattet. Bei täglichem 

Putzen zweimal täglich für mindestens 2 Minuten, wird die Farbe der Borsten 

innerhalb von ca. 3 Monaten bis auf die Hälfte zurückgehen und damit signa-

lisieren, dass der Bürstenkopf gewechselt werden sollte.

Timer

Ein kurzes stotterndes Geräusch in 30-Sekunden-Intervallen erinnert Sie daran, 

alle vier Kieferquadranten des Mundes gleich lang zu putzen (siehe Bild 

3

Seite 2). Ein längeres stotterndes Geräusch zeigt an, dass Sie die vom Zahnarzt 

empfohlene, zweiminütige Mindestputzzeit erreicht haben. 

Reinigungsempfehlungen

Schalten Sie das Handstück aus und ziehen Sie die Aufsteckbürste ab. Spülen 

Sie die Aufsteckbürste und das Handstück unter fließendem Wasser und 

trocknen Sie beide Teile anschließend ab. Von Zeit zu Zeit sollte das Ladegerät 

mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Für eine gründliche Reinigung des 

Ladegerätes können Sie den Aufsatz des Ladeteils vom Ladegerät trennen. 

90889544_S15_WE.indd   3

90889544_S15_WE.indd   3

19.04.16   09:41

19.04.16   09:41

CSS  APPROVED Effective Date  2May2016 GMT  - Printed 30Jun2016 Page 2 of 18

Содержание Oral-B Pulsonic Slim

Страница 1: ...S L I M clean sensitive charge clean sensitive charge 90889544_S15_WE indd 19 90889544_S15_WE indd 19 19 04 16 09 41 19 04 16 09 41 OVED Effective Date 2May2016 GMT Printed 30Jun2016 P ...

Страница 2: ...ww service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3746 Handle Type 3716a 90889544 IV 16 D GB F E P I NL DK N S FIN GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 service et appel gratuits BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00...

Страница 3: ...te das Ladeteil vom Stromnetz und entladen Sie das Handstück durch regelmäßige Benutzung Verwendung Ihrer Zahnbürste Putzmodi Reinigungsstufen Ihre Zahnbürste bietet mehrere Reinigungsstufen für Ihre individuelle Zahnpflege Reinigen Sanfte gründliche Reinigung von Zähnen und Zahnfleisch Sensitiv Schonende aber gründliche Reinigung für empfindliches Zahnfleisch und Zähne Nach dem Einschalten starte...

Страница 4: ...dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht Oral B kann nicht gewährleisten dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind Oral B kann keine Aussagen zu Langzeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen Alle Oral B Aufsteckbürsten tragen das Oral B Logo und erfüllen die hohen Oral B Qualitätsstandards Oral B ...

Страница 5: ...ic waste For environment protection do not dispose in household waste but for recycling take to electric waste collection points provided in your country Guarantee We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by r...

Страница 6: ...t Pour éteindre votre brosse appuyez sur le bouton marche arrêt Voir schéma 2 page 2 Technique de brossage Mettre en place la brossette sur le corps de brosse Humectez la brossette et appliquez du dentifrice vous pouvez utiliser tous types de dentifrices Pour éviter les éclaboussures porter la brossette en bouche près de vos dents avant de mettre l appareil en marche Placez la brossette sur la fac...

Страница 7: ...roducto únicamente para los fines previstos conforme se describe en este manual No utilice accesorios no recomendados por el fabricante PRECAUCIÓN Si el producto se cae el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse en una bañera o lavabo No cogerlo si se cae al ag...

Страница 8: ...rá a los derechos adquiridos bajo el amparo legal Garantía de reembolso de 30 días Pruebe Oral B desde el mismo día de la compra Si no se encuentra satisfecho a con este producto le rogamos que devuelva el mango los recambios y la unidad de carga en su embalaje original con el recibo original de compra a la dirección que figura a continuación dentro de los 30 días siguientes a la compra Oral B Mon...

Страница 9: ...ndo que é altura de substituir o seu cabeçal Temporizador Um som intermitente em intervalos de 30 segundos um intervalo lembra que deve escovar os 4 quadrantes da sua boca de igual modo ver figura 3 pag 2 Um longo som contínuo dois intervalos indica quando atingiu o tempo recomendado pelos profissionais Limpeza Desligue o cabo e retire o cabeçal Passe os dois por água corrente e seque os com uma t...

Страница 10: ...tilizzo dello spazzolino elettrico Modalità di spazzolamento Oral B Pulsonic Slim offre diverse modalità di spazzolamento per le diverse esigenze personali di igiene orale Pulizia Pulizia delicata ed efficace della bocca Delicata Pulizia delicata per le aree sensibili Premere il pulsante on off lo spazzolino inizia automaticamente in modalità Pulizia Per passare dalla modalità Pulizia alla modalit...

Страница 11: ... garantire l adattabilità delle testine sostitutive non originali Oral B non è in grado di prevedere gli effetti a lungo termine dell uso di testine non originali sull usura del manico Tutte le testine sostitutive Oral B riportano il logo Oral B e rispettano i nostri elevati standard qualitativi Oral B non commercializza testine sostitutive o parti del manico con altri marchi Nederlands Oral B Pul...

Страница 12: ...ng kunt u de standaard van de elektrische tandenborstel losmaken door op de loslaat knop boven op het oplaadstation te drukken Het oplaadstation mag nooit in of onder water worden geplaatst zie afbeelding 6 pagina 2 Wijzigingen voorbehouden Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat batterijen en of recycleerbaar elektrisch materiaal Gooi het product aan het einde van de gebruiksd...

Страница 13: ...måned eller tidligere hvis det er slitt Beskrivelse a Oral B Pulsonic børstehoved børstehode b Tænd sluk knap Av på knapp c Indstillingsindikatorer d Opladningsindikator Ladeindikator e Håndtag Håndtak f Opladerenhed Ladeenhet med håndtagsstand og udløserknap Tilslutning Tilkobling og opladning Din tandbørste er elektrisk sikker og designet til brug bruk i badeværelset Tilslut ladedelen ladeenhete...

Страница 14: ...v garanti Prøv Oral B med start den dag dagen du køber kjøper den Hvis du ikke er tilfreds fornøyd med dette produkt skal du returnere tandbørsten refills børstehoder og ladedel ladeenhet sammen med din originale købskvittering kjøpskvittering til nedenstående adresse inden for i løpet av 30 dage efter købsdatoen kjøpsdatoen Danmark CJ Hvidevareservice Thorndahlsvej 11 9200 Aalborg Sv Tlf 98182100...

Страница 15: ... i 30 sekunder långa intervaller en paus påminner dig om att borsta samtliga fyra kvadranter i din mun lika mycket se bild 3 sid 2 Ett långt hackande ljud två pauser anger att du har uppnått den av tandläkare rekommenderade borstningstiden på två minuter Rengöring Stäng sedan av tandborsten och ta bort borsthuvudet från handtaget Skölj både borsthuvud och handtag noggrant under rinnande vatten Tor...

Страница 16: ...lim tarjoaa eri harjausasetuksia erilaisiin suunhoitotarpeisiin Päivittäinen puhdistus Tehokas suun puhdistus Hellävarainen Hellävarainen ja perusteellinen puhdistus herkille alueille Kun painat virtapainiketta b kerran hammasharja käynnistyy automaattisesti Päivittäinen puhdistus tilassa Vaihda Päivittäinen puhdistus asetus Hellävarainen asetukseksi painamalla virtapainiketta toisen kerran Sammut...

Страница 17: ...υν τους κινδύνους που περιλαμβάνει Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο Μην χρησιμοποι είτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το προϊόν...

Страница 18: ...ε τη μονάδα φόρτισης με ένα νωπό πανί Για πλήρη καθαρισμό μπορείτε να αφαιρέσετε τη βάση της λαβής πιέζοντας το κουμπί απελευθέρωσης που βρίσκεται στο επάνω τμήμα της μονάδας φόρτισης Η μονάδα φόρτισης δεν πρέπει ποτέ να τοποθετηθεί μέσα σε νερό δείτε εικόνα 6 σελίδα 2 Δικαίωμα αλλαγής χωρίς προειδοποίηση Περιβαλλοντική Ειδοποίηση Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίες και ή ανακυκλώσιμα ηλεκτρικά απόβ...

Отзывы: