background image

7

décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit 

être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est 

commercialisé par Braun ou son distributeur agréé.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation 

inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que 

les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de 

l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées 

par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne 

provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou 

rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre Service 

clientèle Oral-B Braun Agréé.

Satisfait ou remboursé : le défi 30 jours

Essayez votre appareil Oral-B pendant 30 jours à compter de la date d’achat. Si 

vous n’en êtes pas satisfait, nous vous rembourserons intégralement.
Détails sur www.oralb.com ou appelez le :

FR: 0800 944 803 (service et appel gratuits)
Pour des achats en Belgique

Détails sur www.oralb.be

Pour plus d’informations, contactez notre service du

consommateur:

BE: 0800 14592

LU: 800 21172

Garantie et brossettes de remplacement

La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de brosse 

électrique rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes 

autres que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres 

que Oral-B.

•  Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B. 

Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage 

de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment 

de l’achat initial.

•  Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de brossettes autres que Oral-B. 

•  Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes autres 

que Oral-B sur l’usure du corps de brosse.

Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux standards 

de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de pièces 

détachées sous le nom d’autres marques.

Español

Oral-B Pulsonic Slim

 ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted 

y a su familia una experiencia de cepillado única que es segura y eficaz. Cuando 

use productos eléctricos, sin embargo, algunas precauciones de seguridad 

básicas siempre se deben seguir. 

IMPORTANTE   

•  Compruebe periódicamente si existen daños en el 

producto/cable. Si la unidad está dañada o no funciona 

correctamente no debe volver a utilizarla. Si el producto/

cable está dañado, llévelo a un Servicio Técnico Oral-B. 

No modifique o repare el producto. Podría provocar un 

incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones.

•  No se recomienda el uso del producto para niños 

menores de 3 años. Las personas con capacidad física, 

sensorial o mental reducida, o que carezcan de 

experiencia y conocimientos pueden utilizar los cepillos 

dentales bajo supervisión o si se les han facilitado las 

instrucciones adecuadas para un uso seguro del 

aparato y son conscientes de los riesgos asociados.

•  Los niños no deberán limpiar ni llevar a cabo el 

mantenimiento del producto.

•  Los niños no deberán jugar con el aparato.

•  Utilice este producto únicamente para los fines 

previstos conforme se describe en este manual. No 

utilice accesorios no recomendados por el fabricante.

 

PRECAUCIÓN:   

•  Si el producto se cae, el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del 

siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles.

•  No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse 

en una bañera o lavabo. No cogerlo si se cae al agua. Desenchufar 

inmediatamente.   

•  No desarmar el producto excepto cuando se vayan a cambiar las pilas. 

Cuando vaya a cambiar la pila, tenga cuidado de respetar la polaridad de los 

polos positivo (+) y negativo (–).  

•  Cuando lo desenchufe, siempre sujete el enchufe y no tire del cable. No 

toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga 

eléctrica.   

•  Si esta bajo algún tratamiento bucal, consulte con su dentista antes de 

usarlo. 

•  Este cepillo de dientes es un aparato de cuidado personal y su uso no está 

previsto en distintos pacientes en una clínica o instituto dental. 

•  Sustituya el cepillo (cabezal) cada 3 meses o antes si estuviera desgastado. 

Descripción

a  Cabezal de cepillo Oral-B Pulsonic

b  Botón de encendido y apagado

c  Indicador de modo

d  Luz indicador de carga

e Mango

f  Unidad de carga (base de carga y tapa del cargador con botón de apertura)

Conexión y recarga

El cepillo de dientes dispone de un sistema eléctrico seguro y está diseñado 

para su uso en el cuarto de baño.
•  Enchufe la unidad de carga (f) en una toma de corriente y coloque el mango 

(e) en la unidad de carga (ver imagen 1, página 2).

•  La recarga completa tarda al menos 17 horas y permite aproximadamente 

una semana de uso  del cepillo (dos veces al día, 2 minutos).

•  Para su uso diario, el mango del cepillo de dientes puede colocarse en la 

unidad de carga enchufada y así mantener la carga completa; el aparato es 

capaz de impedir la sobrecarga de la batería. No obstante, para respetar el 

medio ambiente, Oral-B recomienda desenchufar la unidad de carga hasta 

que sea necesaria una nueva recarga.

•  Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, desenchufe la 

unidad de carga y descargue por completo el mango mediante su uso 

habitual al menos cada 6 meses.

Uso del cepillo de dientes

Modos de cepillado 

Oral-B Pulsonic Slim le ofrece diferentes modos de cepillado para las diferentes 

necesidades de cuidado bucal: 
«Limpieza»  –  Suave y efectiva limpieza de la boca.

«Sensible»  –  Suave limpieza en las zonas sensibles.

Cuando presione el botón de encendido/apagado (b) el cepillo automáticamente 

comienza en el modo «Limpieza». Para pasar del modo «Limpieza» al modo 

«Sensible» presione el botón de encendido/apagado una vez más. Para apagar 

el cepillo presione el botón de encendido/apagado (vea dibujo 

2

, página 2).

Técnicas de cepillado

•  Coloque el cabezal de cepillo en el mango. Humedezca el cabezal de cepillo 

y aplique la pasta de dientes; puede usar cualquier tipo de pasta de dientes. 

Para evitar salpicaduras, guíe el cabezal del cepillo dentro de la boca antes 

de encenderlo.

•  Coloque el cabezal en la zona externa de los dientes superiores. Los 

filamentos del cepillo deben colocarse contra los dientes con un pequeño 

ángulo hacia la línea de la encía. 

•  Encienda el cepillo y comience a cepillarse con suaves movimientos 

circulares (vea dibujo 

4

5

, página 2). Aplicar una suave presión durante el 

cepillado. Después de unos pocos segundos, guíe los filamentos a la 

90889544_S15_WE.indd   7

90889544_S15_WE.indd   7

19.04.16   09:41

19.04.16   09:41

CSS  APPROVED Effective Date  2May2016 GMT  - Printed 30Jun2016 Page 6 of 18

Содержание Oral-B Pulsonic Slim

Страница 1: ...S L I M clean sensitive charge clean sensitive charge 90889544_S15_WE indd 19 90889544_S15_WE indd 19 19 04 16 09 41 19 04 16 09 41 OVED Effective Date 2May2016 GMT Printed 30Jun2016 P ...

Страница 2: ...ww service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3746 Handle Type 3716a 90889544 IV 16 D GB F E P I NL DK N S FIN GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 service et appel gratuits BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00...

Страница 3: ...te das Ladeteil vom Stromnetz und entladen Sie das Handstück durch regelmäßige Benutzung Verwendung Ihrer Zahnbürste Putzmodi Reinigungsstufen Ihre Zahnbürste bietet mehrere Reinigungsstufen für Ihre individuelle Zahnpflege Reinigen Sanfte gründliche Reinigung von Zähnen und Zahnfleisch Sensitiv Schonende aber gründliche Reinigung für empfindliches Zahnfleisch und Zähne Nach dem Einschalten starte...

Страница 4: ...dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht Oral B kann nicht gewährleisten dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind Oral B kann keine Aussagen zu Langzeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen Alle Oral B Aufsteckbürsten tragen das Oral B Logo und erfüllen die hohen Oral B Qualitätsstandards Oral B ...

Страница 5: ...ic waste For environment protection do not dispose in household waste but for recycling take to electric waste collection points provided in your country Guarantee We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by r...

Страница 6: ...t Pour éteindre votre brosse appuyez sur le bouton marche arrêt Voir schéma 2 page 2 Technique de brossage Mettre en place la brossette sur le corps de brosse Humectez la brossette et appliquez du dentifrice vous pouvez utiliser tous types de dentifrices Pour éviter les éclaboussures porter la brossette en bouche près de vos dents avant de mettre l appareil en marche Placez la brossette sur la fac...

Страница 7: ...roducto únicamente para los fines previstos conforme se describe en este manual No utilice accesorios no recomendados por el fabricante PRECAUCIÓN Si el producto se cae el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse en una bañera o lavabo No cogerlo si se cae al ag...

Страница 8: ...rá a los derechos adquiridos bajo el amparo legal Garantía de reembolso de 30 días Pruebe Oral B desde el mismo día de la compra Si no se encuentra satisfecho a con este producto le rogamos que devuelva el mango los recambios y la unidad de carga en su embalaje original con el recibo original de compra a la dirección que figura a continuación dentro de los 30 días siguientes a la compra Oral B Mon...

Страница 9: ...ndo que é altura de substituir o seu cabeçal Temporizador Um som intermitente em intervalos de 30 segundos um intervalo lembra que deve escovar os 4 quadrantes da sua boca de igual modo ver figura 3 pag 2 Um longo som contínuo dois intervalos indica quando atingiu o tempo recomendado pelos profissionais Limpeza Desligue o cabo e retire o cabeçal Passe os dois por água corrente e seque os com uma t...

Страница 10: ...tilizzo dello spazzolino elettrico Modalità di spazzolamento Oral B Pulsonic Slim offre diverse modalità di spazzolamento per le diverse esigenze personali di igiene orale Pulizia Pulizia delicata ed efficace della bocca Delicata Pulizia delicata per le aree sensibili Premere il pulsante on off lo spazzolino inizia automaticamente in modalità Pulizia Per passare dalla modalità Pulizia alla modalit...

Страница 11: ... garantire l adattabilità delle testine sostitutive non originali Oral B non è in grado di prevedere gli effetti a lungo termine dell uso di testine non originali sull usura del manico Tutte le testine sostitutive Oral B riportano il logo Oral B e rispettano i nostri elevati standard qualitativi Oral B non commercializza testine sostitutive o parti del manico con altri marchi Nederlands Oral B Pul...

Страница 12: ...ng kunt u de standaard van de elektrische tandenborstel losmaken door op de loslaat knop boven op het oplaadstation te drukken Het oplaadstation mag nooit in of onder water worden geplaatst zie afbeelding 6 pagina 2 Wijzigingen voorbehouden Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat batterijen en of recycleerbaar elektrisch materiaal Gooi het product aan het einde van de gebruiksd...

Страница 13: ...måned eller tidligere hvis det er slitt Beskrivelse a Oral B Pulsonic børstehoved børstehode b Tænd sluk knap Av på knapp c Indstillingsindikatorer d Opladningsindikator Ladeindikator e Håndtag Håndtak f Opladerenhed Ladeenhet med håndtagsstand og udløserknap Tilslutning Tilkobling og opladning Din tandbørste er elektrisk sikker og designet til brug bruk i badeværelset Tilslut ladedelen ladeenhete...

Страница 14: ...v garanti Prøv Oral B med start den dag dagen du køber kjøper den Hvis du ikke er tilfreds fornøyd med dette produkt skal du returnere tandbørsten refills børstehoder og ladedel ladeenhet sammen med din originale købskvittering kjøpskvittering til nedenstående adresse inden for i løpet av 30 dage efter købsdatoen kjøpsdatoen Danmark CJ Hvidevareservice Thorndahlsvej 11 9200 Aalborg Sv Tlf 98182100...

Страница 15: ... i 30 sekunder långa intervaller en paus påminner dig om att borsta samtliga fyra kvadranter i din mun lika mycket se bild 3 sid 2 Ett långt hackande ljud två pauser anger att du har uppnått den av tandläkare rekommenderade borstningstiden på två minuter Rengöring Stäng sedan av tandborsten och ta bort borsthuvudet från handtaget Skölj både borsthuvud och handtag noggrant under rinnande vatten Tor...

Страница 16: ...lim tarjoaa eri harjausasetuksia erilaisiin suunhoitotarpeisiin Päivittäinen puhdistus Tehokas suun puhdistus Hellävarainen Hellävarainen ja perusteellinen puhdistus herkille alueille Kun painat virtapainiketta b kerran hammasharja käynnistyy automaattisesti Päivittäinen puhdistus tilassa Vaihda Päivittäinen puhdistus asetus Hellävarainen asetukseksi painamalla virtapainiketta toisen kerran Sammut...

Страница 17: ...υν τους κινδύνους που περιλαμβάνει Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο Μην χρησιμοποι είτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το προϊόν...

Страница 18: ...ε τη μονάδα φόρτισης με ένα νωπό πανί Για πλήρη καθαρισμό μπορείτε να αφαιρέσετε τη βάση της λαβής πιέζοντας το κουμπί απελευθέρωσης που βρίσκεται στο επάνω τμήμα της μονάδας φόρτισης Η μονάδα φόρτισης δεν πρέπει ποτέ να τοποθετηθεί μέσα σε νερό δείτε εικόνα 6 σελίδα 2 Δικαίωμα αλλαγής χωρίς προειδοποίηση Περιβαλλοντική Ειδοποίηση Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίες και ή ανακυκλώσιμα ηλεκτρικά απόβ...

Отзывы: