212
Aesculap
®
Vysokofrekvenčné chirurgické zariadenie GN060
4.5
Ochrana pred chybným dávkovaním
Autotest mikroprocesora
Keďže je bezchybná funkcia mikroprocesora predpokladom pre bezchybnú
prácu VF prístroja a všetkých riadiacich a monitorovacích funkcií, vykoná
sa po každom zapnutí VF prístroja tzv. autotest. Tento test zahŕňa test
CPU, RAM, EPROM a Watchdog.
Monitorovanie priebehu programu
Na sledovanie správneho časového priebehu programu disponuje VF prí-
stroj časovačom Watchdog, ktorý počas normálne prebiehajúceho prog-
ramu musí v pravidelných intervaloch spúšťať aktiváciu. Ak trigger-signál
bude meškať viac ako 10 ms, zablokuje sa aktivovanie VF výstupu cez
nezávislý kontrolný hardvér.
Monitorovanie dávky
Počas aktívneho VF výstupu sa priebežne zaznamenávajú skutočné hot-
noty určujúcich parametrov (napätie a snímací pomer) a porovnávajú sa s
požadovanými hodnotami. Ak sa pri porovnávaní hodnôt rozpozná chyba,
zablokuje sa ihneď VF výstup cez viaceré kanály. V závislosti od príslušnej
chyby sa zobrazí na displeji aj príslušný chybový kód.
Ďalšia práca je potom možná až po vypnutí a opätovnom zapnutí VF prí-
stroja.
Monitorovanie hodnôt RAM
Vkladané požadované hodnoty cez foliovú klávesnicu (dávka, druh pre-
vádzky a aktivácia) sa ukladajú v pamäti RAM dvojito a stále sa kontrolujú.
Príslušné hodnoty musia pritom byť rovnaké a ležať v povolenom rozsahu
hodnôt.
Monitorovanie honôt v pamäti
Požadované hdonoty patriace k hodnotám dávky uloženým v pamäti
(dávka a prevádzkový režim) sa dvojito ukladajú do nepružnej pamäte
(EEPROM) a kontrolujú sa pri vyvolaní z pamäti. Príslušné hodnoty musia
pritom byť rovnaké a ležať v povolenom rozsahu hodnôt.
5.
Validované postupy prípravy
5.1
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Oznámenie
Pri príprave dodržiavajte národné zákonné predpisy, národné a medziná-
rodné normy a smernice a vlastné hygienické predpisy.
Oznámenie
Pri pacientoch s Creutzfeldt-Jakobovou chorobou (CJD), podozrením na
CJD alebo možnými variantmi dodržiavajte platné národné nariadenia
týkajúce sa prípravy výrobkov.
Oznámenie
Mechanické spracovanie je vhodnejšie vzhľadom k lepšiemu a bezpečnej-
šiemu výsledku čistenia v porovnaní s ručným čistením.
Oznámenie
Je dôležité poznamenať, že úspešné čistenie tohto zdravotníckeho výrobku
môže byť zabezpečené len po predošlej validácií procesu čistenia. Za to je
zodpovedný prevádzkovateľ/osoba vykonávajúca čistenie.
Pre validáciu sa používa doporučená chémia.
Oznámenie
Ak nenasleduje na záver sterilizácia musí byť použitý virucidný dezinfekčný
prostriedok.
Oznámenie
Pre aktuálne informácie o príprave a kompatibilite materiálu pozri tiež
Aesculap Extranet pod www.extranet.bbraun.com
Validovaný proces parnej sterilizácie sa uskutočnuje v Aesculap-Sterilcon-
tainer-System.
Содержание Aesculap GN060
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 2 3 9 5 4 6 7 8 12 12 10 13 11 14 15 14 16 18 19 12 12 20 13 13 17 21 22 23...
Страница 150: ...148 Aesculap GN060 1 GN060 TA022130 Aesculap IEC VDE 1 1 IEC VDE...
Страница 151: ...149...
Страница 154: ...152 Aesculap GN060 3 Aesculap GK535 4 TA008205 0 8 3 1 3 2 GN060 JET GN090 4 A JET GN090 B C 475 C C B B 3 3 A C B...
Страница 155: ...153 3 4 5 B B 3 5 230 B A 25 24 C 25 6 23 24 25 A B C B C 100 120 10 110 220 240 10 230 23 A 25 24 C B...
Страница 159: ...157 F2 30 F3 30 F3 20 20 10 4 5 CPU RAM EPROM 10 RAM RAM EEPROM...
Страница 161: ...159 5 3 5 4 5 5 I T C F t I 1 Meliseptol HBV 50 1...
Страница 162: ...160 Aesculap GN060 5 6 5 7 6 GN060 6 1 B Braun Aesculap 10 C 3...
Страница 167: ...165 10 1 700 3000 11 B Braun Aesculap Extranet PDF...