background image

AV90 

Installation

64

 

1/21/2014

 Bradley 

• 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028

2

Conjunto de estructura y palangana

Cuando se instala correctamente, el lavamanos estará nivelado y alineado a la pared posterior.

Para mayor claridad, no se muestra el dispensador de jabón montado previamente, 
el caño de la llave, la cubierta del secador ni las mangueras de aire.

Si prefiere acceder a través del lavamanos, se debe retirar la cubierta 
del secador. Consulte el Paso 4 para ver las instrucciones de retiro.

A

Coloque el 
lavamanos en 
la estructura. El 
soporte vertical 
derecho de la 
estructura calzará 
en la ranura del 
lavamanos según 
se muestra.

B

Fije la brida del lavamanos 
a la pared posterior con los 
sujetadores de 

³⁄₈

" aptos que 

proporciona el instalador.

Acceda a la brida del 
lavamanos desde 
la parte inferior o 
a través del orificio 
de acceso de la 
cubierta del secador. 
Consulte la página 
12 para conocer las 
instrucciones de 
retiro de la cubierta 
del secador.

C

Fije las palanganas a la estructura 
con los dos tornillos de ¼"-20 x 

³⁄₈

"  

(n/p 160-389) y las arandelas  
(n/p 142-002DB) que se proporcionan.

Use la brida 
posterior del 
lavamanos como 
una plantilla para 
marcar las (2) 
ubicaciones de los 
orificios de montaje 
en la pared. 
Después de marcar 
la pared, instale 
los anclajes de 
pared adecuados. 
Consulte el paso 1b.

Conjunto de tapa del 

desagüe (S45-2714)

Adaptador de 

desagüe (111-091)

Tornillo n° 10 

P10-225

Junta tórica 

(125-111)

Arandela de 

empaquetadura 

(142-135)

Sifón en P

3

Desagüe y sifón en P

Para mayor claridad, no se muestra el 
dispensador de jabón, el caño de la llave, la 
cubierta del secador ni la estructura.

No apriete demasiado los 
tornillos del adaptador de 
desagüe.

A

Instale la salida del 
sifón en P para que 
salga de la pared.

B

Ensamble la junta 
tórica, el adaptador de 
desagüe y la arandela 
de la empaquetadura 
en el buje del 
lavamanos con los (4) 
tornillos n° 10.

C

Conecte el sifón en P a 
la salida y el desagüe.

Salida del sifón en P

D

Use un destornillador 
hexagonal de 

₆₄

" para 

instalar el conjunto de 
tapa de desagüe.

Содержание Advocate AV Series

Страница 1: ...ocate Lavatory System AV Series U S Patent No D663 016 D674 967 Other Patents Pending Syst me de toilette Advocate S rie AV Brevet am ricain n D663 016 D674 967 Autres brevets en instance Sistema de l...

Страница 2: ...ormateur et du s che mains 17 Remplissage du r servoir de savon et amor age du distributeur de savon 17 R gler la temp rature 18 Activation du s che mains 18 Couvre siphon 19 Entretien Branchements du...

Страница 3: ...ompletely turned off before beginning installation Debris in supply lines can cause valves to malfunction Hardware supplied by installer must be appropriate for wall construction Wall anchors used mus...

Страница 4: ...186 1865B Fastener Prepack S45 2727 Frame S17 367 Hardware Prepack Bowl Frame S45 2732 Drain Prepack S45 2715 Hardware Prepack S45 1794 Washer 1 Dia 142 002CG Washer Square 142 136 Drain Cap Strainer...

Страница 5: ...prayhead Harness S83 200 Stops Hoses Prepack Lead Free TMA S45 2730 TL S45 2731 Dryer Motor Assembly Hand Dryer Electric Fan 120V S39 835 230V S39 836 10 Screw 160 416 Soap Tank Gasket 124 083 Soap Ta...

Страница 6: ...um Ass y S05 198 Washer 142 078 10 24 x 1 Pan Head Screw 160 353 Upper Plenum Gasket 124 086 10 24 x 1 1 2 Screw 160 256 Use Hex Driver 4 40 x 3 8 Pan Head Screw 160 478 Dryer Hood Window 269 2098 Cir...

Страница 7: ...View 17 432mm 13 340mm 22 578mm 19 483mm 48 1219mm max ADA 30 762mm min ADA 30 762mm 4 111mm 45 1143mm 5 133mm 15 394mm Front View Top View 90 2286mm 27 699mm Clear floor space for each station 20 524...

Страница 8: ...29mm ADA min 6 152mm ADA max 8 203mm ADA min 17 432mm min 22 578mm 9 229mm ADA min 6 152mm ADA max 8 203mm ADA min 17 432mm min 38 972mm 35 895mm 37 940mm ADA max 40 1016mm ADA max 27 686mm ADA min 32...

Страница 9: ...ax TAS Height Grades 6 through 8 or 9 31 794mm 15 394mm Dimensions Side View TAS 22 578mm 6 152mm ADA max 8 203mm ADA min 17 432mm min 13 333mm faucet 22 578mm 6 152mm ADA max 8 203mm ADA min 17 432mm...

Страница 10: ...m instantaneous overload current rating of 6 times the circuit breaker s ampere rating 3 F 10 Anchors for Valve Bracket Installation 2 RIM HEIGHT VERTICAL HEIGHT ADJUSTMENTS FOR CODES A B H C D and E...

Страница 11: ...Bowl Anchors with a Minimum Pull Out Force of 1 000 lbs 6 B Frame Anchors 12 RIM HEIGHT VERTICAL HEIGHT ADJUSTMENTS FOR CODES A B H C D and E FIXTURE STYLE 34 No Adjustment Standard 31 Subtract 3 Juve...

Страница 12: ...he dryer hood access hole Refer to page 12 for dryer hood cover removal instructions C Secure the bowls to the frame with the six 20 x screws p n 160 389 and washers p n 142 002DB provided Use the bac...

Страница 13: ...be connector and feed the tube through the basin access hole Faucet Spout Cover Basin Access Hole Lap Joint Faucet Circuit Plug Black 10 Screw Use hex driver to remove screw Compression Nut Faucet Ada...

Страница 14: ...with the two 10 x screws Use hex driver to remove screws A Orient worm gears to sides so that dryer hood can be closed Dryer Hood Dryer Hood Cover Tab Dryer Hood Base Pocket A Remove 2 10 x 1 screws...

Страница 15: ...is shown AV90 is similar Dryer Motor Soap Pump Soap Valve A Insert the soap barrel plug from the wire harness at this location B Insert the dryer connector plug from the upper dryer hood at this loca...

Страница 16: ...faucet circuit plug from the wire harness shipped loose B Connect the wire harness solenoid connector plug to the valve circuit plug TMA valve is shown TL valve is similar Faucet Circuit Plug from Wir...

Страница 17: ...ten the compression nut by hand C Attach hot and cold hoses to the valve B Attach angle stops to hot and cold stub outs Attach 1 2 supply hoses to hot and cold supply stops D Attach transformer circui...

Страница 18: ...y placing your hand beneath the soap nozzle for 15 seconds Keep your hand in place once the soap starts to activate for up to 30 seconds After 8 to 12 activations the pump has been primed and your han...

Страница 19: ...in after 30 seconds when the dryer is reactivated 11 Dryer Activation A Test dryer activation by placing hands into dryer cavity moving hands forward and backwards 10 Adjust the Faucet s Water Tempera...

Страница 20: ...er up and tuck the edges behind the basin apron A Position the bottom of the trap cover between the end cap return flange and the bottom tab C Secure the trap cover with two 10 x flat head screws prov...

Страница 21: ...ap tube from the soap valve at this location B Insert the soap window connector plug from the soap valve at this location C Insert the barrel plug from the wire harness at this location D Insert the c...

Страница 22: ...rs A Loosely secure the 10 x screw and washer to the side wall A Remove the 10 flat head screw from the underside of the faucet body Slide the faucet spout cover forward and up to remove B Connect the...

Страница 23: ...ly durable and maintenance is simple and inexpensive Proper care particularly under corrosive conditions is essential Always start with the simplest solution and work your way toward the more complica...

Страница 24: ...radley has entered into an agreement with Champion Brand Products to provide additional customer service for purchasers of our dispensers regarding soap issues They are very helpful and can get to the...

Страница 25: ...is from soap supply tube Reattach soap supply tube and activate dispenser 8 12 times to prime soap can be manually primed by opening soap pump box door and pressing on peristaltic tube Transformer is...

Страница 26: ...p and Strainer To ensure proper water drainage on the Advocate Lavatory System the nickel plated drain cap and stainless steel strainer should be cleaned periodically to remove any debris and soap res...

Страница 27: ...e 1 Disconnect the wires from the coil of an adjacent valve Disconnect the wires from the problem valve and reconnect to the adjacent valve 2 Turn on electrical and water supplies to the unit Pass you...

Страница 28: ...ainer It is not required to grease cartridge however if desired use silicone grease only Do not use grease on check valves Parts List Item Part No Description Quantity S59 4000 1 160 463 Cap Screw 1 2...

Страница 29: ...er un mauvais fonctionnement des vannes La visserie fournie par l installateur doit tre adapt e la nature du mur Les ancrages muraux utilis s doivent avoir une r sistance nominale l arrachement d au m...

Страница 30: ...usse de visserie S45 2727 B ti S17 367 Trousse de quincaillerie vasque b ti S45 2732 Trousse d coulement S45 2715 Trousse de quincaillerie S45 1794 Rondelle dia 1 142 002CG Rondelle carr e 142 136 Tro...

Страница 31: ...d arr t tuyaux souples sans plomb TMA S45 2730 TL S45 2731 Moteur de s che mains Soufflante lectrique de s che mains 120 V S39 835 230 V S39 836 Vis n 10 160 416 Joint de r servoir de savon 124 083 R...

Страница 32: ...353 Joint de pl num sup rieur 124 086 Vis 10 24 x 1 1 2 160 256 utiliser cl hexa de Vis t te cylindrique bomb e 4 40 x 3 8 160 478 Fen tre de s che mains 269 2098 Carte de circuit imprim S83 206 Colli...

Страница 33: ...3 340mm 22 578mm 19 483mm 48 1219mm max ADA 30 762mm max ADA 30 762mm 4 111mm 45 1143mm 5 133mm 15 394mm Vue de face Vue de dessus 90 2286mm 27 699mm Surface de plancher libre pour chaque lave mains 2...

Страница 34: ...ght Hauteur 22 578mm 9 229mm min ADA 6 152mm max ADA 8 203mm min ADA 17 432mm min 22 578mm 9 229mm min ADA 6 152mm max ADA 8 203mm min ADA 17 432mm min 38 972mm 35 895mm 37 940mm max ADA 40 1016mm max...

Страница 35: ...ann es 31 794mm 15 394mm Dimensions Vue de c t TAS 22 578mm 6 152mm max ADA 8 203mm min ADA 17 432mm min 13 333mm robinet 22 578mm 6 152mm max ADA 8 203mm min ADA 17 432mm min 13 343mm Pour tre confo...

Страница 36: ...fois son intensit nominale de coupure 3 F Ancrages n 10 pour l installation du support de vanne 2 HAUTEUR DU REBORD AJUSTEMENTS DE LA HAUTEUR POUR LES CODES A B H C D et E TYPE D APPAREIL 34 Pas d aju...

Страница 37: ...00 lb 4 45 kN 6 B Ancrages de b ti de 12 HAUTEUR DU REBORD AJUSTEMENTS DE LA HAUTEUR POUR LES CODES A B H C D et E TYPE D APPAREIL 34 Pas d ajustement Standard 31 Retrancher 3 76mm Enfant 26 Retranche...

Страница 38: ...age 12 C Fixer les vasques au b ti avec les six vis de 20 x r f 160 389 les rondelles r f 142 002DB fournies Utiliser la bride arri re de la vasque en guise de gabarit pour marquer l emplacement des d...

Страница 39: ...orifice d acc s la vasque Couvercle de bec de robinet Orifice d acc s la vasque Joint recouvrement Fiche de circuit de robinet Noire Vis n 10 d poser avec une cl hexagonale de crou de compression Ada...

Страница 40: ...s vis sans fin sur les c t s de fa on pouvoir fermer le capot Capot de s che mains Patte du capot de s che mains Poches du corps de s che mains Tuyau d air de pl num de s che mains sup rieur attach pa...

Страница 41: ...teur de s che mains Pompe savon Vanne savon A Brancher la fiche cylindrique du distributeur de savon du faisceau de c bles ici B Brancher la fiche de raccordement du s che mains provenant du corps de...

Страница 42: ...les livr en vrac Vanne TMA repr sent e La vanne TL est similaire Fiche de circuit de robinet du faisceau de c bles Tube d alimentation noir de 7a Raccordement de fiche de circuit de robinet vanne de d...

Страница 43: ...er des robinets d arr t coud s sur les tubulures d arriv e d eau chaude et froide Installer les tuyaux d arriv e 1 2 sur les robinets d arr t coud s d eau chaude et froide D Brancher la fiche du circu...

Страница 44: ...dant 15 secondes Garder la main en place uns fois que le savon commence s activer jusqu 30 secondes Au bout de 8 12 activations la pompe a t amorc e et on peut retirer la main de dessous le distribute...

Страница 45: ...Activation du s che mains A Tester l activation du s che mains en pla ant les mains dans la cavit du s che mains et en les d pla ant d avant en arri re 10 R glage de la temp rature d eau du robinet Ce...

Страница 46: ...n vers le haut et engager ses bords l int rieur du tablier de la vasque A Placer le bas du couvre siphon entre le bord r treint du capot lat ral et la patte inf rieure C Fixer le couvre siphon avec de...

Страница 47: ...be provenant de la vanne savon ici B Brancher la fiche de fen tre de distributeur provenant de la vanne savon ici C Brancher la fiche cylindrique du faisceau de c bles ici D Brancher la fiche de racco...

Страница 48: ...vis n 10 x avec la rondelle dans la paroi lat rale A D poser la vis t te plate n 10 du dessous du corps de robinet Glisser le couvercle de bec de robinet vers l avant et le haut pour le d poser B Racc...

Страница 49: ...partition du granulat ainsi que les tons de couleur peuvent varier d un produit l autre et produire une apparence naturelle Nettoyage et entretien de l acier inoxydable Description du mat riau L acie...

Страница 50: ...es de distributeur Bradley a pass un accord avec Champion Brand Products pour la prestation d un service la client le suppl mentaire l intention des acheteurs de nos distributeurs concernant les probl...

Страница 51: ...d coud de tube savon liminer les corps trangers du tube d alimentation Rattacher le tube d alimentation de savon et activer le distributeur 8 12 fois pour amorcer le circuit pour amorcer manuellement...

Страница 52: ...oulement de l eau du syst me lave mains Advocate la bonde nickel e et le tamis en acier inoxydable doivent tre nettoy s intervalles r guliers pour liminer toute accumulation de corps trangers et de r...

Страница 53: ...cher les fils de la bobine d une vanne voisine D brancher les fils de la vanne posant probl me et les brancher sur la vanne voisine 2 R tablir l alimentation lectrique et les arriv es d eau Passer la...

Страница 54: ...as requis de graisser la cartouche toutefois si cela est souhait utiliser exclusivement de la graisse de silicone Ne pas utiliser de graisse sur les clapets anti retour Nomenclature des pi ces Rep re...

Страница 55: ...vocar defectos en el funcionamiento de las v lvulas Las piezas met licas que proporciona el instalador deben ser las apropiadas para la construcci n de la pared Los anclajes que se utilicen para la pa...

Страница 56: ...Estructura o palangana del conjunto preempaquetado de piezas met licas S45 2732 Conjunto preempaquetado de desag e S45 2715 Conjunto preempaquetado de piezas met licas S45 1794 Arandela 1 de di 142 0...

Страница 57: ...de v lvulas de detenci n y mangueras sin plomo TMA S45 2730 TL S45 2731 Conjunto de motor del secador ventilador el ctrico del secador de manos 120 V S39 835 230 V S39 836 Tornillo n 10 160 416 Junta...

Страница 58: ...lente superior 124 086 Tornillo de 10 24 x 1 1 2 160 256 Use un destornillador hexagonal de Tornillo de cabeza troncoc nica de 4 40 x 3 8 160 478 Ventana de la cubierta del secador 269 2098 Placa de c...

Страница 59: ...Vista delantera Vista superior Superficie til despejada para cada estaci n 17 432mm 13 340mm 22 578mm 19 483mm 48 1219mm ADA m x 30 762mm ADA m n 30 762mm 4 111mm 45 1143mm 5 133mm 15 394mm 90 2286mm...

Страница 60: ...2 578mm 9 229mm ADA m n 6 152mm ADA m x 8 203mm ADA m n 17 432mm m n 22 578mm 9 229mm ADA m n 6 152mm ADA m x 8 203mm ADA m n 17 432mm m n 38 972mm 35 895mm 37 940mm ADA m x 40 1016mm ADA m x 27 686mm...

Страница 61: ...del lavamanos no exceda los 30 o 32 762 o 813mm en base a la edad o nivel de grado Para obtener m s informaci n comun quese con el Departamento de Licencias y Regulaciones de Texas 9 229mm ADA m n 37...

Страница 62: ...oporte de la v lvula 2 ALTURA DEL BORDE AJUSTES DE ALTURA VERTICAL PARA LOS C DIGOS A B H C D y E ESTILO DEL ACCESORIO 34 864mm Sin ajuste Est ndar 31 787mm Reste 3 76mm Para menores 26 660mm Reste 8...

Страница 63: ...6 grado hasta 8 o 9 grado 30 762mm Reste 4 102mm TAS desde Pre kinder hasta 5 o 6 grado Consulte el paso 2 antes de hacer orificios para los anclajes del lavamanos Retire la pel cula de l ser blanca d...

Страница 64: ...iones de retiro de la cubierta del secador C Fije las palanganas a la estructura con los dos tornillos de 20 x n p 160 389 y las arandelas n p 142 002DB que se proporcionan Use la brida posterior del...

Страница 65: ...el lavamanos Cubierta del ca o de la llave Orificio de acceso del lavamanos Uni n de capa Conector de circuitos de la llave negro Tornillo n 10 Use un destornillador hexagonal de para retirar el torni...

Страница 66: ...muestra AV30 AV90 es similar Leng eta de la cubierta del secador Cavidad de la base de la cubierta del secador Manguera de aire de la c mara impelente superior del secador conectada por Bradley Abertu...

Страница 67: ...de jab n V lvula de jab n A Inserte el conector cil ndrico de jab n desde el haz de cables en esta ubicaci n B Inserte el conector del secador desde la cubierta superior del secador en esta ubicaci n...

Страница 68: ...env a suelto B Conecte el conector de solenoide del haz de cables al conector de circuitos de la v lvula Se muestra la v lvula TMA La v lvula TL es similar Conector de circuitos de la llave desde el...

Страница 69: ...e las mangueras de suministro de agua fr a y caliente a la v lvula B Instale las v lvulas de cierre angulares en las salientes de agua fr a y caliente Conecte mangueras de suministro de 1 2 a las v lv...

Страница 70: ...z que el jab n comience a activarse Despu s de 8 a 12 activaciones se habr cebado la bomba y puede retirar la mano de debajo de la boquilla La luz LED parpadear de color verde durante el modo de cebad...

Страница 71: ...n del secador A Para probar la activaci n del secador coloque las manos en la cavidad del secador y mueva las manos hacia adelante y hacia atr s 10 Ajuste de la temperatura del agua de la llave Esta...

Страница 72: ...la cubierta del lavamanos A Coloque la parte inferior de la cubierta del sif n entre la brida de retorno de la tapa y la leng eta inferior C Fije la cubierta del sif n con dos tornillos de cabeza pla...

Страница 73: ...en esta ubicaci n B Inserte el conector de la ventana de jab n desde la v lvula de jab n en esta ubicaci n C Inserte el conector cil ndrico desde el haz de cables en esta ubicaci n D Inserte el conec...

Страница 74: ...tornillo n 10 x y la arandela a la pared lateral A Retire el tornillo de cabeza plana n 10 desde la parte inferior del cuerpo de la llave Deslice la cubierta del ca o de la llave hacia adelante y haci...

Страница 75: ...e ridos as como tambi n las tonalidades de color pueden variar de producto en producto lo que crea caracter sticas naturales Limpieza y mantenimiento para el acero inoxidable Descripci n del material...

Страница 76: ...los clientes que compren nuestros dispensadores Bradley ha celebrado un acuerdo con Champion Brand Products que permitir abordar los problemas relacionados con el jab n Esta empresa ser de mucha utili...

Страница 77: ...nexi n de codo del tubo de jab n Retire los desechos del tubo de suministro de jab n Vuelva a conectar el tubo de suministro y active el dispensador 8 a 12 veces para cebarlo para cebar manualmente el...

Страница 78: ...sag e adecuado del agua en el sistema de lavabo Advocate se debe limpiar peri dicamente la tapa de desag e niquelada y el filtro de acero inoxidable para eliminar la acumulaci n de desechos y jab n De...

Страница 79: ...les de la bobina de una v lvula adyacente Desconecte los cables de la v lvula con problemas y vuelva a conectarlos a la v lvula adyacente 2 Encienda el suministro de electricidad y agua hacia la unida...

Страница 80: ...el cartucho sin embargo si desea hacerlo s lo utilice grasa de silicona No utilice grasa en las v lvulas de retenci n Lista de piezas Art culo N de pieza Descripci n Cantidad S59 4000 1 160 463 Torni...

Отзывы: