background image

34

35

BM01

www.babyqs.com

Sistema de retención infantil

Grupo 0/1

A.

 Housse

B.

 Pochette de la notice d’instruction.

C.

 Coussin ergonomique pour siège Groupe 0.

D.

 Coussins du harnais.

E.

 Sangles du harnais.

F.

  Bouton de déclenchement de la boucle.

G.

 Coussins du boucle de sécurite.

H.

 Bouton d’ajustement du harnais.

I.

  Sangle de l’ajusteur du harnais.

J.

  Levier d’inclinaison

K. 

Poignée de réglage de l’angle Groupe 0.

L. 

Bouton de fixation de la housse au siège auto.

M.

Crochet de la ceinture pour le groupe 0.

N. 

Clip de la ceinture de sécurité (rouge).

O. 

Crochet de la ceinture pour les groupes 0 e 1.

P. 

Rainure de la sangle du harnais pour ajuster la hauteur.

Q. 

Connecteur du coussins du harnais

R. 

Crochet de la ceinture pour le groupe 1

S. 

Connecteur du harnais métallique.

2. PIÈCES ET ACCESSOIRES DU SIÈGE

3. COMMENT INSTALLER LE SIÈGE DE SÉCURITÉ. GROUPE 0.

Uniquement pour une utilisation par le 

Groupe 0

, pour les enfants ayant un 

poids inférieur à 10 Kg.

AVIS

1.

 Allongez le siège auto le plus possible. Pour incliner 

le siège auto, tirez le levier rouge 

J

 d’inclinaison du 

siège et tirez la base de celui-ci vers vous jusqu’à 

obtenir la position souhaitée (3.1).

2.

Tirez la poignée métallique 

K

 située sur l’avant de 

l’embase puis tirez-la vers le haut en la relâchant 

lorsqu’elle arrive à la butée  (4.2).

3. 

Placez le siège auto de l’enfant dans le véhicule, 

avec l’enfant dans le sens contraire à la route (4.3).

 Ne pas utiliser la position allongée en arrière sur les 

sièges équipés d’un airbag activé!

4.

 Sécurisez le siège auto à l’aide de la ceinture de 

sécurité du véhicule. Tout d’abord, déroulez la 

ceinture diagonale et passez-la dans le guide 

O

 

en suivant les cercles bleus à travers le dossier 

du siège auto jusqu’au point d’ancrage. Passez 

ensuite la ceinture abdominale dans les guides 

M

 signalés par des cercles bleus sur l’embase du 

siège en passant la ceinture par la partie basse du 

siège (3.4, 3.5, 3.6 y 3.7).

5.

 

Insérez la ceinture de sécurité dans le point 

d’ancrage du véhicule et enfoncez-la jusqu’à 

entendre un “

clic

” indiquant que le siège auto est 

correctement installé (3.4).

6.

 Tirez fortement la ceinture abdominale et la ceinture 

abdominale et placez ensuite la pince rouge de 

sécurité 

K

 sur la languette de la ceinture diagonale 

aussi près que possible du point d’ancrage du 

véhicule mais sans le toucher ! (3.4, 3.8, 3.9 y 3.10).

  La ceinture de sécurité ne doit pas être vrillée, 

vérifiez également que la housse ne gêne pas le 

mouvement de la ceinture de sécurité du véhicule, 

et qu’elle ne gêne en aucune façon l’installation 

du siège auto de l’enfant. Pour détacher votre 

enfant, défaites la ceinture comme décrit dans les 

instructions. 

4. COMMENT INSTALLER LE SIÈGE DE SÉCURITÉ. GROUPE 1.

Uniquement pour une utilisation 

par le 

Groupe 1 

enfants âgés de 

9 moins à 4 ans (9 à 18 kg.)

AVIS

1. 

Pour installer le siège auto comme groupe 1 vous 

devez d’abord retirer le coussin intérieur utilisé pour 

le groupe 0.

L’installation du Groupe 1 dans le sens de la route 

est uniquement possible si l’enfant a atteint un poids 

supérieur à 9 kg.

ATTENTION

Assurez-vous que la ceinture soit complètement 

tendue.

34

BM01

Système de retenue de l’enfant

35

www.babyqs.com

Groupe 0/1

FR

Содержание BM01

Страница 1: ...BM01 DS01 Apto para Suitable for Approprié à Adeguato per bimbi da MANUAL DE USO INSTRUCTION FOR USE NOTICE D INSTRUCTION MANUALE D ISTRUZIONI 0 18 kg ...

Страница 2: ...prox Instruction for use Child safety seat Group 0 1 from 0 kgs to 18 kgs from 0 months to 4 years aprox Mode d emploi Siège de sécurité pour enfants Groupe 0 1 de 0 à 18 kg environ 0 mois à 4 ans Istruzioni d uso Seggiolino di sicurezza per bimbi Gruppo 0 1 da 0 a 18 kg da 0 a 4 anni circa BM01 ...

Страница 3: ...4 5 BM01 www babyqs com Grupo 0 1 1 A D E F G H I B M P Q 3 O S R 2 C J R K L N ...

Страница 4: ...6 7 BM01 www babyqs com Grupo 0 1 3 2 3 1 J K 3 4 3 5 O M M O 3 3 3 6 M ...

Страница 5: ...8 9 BM01 www babyqs com Grupo 0 1 3 8 3 7 M M 3 10 3 9 4 1 4 2 ...

Страница 6: ...10 11 BM01 www babyqs com Grupo 0 1 4 3 4 4 4 7 O 4 6 4 5 R R 4 8 ...

Страница 7: ...12 13 BM01 www babyqs com Grupo 0 1 5 2 5 5 5 3 5 6 A B C 5 4 5 1 ...

Страница 8: ...14 15 BM01 www babyqs com Grupo 0 1 5 8 5 7 6 1 6 2 6 3 1 2 3 6 4 ...

Страница 9: ...ón ANTES de instalar el asiento infantil y consérvela para futuras consultas IMPORTANTE Lea cuidadosamente antes de instalar la silla infantil en el vehículo 11 Verifique que ninguna parte de la silla infantil está atrapada en la puerta del vehículo o en el asiento reclinable Además revise que la silla de seguridad está asegurada e instalada correctamente 12 No intente desmontar modificar o agrega...

Страница 10: ... estan dobladas los circulos azules a través del respaldo de la silla de seguridad hasta llevarlo al punto de anclaje Luego inserte el cinturón abdominal a través de las guías M que están señaladas con circulos azules en la base del asiento pasando el cinturón por la parte baja del asiento 3 4 3 5 3 6 y 3 7 5 Inserte el cinturón de seguridad en el punto de anclaje del vehículo y presione hasta oír...

Страница 11: ...tense fuertemente el cinturón asegurando que no ha dejado ninguna holgura 4 8 6 Asegúrese que la cinta del arnés de la sección abdominal está posicionada lo más bajo posible rodeando las caderas de su niño y no su estómago 7 Un arnés que no esté bien tensado puede ser peligroso Comprobar el ajuste del arnés y tensarlo cada vez que siente a su niño en la silla infantil Cambiar la altura del arnés 8...

Страница 12: ...ejía en ninguna parte de la silla 4 Secar meticulosamente antes de su uso Si tiene alguna duda sobre el uso o colocación de este producto o necesita cualquier pieza de repuesto por favor póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente Limpieza de la silla BQS garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra según...

Страница 13: ... be released quickly WARNING Please read this Instructions Manual BEFORE fitting the child seat and keep it for future reference IMPORTANT INFORMATION Please read the following instructions carefully before installing the product 25 www babyqs com Group 0 1 11 Make sure the seat does not become caught by the vehicle s door or reclining seat Likewise check that the seat is properly and sufficiently...

Страница 14: ...an active airbag IMPORTANT Ensure that the belt has no slack 5 Fasten the seat belt into the vehicle s buckle until it clicks making sure the child seat is properly installed 6 Tighten the lap belt and diagonal shoulder belt then place the red safety clip N on the diagonal shoulder belt tongue as near to the vehicle anchor point as possible without touching it 3 4 3 8 3 9 y 3 10 Make sure the vehi...

Страница 15: ...ehicle safety belt in the vehicle anchor point You will hear a click when properly installed 4 8 7 A harness that is not properly tightened can be dangerous Check the harness adjustment and tighten whenever you put your child in the child safety seat Changing the harness height 8 Place the child on the seat 5 5 9 Check the height of the shoulder straps for correct position the shoulders straps mus...

Страница 16: ...o release and pull it clear 6 5 1 Prongs 2 Herness buckle 3 Harness adjustment strap Removing 6 CLEANING AND MAINTENANCE BQS guarantees its products against all manufacturing faults for a period of 2 years as of the date of purchas in accordance with Law 23 2003 of 10 July 2003 relating to Consumer Goods Sale Guarantees 1 The guarantee does not include defects or disorders produced by inappropriat...

Страница 17: ... le siège pour enfants et conservez le pour toute référence ultérieure INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire les instructions suivantes avant d installer le produit 11 Assurez vous que le siège ne soit pas pris dans la portière ou le siège inclinable du véhicule Assurez vous d ajuster correctement et suffisamment le siège 12 N essayez jamais d ôter de changer ou d ajouter des pièces au siège ou a...

Страница 18: ...ivé 4 Sécurisez le siège auto à l aide de la ceinture de sécurité du véhicule Tout d abord déroulez la ceinture diagonale et passez la dans le guide O en suivant les cercles bleus à travers le dossier du siège auto jusqu au point d ancrage Passez ensuite la ceinture abdominale dans les guides M signalés par des cercles bleus sur l embase du siège en passant la ceinture par la partie basse du siège...

Страница 19: ...serrer le harnais 4 Tirez les sangles du harnais vers le haut pour éliminer le mou de la section sous abdominale du harnais et tirez ensuite la sangle d ajustement du harnais jusqu à ce que le harnais soit complètement tendu 5 4 5 Le harnais doit être aussi serré que possible sans gêner l enfant 6 Assurez vous que la section sous abdominale du harnais soit aussi basse que possible et qu elle entou...

Страница 20: ...ur la séparer du siège 6 3 4 Avant de retirer la housse passez la boucle et les sangles du harnais par les ouvertures de la housse afin de retirer la housse plus facilement 6 4 1 Broches 2 Boucle 3 Sangle de réglage Comment retirer le harnais du siège 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN BQS garantit ses produits contre tout défaut de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d achat confor...

Страница 21: ...onservarlo per consultarlo in futuro IMPORTANTE Leggere attentamente prima di montare il seggiolino di sicurezza per bimbi nella vettura 41 www babyqs com Gruppo 0 1 10 Verificare la correcta chiusura della fibbia In caso di emergenza il bambino dovrà essere liberato velocemente 11 Verificare che nessuna parte del seggiolino di sicurezza sia impigliata nella portiera o nel sedile reclinabile della...

Страница 22: ...a quello di marcia 4 3 4 Assicurare il seggiolino passando la cintura di sicurezza dell autovettura prima tirare la cintura diagonale e passarla attraverso la guida O seguendo i cerchi blu attraverso lo schienale della seduta di sicurezza fino a raggiungere il punto d ancoraggio Dopo inserire la cintura addominale attraverso le guide M indicate con cerchi blu nella base della sedia passando la cin...

Страница 23: ...azione dell imbracatura finchè risulta completamente tesa 5 4 5 L imbracatura deve essere tesa il più possibile ma senza stringere troppo il bimbo 6 Verificare che la cinghia dell imbracatura della sezione addominale si trovi il più in basso possibile circondando i fianchi del bambino e non il suo stomaco 7 Se una cinghia non è abbastanza tesa può essere pericolosa Verificare e stringere le cinghi...

Страница 24: ...l seggiolino di sicurezza 6 2 3 Facendo attenzione togliere la fodera dal seggiolino 6 3 4 Prima di togliere la fodera passare la fibbia e le cinture dell imbragatura attraverso le scanalature della fodera per toglierla facilmente 6 4 1 Gancio 2 Fibbia 3 Cintura regolabile Smontare 6 PULIZIA E MANUTENZIONE BQS garantisce i suoi prodotti contro difetti di fabbricazione per un periodo di 2 anni dall...

Страница 25: ...Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2ª planta Oficina 3 20018 San Sebastián Gipuzkoa Spain t 00 34 943 833 013 f 00 34 943 833 004 ...

Отзывы: