background image

7

schen System-Timer abgeschaltet.
Mit Kodierschalter 

in ON-Position schaltet das

System ab, wenn die Türöffnertaste am Monitor
betätigt wird.

b) Anlagen  mit  Netzgerät VA/100.

01

.

Kodierschalter 4 muß auf OFF-Position geschal-
tet sein.

Abschalten der Innenabzweigung über  Kodier-
schalter  

2

an  Netzgerät  VA/100.

01

.

Rufton

Die Lautstärke des Rufton von der Außenstelle
kann am Potentiometer der seitlich angeordneten
Öffnung 

A

(Abb. 1) eingestellt werden.

Bei Anlagen mit zeitgeschalttetem Ruf
(Netzgerät Mod. VA/100.

01

) erfolgt die

Unterbrechung des Ruftones nach Ablauf der
programmierten Zeit oder durch Abheben des
Hörers oder auch durch Drücken einer der
Tasten .

Etagenruf

Soll der Etagenruf in Funktion mit der Video-
Türsprechanlage benutzt werden, ist der Summer
ER/12 in den Monitoreinbau, Abb. 12 einzuset-
zen; die Anschlüsse sind, wie in Abb. 13 gezeigt,
herzustellen.

ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH DER
SPEICHEREINRICHTUNG
1 - Vorgabe von Datum und Uhrzeit.

Durch Drücken von Taste 

die grüne LED 4

ausschalten. Den Monitor an Taste 

einschal-

ten. 
Mit Taste 

jeweils Stunde, Minute, Monat, Tag

und Jahr anwählen. Über der angewählten
Position erscheint der blinkende Cursor 

--

Mit Taste

den gewünschten Wert einstellen.

Für den Gerätebetrieb ist es erforderlich, daß
die Einstellprozedur abgeschlossen wird
(der Cursor verschwindet vom Bildschirm
bei Drücken  von  Taste 

nach Anwahl des

Jahres).

2 - Automatische Speicherung.

Taste 

drücken und darauf achten, daß die

grüne LED 4 eingeschaltet ist. Bei jedem Anruf
von der Außenstation oder Selbsteinschaltung
über den Monitor (Taste 

) wird das Aufnah-

mebild der Kamera automatisch gespeichert.

3 - Manuelle Speicherung.

Die automatische Speicherung durch Drücken
von Taste 

abschalten, die grüne LED 4 soll

ausgeschaltet sein.
Den Monitor mit der Taste für die Zuschaltung-
Anwahl der Außenstation 

einschalten und

danach die Taste für die manuelle Speicherung

drücken (das 

Symbol erscheint kurz auf

dem Bildschirm am Anfang der Datenzeile zur
Bestätigung der Speicherung).

WICHTIG.

Die Speicherkapazität umfaßt 32

Bilder, jedes weitere gespeicherte Bild löscht
die zuvor gespeicherten Bilder in der
Reihenfolge ihrer Speicherung.
Bei Unterbrechungen der Netzspannung wer-
den die Einstellung von Uhrzeit und Datum
sowie die gespeicherten Bilder gelöscht.
Zur Vermeidung des Datenverlustes an der
Anlage eine Notstromversorgung installieren.

4 - Anzeige der gespeicherten Bilder.

Die grüne LED 4 mit Taste 

ausschalten.

Den Monitor mit Taste 

einschalten und die

Taste 

für die Bildanzeige drücken.

Die Datenzeile auf dem Bildschirm zeigt die lau-
fende Bildnummer sowie Uhrzeit und Datum
der Speicherung an.

5 - Löschen der gespeicherten Bilder.

Die grüne LED 4 mit Taste 

ausschalten. Den

Monitor mit Taste 

einschalten und die Taste

über mehr als 3 Sekunden drücken (die

Ziffer für die Anzeige der gespeicherten Bilder
wird nullgestellt zur Bestätigung der Löschung).

WICHTIG.

Die Einstellung von Datum und

Uhrzeit, die manuelle Speicherung und das

Löschen der gespeicherten Bilder sind nur
möglich, wenn die grüne LED 4 ausgeschaltet
und das Direktübertragungsbild am Bildschirm
angezeigt wird (am Anfang der Datenzeile soll
das Symbol 

stehen).

INTERCOM-MONITOR
MIT BILDSPEICHER VM/106M32

Der Monitor ist nicht nur mit der Hilfsfunktionen
des VM/100M32, ader auch mit 6 Ruftasten und
roten LED 3 ist für die Besetztanzeige der
Intercomlinie ausgestattet (Abb. 9).
VM/106M32 ist mit internen Sprecheinrichtung
bis zu max. sechs Innenstellen, die untereinan-
der sprechen können ausgestattet.
Die Hauptmerkmale sind:
• Leichte Installation. Die Intercom-Stellen sind
parallel zueinander mit 4 Drähten 0,28 mm

2

0,6 mm) zu verbinden.
• Ruftonunterscheidung für Intercom und Anruf
von außen.
• Mithörgesperrt.
Intercom und Audiolinie zur Außenstation
getrennt.
Während bestehender Intercomverbindung
kann von einem anderen Monitor Sprechver-
bindung zur Außenstation bestehen.
• Alle verbundenen Monitore können einander
rufen.
• Die Monitor-Intercomlinie ist solange besetzt
bis der Hörer eingehängt wird. Eine rote LED
zeigt den Intercombetrieb an.
• Eine Installation gemischter Art (mit und ohne
Intercom) ist möglich.
• Monitor von 1 ÷ 6 kodierbar zur Beibehaltung
der Anrufnummer bei verändertem Standort
des Monitors (Abb. 9).
Entsprechende Einstellung des Kodierschalters
in ON-Position B auf der Rückseite des Monitors
(Abb. 10).

Vier spezielle Funktionen können durch
Kodierschalter C (Abb. 10), zugänglich von der
Rückseite des Monitors, wie bei Mod. VM/100M32
eingestellt werden.

INTERCOM-MONITOR
MIT BILDSPEICHER VM/112M32

Design und technische Daten wie beim Monitor
VM/106M32.
Installation von Intercom-Anlagen mit bis zu 12
Einheiten.
Taste • wird für die Doppelbelegung der
Ruftasten verwendet.
Die grüne LED 1 zeigt die zugeschaltete
Doppelbelegungsfunktion an.

Die Taste Aux 2 (24V, 100mA max.) verbinden
Klemme 12 mit minus Pol des Netzgerätes.
Um die LED 2 zu aktivieren, ist deren,
Anschlüsse Klemme 14 über das Gerät, dessen
Funktion angezeigt werden soll (z.B. Relaise)
mit dem Klemmanschluss 5 -0V DC zu verbin-
den.

Anrufnummer

Monitor von 1÷12 kodierbar zur Beibehaltung
der Anrufnummer bei verändertem Standort
des Monitors (Abb. 9).

Einschaltung der Intercom-Anrufe 1÷6

- Kodierschalter B des gewünschten Intercom-
Anruf in ON-Position schalten (Abb. 11).
- Verbindung R, entfernen.

Einschaltung der codierten Intercom-Anrufe
7÷12.

- Prüfen, daß Verbindung R vorhanden ist
(Abb. 11).
- Kodierschalter B des gewünschten Intercom-
Anruf in ON-Position schalten, vorausgesetzt
daß 1÷6 den der 7÷12 entspricht.

Anrufe
Durchführen eines Anrufes von den Sprechstel-
len/Monitore zugehörend der codierung 1÷6.

Hörer abnehmen und Taste der zugehörigen
Intercom-Nummer betätigen (Abb. 9).

Durchfüren eines Anrufes von den Sprechstel-
len/Monitore zugehörend der codierung 7÷12.

- Hörer abnehmen und • Taste drücken. Grüne
LED ist eingeschaltet und zeigt den Betrieb der
Verbindungen 7÷12 an (Abb. 9).
- Taste der gewünschten Intercom-Nummer
drücken, vorausgesetzt daß 1÷6 den der 7÷12
entspricht (Abb. 9).

Beim Einhängen des Hörers schaltet das
System automatisch auf die Intercom-
Anruflinien 1÷6 zurück und die grüne LED 1
erlöscht.

Vier spezielle Funktionen können durch
Kodierschalter C (Abb. 11), zugänglich von der
Rückseite des Monitors, wie bei Mod.
VM/100M32 eingestellt werden.

Belegung der Klemmleisten für VM/100M32
und VM/106M32
1 bis 15: 
Klemmen für Anschlüß an VKP/100 mit
Monitore VM/100M32.
1 bis 14: Klemmen für Anschlüß an VKT/100 mit
Monitore VM/100M32.
1 bis 18: Klemmen für Anschlüß an VKP/100
oder VKT/124 mit Intercom-Monitore
VM/106M32.
1

Videosignal

(

1

)

2

Videosignalabschirm.

3

Videosignal

4

Videosignalabschirm.

5

– 14 ÷ 17,5V

6

+ Monitorversorgung

7

Anruf

8

Ton zum Monitor

9

Ton zur Außenstelle

10

A11,5V (max. 50mA) 

11

Aux 1

12

Aux 2

13

LED 1 (grün)

14

LED 2 (gelb)

15

LED 3 (rot)

16

Intercom-Ton

17

Intercom-Ton

18

Intercom-Rufzeichen

(

1

) 75

Abschlußwiderstand bei Nichtfortführ-

ung der Linie.

Belegung der Klemmleisten für VM/112M32
(Klemmen für Anschlüß an VKP/100 oder
VKT/124).
1

Videosignal

(

1

)

2

Videosignalabschirm.

3

Videosignal

4

Videosignalabschirm.

5

– 14 ÷ 17,5V

6

+ Monitorversorgung

7

Anruf

8

Ton zum Monitor

9

Ton zur Außenstelle

10

A11,5V (max. 50mA) 

11
12

Aux 2

13

LED 1 (grün)

14

LED 2 (gelb)

15

LED 3 (rot)

16

Intercom-Ton

17

Intercom-Ton

18

Intercom-Rufzeichen

(

1

) 75

Abschlußwiderstand bei Nichtfortführ-

ung der Linie.

Technische Daten der Monitore VM/100M32
und VM/106M32

• Bildröhre: 5-Zoll (12,5 cm) - 90° Ablenkung.
• CCIR Standard.
• Betriebsspannung: 14÷17,5V DC.
• Stromaufnahme: max. 830mA (190mA in

Stand-By-Betrieb, 135mA Ruhestrom).

• Stromaufnahme für jede LED: 7mA.
• Videobandbreite bei -3dB: 6MHz mit direktem

Bild, 4MHz mit gespeichertem Bild.

• Videoeingang: 1Vss (von 0,8 bis 1,3Vss).
• Video-Eingangsimpedanz: >30 k

.

• Bildspeicher: 32 Bilder.

Содержание VM/100M32

Страница 1: ...D 4 LED 3 LED 2 LED 1 1 Sulla parte inferiore dello schermo compare una riga di dati che riporta le seguenti indicazioni 02 18 32 NOV 30 93 anno giorno mese cursore minuti ore numero delle immagini me...

Страница 2: ...immagini prece dentemente registrate Ad ogni interruzione dell alimentazione princi pale l impostazione dell ora della data e le immagini memorizzate vengono cancellate Per evitare questo fenomeno pr...

Страница 3: ...ercom 17 audio intercom 18 codice chiamata intercom 1 Resistenza di chiusura da 75 se la linea non prosegue Funzione dei morsetti VM 112M32 morsetti per il collegamento al kit VKP 100 o VKT 124 1 segn...

Страница 4: ...as power supplier please contact a specialized main tenance service Four special monitor operation modes can be chosen by means of dip switches C accessible from the rear of the monitor Figure 2 shows...

Страница 5: ...ated It is thus possible to conti nue an intercom conversation while answering from another monitor to an entry panel call All connected monitors can call each other The monitor intercom audio line wi...

Страница 6: ...igkeit seitlich angeordne te Taste D Abb 1 Taste zur Bildein und Kameraweiter schaltung von zus tzlichen Kamerastel len Taste f r Treppenlicht T r ffnertaste Aux 1 Taste f r zus tzlich gew nschte Serv...

Страница 7: ...tation getrennt W hrend bestehender Intercomverbindung kann von einem anderen Monitor Sprechver bindung zur Au enstation bestehen Alle verbundenen Monitore k nnen einander rufen Die Monitor Intercomli...

Страница 8: ...che d un groupe de moniteurs reli s sur un seul appel placer le dip switch 3 sur un seul des moniteurs en position ON les autres moniteurs devront avoir le dip switch 3 en position OFF Extinction du m...

Страница 9: ...ie la borne 12 au n ga tif de l alimentation Pour obtenir l allumage des LED 2 relier la borne 14 la borne 5 n gatif de l alimentation en cou rant continu par le dispositif du service auxiliai res con...

Страница 10: ...rios LED 1 Indicador luminoso verde disponible para se alizaciones auxiliares alar mas controles etc LED 2 Indicador luminoso amarillo disponible para se alizaciones auxiliares alar mas controles etc...

Страница 11: ...rado para funcionar tam bi n en cuatro modos especiales que se pue den seleccionar mediante los dip switch C de la fig 11 de la misma manera que en el monitor VM 100M32 Funciones de los bornes para mo...

Страница 12: ...liga se normalmente ao fim da temporiza o dip switch 4 na posi o OFF Levando o mesmo dip switch posi o ON o monitor ser desligado mediante o acciona mento do comando de abertura da porta b Equipamento...

Страница 13: ...n o dos bornes VM 100M32 e VM 106M32 desde 1 at 15 bormes para a liga o ao kit VKP 100 com monitor VM 100M32 desde 1 at 14 bornes para a liga o ao kit VKT 100 com monitor VM 100M32 desde 1 at 18 borne...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Отзывы: