background image

11

IMPORTANTE.

Para definir hora y fecha, y gra-

bar o borrar las imágenes memorizadas, es
indispensable que el LED 4 verde esté apaga-
do y que la imagen en vivo aparezca en la
panatalla (al comienzo de la línea de los datos
debe estar presente el símbolo 

).

MONITOR INTERCOMUNICANTE 
CON MEMORIA DE IMAGENES VM/106M32

Además de las características y de los mandos
del monitor VM/100M32, el aparato está dotado
de 6 pulsadores para la llamada y el diodo lumi-
noso rojo (LED 3) está utilizado para la señali-
zacion de línea ocupada (fig. 9).
El monitor permite realizar equipos intercomuni-
cantes de hasta 6 unidades. Los sistemas inter-
comunicantes son compatibles con los equipos
de videoportero estándar de la serie 100, cuyas
prestaciones amplían.
La conexión en paralelo entre los intercomuni-
cantes, mediante cuatro conductores de sec-
ción minima de 0,28 mm

2

(Ø 0,6 mm), además

de la conexión normal  con el videoportero, per-
mite disponer de llamada (de tono distinto del
que tiene la proveniente de la placa exterior),
secreto de conversación y conexión de audio
independiente del resto del equipo. 
Todos los aparatos pueden llamar o ser llama-
dos desde cualquier otro monitor intercomuni-
cante conectado. Durante una comunicación
interna, el indicador luminoso rojo (LED 3)
señala que la línea está ocupada y que no se
pueden efectuar otras conversaciones.
La línea se toma en el acto de realizar la llama-
da, y se libera al colgar el auricular. Dado que
la conexión intercomunicante es independiente
de la del videoportero, es posible continuar una
comunicación aunque se produzca una llama-
da desde la placa exterior y se conteste a la
misma desde un tercer monitor.
A cada aparato se le debe asignar un número
de identificación, que es aquél con el cual los
otros intercomunicantes podrán llamarlo (pulsa-
dores n° 1 a 6, fig. 9).
Para asignar dicho número, colocar en posición
ON el interruptor correspondiente B, fig. 10
(accesible desde la parte posterior del monitor)
y dejar todos los demás en la posición OFF.

El monitor está preparado para funcionar tam-
bién en cuatro modos especiales, que se pue-
den seleccionar mediante los dip-switch C de la
fig. 10 de la misma manera que en el monitor
VM/100M32.

MONITOR INTERCOMUNICANTE 
CON MEMORIA DE IMAGENES VM/112M32

De diseño y características similares  los del
mod. VM/106M32, permite realizar equipos
intercomunicantes hasta 12 unidades.
El pulsador • está utilizado para la foncion de
duplicación llamadas y l’indicador verde LED 1
para la señalización de duplicación activada.

El pulsador Aux 2 cierra el borne 12 hacia el nega-
tivo (

) de la alimentación (24V 100mA máx.).

El LED 2 se activa conectando el borne 14 al
negativo (

) de la alimentación (borne 5)

mediante un dispositivo del servicio controlado.

Número de identificación

A cada aparato se le debe asignar un número
de identificación, que es aquél con el cual los
otros intercomunicantes podrán llamarlo (pulsa-
dores n° 1 a 6, fig. 9).
Para asignar dicho número, proceder como
sigue:

Hasta el 6° aparato conectado (llamada normal):

- Buscar entre los interruptores B, dentro del
parato (fig. 11), aquél con el número interesado
y colocarlo en la posición ON.
- Eliminar el punete R.

Del 7° al 12° aparato conectado (llamada con
duplicación):

Como en el punto anterior, asegurándose de
que el puente R está montado.

Llamadas

Para efectuar llamadas a los aparatos n° 1 a 6,
presionar el botón correspondiente del mismo
número (fig. 9).

Para llamar a los aparatos n° 7 a 12:

- Presionar el botón de duplicación • (fig. 9). El
LED 1 señala la activación de la función.
- Presionar el botón correspondiente al apara-
to que se desee llamar (1=7, 2=8, 3=9, …,
6=12).

Al colgar el auricular se restablece la función
de llamada normal y se apaga el indicador
luminoso de duplicación activada.

El monitor está preparado para funcionar tam-
bién en cuatro modos especiales, que se pue-
den seleccionar mediante los dip-switch C de la
fig. 11 de la misma manera que en el monitor
VM/100M32.

Funciones de los bornes para 
monitores VM/100M32 Y VM/106M32
de 1 a 15: 
bornes para la conexión al VKP/100
con monitor serie VM/100.
de 1 a 14: bornes para la conexión al VKT/100
con monitor serie VM/100.
de 1 a 18: bornes para la conexión al VKP/100
o VKT/124 con monitor intercomunicante serie
VM/106.
1

señal de vídeo

(

1

)

2

pantalla señal de vídeo

3

señal vídeo

4

pantalla señal de vídeo

5

– 14 ÷ 17,5V

6

+ alimentación monitor

7

llamada

8

audio al monitor

9

audio a la placa exterior

10

11,5V (50mA máx.)

11

Aux 1

12

Aux 2

13

LED 1 (verde)

14

LED 2 (amarillo)

15

LED 3 (rojo)

16

audio intercom.

17

audio intercom.

18

código llamada intercom.

(

1

) Resistencia de cierre de 75 Ohm si la línea

no continúa.

Funciones de los bornes para monitor
VM/112M32  
(bornes para la conexión al
VKP/100 o VKT/124).
1

señal de vídeo

(

1

)

2

pantalla señal de vídeo

3

señal vídeo

4

pantalla señal de vídeo

5

– 14 ÷ 17,5V

6

+ alimentación monitor

7

llamada

8

audio al monitor

9

audio a la placa exterior

10

11,5V (50mA máx.)

11
12

Aux 2

13

LED 1 (verde)

14

LED 2 (amarillo)

15

LED 3 (rojo)

16

audio intercom.

17

audio intercom.

18

código llamada intercom.

(

1

) Resistencia de cierre de 75 Ohm si la línea

no continúa.

Caracteristicas tecnicas
monitores VM/100M32 Y VM/106M32

• Cinescopio: 5” (12,5 cm) a 90°.
• Estándar CCIR.
• Alimentación: 14 ÷ 17,5Vcc.
• Absorción: máx. 830mA (190mA en stand-by,

135mA en reposo).

• Absorción por cada LED: 7mA. 
• Banda pasante a -3dB: 6 MHz con imágen

directa, 4 MHz con imágen memorizada.

• Entrada vídeo: 1Vpp (de 0,8 a 1,3Vpp).
• Impedancia de entrada vídeo: >30 KOhm.
• Memoria video: 32 imágenes.
• Señal de llamada: bitonal, con volumen

regulable desde la placa exterior; con nota
continua para llamadas internas en los moni-
tores série VM/106.

• Aux 1 y Aux 2: contactos normalmente abier-

tos hacia el negativo (–) de la alimentación
(24V 100mA máx.).

• Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a

+35 °C.

• Dimensiones: 192 x 220 x 98 mm (profundi-

dad de empotrar 48 mm).

Caracteristicas tecnicas
monitor VM/112M32

• Cinescopio: 5” (12,5 cm) a 90°.
• Estándar CCIR.
• Alimentación: 14 ÷ 17,5Vcc.
• Absorción: máx. 830mA (190mA en stand-by,

135mA en reposo).

• Absorción por cada LED: 7mA. 
• Banda pasante a -3dB: 6 MHz con imágen

directa, 4 MHz con imágen memorizada.

• Entrada vídeo: 1Vpp (de 0,8 a 1,3Vpp).
• Impedancia de entrada vídeo: >30 KOhm.
• Memoria video: 32 imágenes.
• Señal de llamada: bitonal, con volumen

regulable desde la placa exterior, con nota
continua para llamadas internas.

• Aux 2: contacto normalmente abierto hacia

el negativo (–) de la alimentación (24V
100mA máx.).

• Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a

+35 °C.

• Dimensiones: 192 x 220 x 98 mm (profundi-

dad de empotrar 48 mm).

Colocación del monitor
en su soporte de pared

Asegurarse de que el dispositivo de bloqueo C
quede desplazado hacia la derecha (posición
abierta 

fig. 3). Colocar el monitor en el sopor-

te de pared B y encajarlo en el mismo con un
movimiento hacia abajo. 
Bloquearlo en dicha posición mediante el
dispositivo C. Para realizar estas operaciones,
seguir el orden y el sentido indicados por las
flechas de la fig. 4.

Colocación del monitor
en su soporte de sobremesa

Insertar el elemento E en el alojamiento practi-
cado en la parte posterior del monitor y blo-
quearlo con el tornillo que se entrega a tal fin
(fig. 6). Aplicar el soporte de mesa F; encajarlo
primero por la parte superior (fig. 7) y luego blo-
quearlo al monitor con los dos tornillos largos
que se incluyen en el suministro (fig. 8).

IMPORTANTE. Sustituir el fusible situado sul
soporte por el fusible que se entrega con el
monitor (F1, T 1A).

AVISO
PARA O INSTALADOR
Estas instruções devem acompanhar cada
derivado interno.

MONITOR COM MEMÓRIA
DE IMAGENS VM/100M32

Este monitor permite memorizar até 32 ima-
gens.
Está dotado dos seguintes comandos e sinali-
zações (fig. 1):

Ligado/desligado - luminosidade (co-
mando lateral D, fig. 1).

P

INSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO

Содержание VM/100M32

Страница 1: ...D 4 LED 3 LED 2 LED 1 1 Sulla parte inferiore dello schermo compare una riga di dati che riporta le seguenti indicazioni 02 18 32 NOV 30 93 anno giorno mese cursore minuti ore numero delle immagini me...

Страница 2: ...immagini prece dentemente registrate Ad ogni interruzione dell alimentazione princi pale l impostazione dell ora della data e le immagini memorizzate vengono cancellate Per evitare questo fenomeno pr...

Страница 3: ...ercom 17 audio intercom 18 codice chiamata intercom 1 Resistenza di chiusura da 75 se la linea non prosegue Funzione dei morsetti VM 112M32 morsetti per il collegamento al kit VKP 100 o VKT 124 1 segn...

Страница 4: ...as power supplier please contact a specialized main tenance service Four special monitor operation modes can be chosen by means of dip switches C accessible from the rear of the monitor Figure 2 shows...

Страница 5: ...ated It is thus possible to conti nue an intercom conversation while answering from another monitor to an entry panel call All connected monitors can call each other The monitor intercom audio line wi...

Страница 6: ...igkeit seitlich angeordne te Taste D Abb 1 Taste zur Bildein und Kameraweiter schaltung von zus tzlichen Kamerastel len Taste f r Treppenlicht T r ffnertaste Aux 1 Taste f r zus tzlich gew nschte Serv...

Страница 7: ...tation getrennt W hrend bestehender Intercomverbindung kann von einem anderen Monitor Sprechver bindung zur Au enstation bestehen Alle verbundenen Monitore k nnen einander rufen Die Monitor Intercomli...

Страница 8: ...che d un groupe de moniteurs reli s sur un seul appel placer le dip switch 3 sur un seul des moniteurs en position ON les autres moniteurs devront avoir le dip switch 3 en position OFF Extinction du m...

Страница 9: ...ie la borne 12 au n ga tif de l alimentation Pour obtenir l allumage des LED 2 relier la borne 14 la borne 5 n gatif de l alimentation en cou rant continu par le dispositif du service auxiliai res con...

Страница 10: ...rios LED 1 Indicador luminoso verde disponible para se alizaciones auxiliares alar mas controles etc LED 2 Indicador luminoso amarillo disponible para se alizaciones auxiliares alar mas controles etc...

Страница 11: ...rado para funcionar tam bi n en cuatro modos especiales que se pue den seleccionar mediante los dip switch C de la fig 11 de la misma manera que en el monitor VM 100M32 Funciones de los bornes para mo...

Страница 12: ...liga se normalmente ao fim da temporiza o dip switch 4 na posi o OFF Levando o mesmo dip switch posi o ON o monitor ser desligado mediante o acciona mento do comando de abertura da porta b Equipamento...

Страница 13: ...n o dos bornes VM 100M32 e VM 106M32 desde 1 at 15 bormes para a liga o ao kit VKP 100 com monitor VM 100M32 desde 1 at 14 bornes para a liga o ao kit VKT 100 com monitor VM 100M32 desde 1 at 18 borne...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Отзывы: