background image

31

D

drücken, bis die genaue Uhrzeit erreicht ist.
5.5 - Die Taste 

drücken, um die

Einstellung zu beenden (Abb. 19).
Das Blinken der beiden Punkte zwischen
Stunde und Minuten zeigt den Abschluss
des Vorgangs an.
Das Gerät beendet diesen Vorgang automa-
tisch 10 s nach der letzten Operation und
speichert die zuletzt eingegebenen Daten.

6 - HEIZ- UND 
KLIMATISIERUNGSPROGRAMM

Durch Drücken der Taste (

) (Abb. 20)

wird das Klimatisierungs- (

) oder Heiz-

programm (

) gewählt und es leuchtet die

entsprechende Anzeige auf. 
Die für die Klimatisierung verfügbaren
Temperaturen liegen zwischen 18 °C und 31

P

R

6

18

15

22

18

24

Abb. 20

°C. Über 31 °C wird die Anlagenausschal-
tung bedient, die durch die Einschaltung der
Anzeige OFF im Temperaturbereich ange-
zeigt wird. Die Animation der Anzeige 
aktiviert sich, sobald die Klimaanlage einge-
schaltet ist.
Die verfügbaren Temperaturen für die
Heizung liegen zwischen 6 °C und 24 °C.
Die Animation der Anzeige 

aktiviert sich,

sobald die Heizung eingeschaltet ist.

7 - AUTOMATISCHE 
PROGRAMMIERUNG

Bei der Einschaltung stellt sich das Gerät auf
den AUTOMATISCHEN Betrieb.
Wenn sich das Gerät im MANUELLEN
Betrieb befindet, kann durch Drücken der
Taste 

(Abb. 21) auf den AUTOMATI-

SCHEN Betrieb übergegangen werden. Die

Cursoren 0÷23 (Abb. 22) auf die für jede
Tageszeit gewünschte Temperatur stellen.
Bei einer Cursorverschiebung meldet das
Display die Temperatur, die über den betref-
fenden Cursor eingestellt wurde, und die
Position an (Abb. 23).
Diese Programmierung kann jederzeit durch
Verstellen der Cursoren auf die gewünschte
Stelle verändert werden.

24

6

18

15

22

18

24

26

20

22

28

Abb. 21

18

15

12

9

6

3

°

C

28

26

24

22

18

24

22

20

18

15

6

28

26

24

22

18

24

22

20

18

15

6

28

26

24

22

18

Abb. 22

24

6

18

15

22

18

24

26

20

Abb. 23

TH125_ITF 24081800 01_07  15-01-2007  16:24  Pagina 31

Содержание TH 125

Страница 1: ...22 18 C 24 22 20 18 15 6 C 28 26 24 22 18 24 6 18 15 22 18 24 26 20 22 28 GB D F INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHS ANWEISUNG MODE D EMPLOI PROGRAMMABLE THERMOSTAT THERMOPROGRAM PROGRAMMIERBARER RAUMTHERM...

Страница 2: ...ations on your purchase of the TH125 thermostat To get the most out of your thermostat exploiting its features and functions to the full we suggest you read this manual care fully and keep it handy fo...

Страница 3: ...pment reaches the end of its life cycle take measures to ensure it is not discarded in the environment The equipment must be disposed of in com pliance with the regulations in force recy cling its com...

Страница 4: ...5 OFF 15 30 45 P R 21 18 15 12 9 6 3 0 C 24 22 20 18 15 6 C 28 26 24 22 18 24 22 20 18 15 6 28 26 24 22 18 24 22 20 18 15 6 28 26 24 22 18 C 24 22 20 18 15 6 C 28 26 24 22 18 24 6 18 15 22 18 24 26 20...

Страница 5: ...e set tempe rature for 4 s 16 When this warning appears it means the batteries are low 17 Button for disabling ther mostat control either with or without anti freeze protection 18 Push button for acti...

Страница 6: ...Cover replacement 19 19 Technical features 19 General guarantee terms 21 CONTENTS Chapter Page 1 Location 7 2 Installation 7 3 Power supply 8 4 Temperature threshold 9 5 Setting the clock 10 6 Heatin...

Страница 7: ...gular recessed box fig 5 use the 2 screws provided To install the base in a round box fig 6 use the provided spacer To fix the base to the wall fig 7 use the spacer and the two screws with inserts all...

Страница 8: ...R SUPPLY Insert the three AAA 1 5 V LR03 penlight batteries new and of the same type adhe ring to the polarity indicated on the bottom Fig 6 Fig 7 N neutral Relay contacts NC normally closed contact C...

Страница 9: ...ny time the unit cover is ope ned when settings are complete it is necessary to close it correctly to avoid wasteful battery consumption fig 60 4 THERMAL THRESHOLD The temperature differential can be...

Страница 10: ...ver 31 C the system goes into shutdown mode which is indicated by the message 24 6 18 15 22 18 24 26 20 22 28 Fig 14 After approximately 10 s or if you press the button the display will show the time...

Страница 11: ...g 22 on the temperature desired for each hour of the day Whenever a cursor is moved the display gives the temperature set by that cursor and its position fig 23 You can change programming at any time...

Страница 12: ...MANUAL operating mode press the button fig 24 the indication on the display shows the choice you have made 8 2 Use the knob fig 25 to set the desired temperature on a scale of 6 24 C for the heating p...

Страница 13: ...nts as a whole day Note To return to AUTOMATIC mode before the programmed time is up press the button fig 33 10 STAND BY MODE IN HEATING PROGRAM System bypass can be set either with or without antifre...

Страница 14: ...emperature 12 3 Press the button or until the desired number of hours is reached from 1 to 99 fig 39 freeze temperature which can be changed with the or button fig 35 Any temperature can be chosen bet...

Страница 15: ...ys is reached from 1 to 99 fig 41 The countdown of the days also includes the day on which program ming is carried out hence the remainder of the day in which the setting is made counts as a whole day...

Страница 16: ...for seve ral different hours during the same day 15 REMOTE CONTROL By connecting a special interface to terminals 1 2 fig 8 or 9 it is possible to remotely acti vate a special FIXED TIME MANUAL pro gr...

Страница 17: ...desired temperature using knob fig 47 15 3 Press button once to set the hours fig 48 twice to set the days fig 49 On the display instead of the current time the message h01 will appear if you are set...

Страница 18: ...ong way round can damage the unit You have approx 2 min to replace the bat teries Once the time for battery replace ment has elapsed and you have press reset button R fig 54 all settings you have made...

Страница 19: ...ES Unit for domestic and commercial use Independently installed electronic device LCD graphic display Power supply three penlight AAA 1 5 V LR03 alkaline batteries Autonomy over 1 year Battery low war...

Страница 20: ...ayed field of reading from 0 C to 40 C Precision 0 3 C Class A software Degree of pollution 2 Impulse voltage 4 kV Maximum temperature of control head 40 C Operating temperature from 0 C to 40 C Prote...

Страница 21: ...AL GUARANTEE TERMS The guarantee on the product will be provi ded by national BPT distributor or by local dealer according to the laws in force in the Country TH125_ITF 24081800 01_07 15 01 2007 16 23...

Страница 22: ...n Wir begl ckw nschen Sie zur Wahl des Raumthermostaten TH125 F r beste Leistungen und die korrekte Kenntnis der Merkmale und Funktionen Ihres Thermostaten sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgf l...

Страница 23: ...t entsorgt wird Das nicht mehr benutzbare Ger t ist umwelt gerecht zu entsorgen Die Entsorgung hat den geltenden Vorschrif ten zu entsprechen und vorzugsweise das Recycling der Ger teteile vorzusehen...

Страница 24: ...OFF 15 30 45 P R 21 18 15 12 9 6 3 0 C 24 22 20 18 15 6 C 28 26 24 22 18 24 22 20 18 15 6 28 26 24 22 18 24 22 20 18 15 6 28 26 24 22 18 C 24 22 20 18 15 6 C 28 26 24 22 18 24 6 18 15 22 18 24 26 20...

Страница 25: ...ierung Der Temperaturbereich des Displays zeigt nach der Bet tigung des Drehknopfes den eingestellten Temperatur wert 4 s lang an 16 Diese Schrift zeigt an dass die Batterien leer sind 17 Taste f r de...

Страница 26: ...eln der Batterien 38 17 Funktionsst rungen des Ger tes 40 18 Wechseln der Abdeckklappe 40 19 Technische Daten 40 Allgemeine Garantiebedingungen 41 INHALTSVERZEICHNIS Kapitel S 1 Installationsort 27 2...

Страница 27: ...rten Schrauben verwenden F r die Bodenbefestigung an einem Rundkasten Abb 6 den mitgelieferten Abstandshalter einsetzen F r die Bodenbefestigung an der Wand Abb 7 den Abstandshalter und die beiden zum...

Страница 28: ...ang 2 Eingang Belastungen U1 Brenner Umw lzpumpe Elektroventil usw U2 motorisiertes Ventil Abb 6 Abb 7 Klemmendeckel wieder befestigen LEGENDE Netzleiter L Phasenleiter N Nullleiter Relaiskontakte NC...

Страница 29: ...t auf den automatischen Betrieb und das Heizprogramm vorein gestellt Nun werden die Uhrzeit die Raumtemperatur und der Batterieladezu stand angezeigt ACHTUNG Bei der ffnung der Ger tklappe ist diese b...

Страница 30: ...altendem Dr cken laufen die Displayziffern w hrend der ersten 5 s lang sam und dann nach und nach schneller ab 5 3 Die Taste dr cken Abb 17 Die Stundenziffern blinken 5 4 Die Taste oder Abb 18 24 6 18...

Страница 31: ...limaanlage einge schaltet ist Die verf gbaren Temperaturen f r die Heizung liegen zwischen 6 C und 24 C Die Animation der Anzeige aktiviert sich sobald die Heizung eingeschaltet ist 7 AUTOMATISCHE PRO...

Страница 32: ...s die gew nschte Stundenzahl von 1 bis 99 erreicht ist In der Stundenzahl ist auch die Stunde enthalten in der die ACHTUNG Die Temperaturanzeige ist nur bei offener Klappe m glich Falls eine Bet tigun...

Страница 33: ...erscheint am Display die Aufschrift d01 9 6 Die Taste oder Abb 32 dr cken dr cken bis die gew nschte Tageszahl von 1 bis 99 erreicht ist In der Tageszahl ist auch der Tag enthalten an dem 24 6 18 15 2...

Страница 34: ...r die Taste oder ab nderbar ist Abb 35 Es kann eine Temperatur zwischen 2 C und 35 C gew hlt werden die erst durch neue Regelungen oder die Auswahl einer unter schiedlichen Betriebsart ver ndert wird...

Страница 35: ...ge nommen wird die restliche Stunde in der die Operation erfolgt wird als 1 volle Stunde gez hlt Das Ger t schaltet sich nach der Z hlung auf den AUTOMATISCHEN Betrieb Anmerkung Um vor Ablauf der prog...

Страница 36: ...ngszeit von 15 30 45 min einzugeben oder die vor genommene Einstellung zu l schen Falls zum Beispiel um 7 00 Uhr eine Komforttemperatur erw nscht ist kann die Anlage um 6 30 Uhr aktiviert werden den A...

Страница 37: ...tprogramms wird bei 24 6 18 15 22 18 24 26 20 22 28 Abb 47 24 6 18 15 22 18 24 26 20 22 28 Abb 48 24 6 18 15 22 18 24 26 20 22 28 Abb 49 24 6 18 15 22 18 24 26 20 22 28 Abb 50 P R 6 18 15 22 18 24 30...

Страница 38: ...22 28 Abb 53 P R 6 18 15 22 18 24 Abb 54 15 3 Die Taste einmal dr cken um die Uhrzeit einzustellen Abb 48 zweimal um die Tage festzulegen Abb 49 Auf dem Display erscheint anstelle der lau fenden Aufsc...

Страница 39: ...chsel vorge sehenen Zeitdauer oder der Bet tigung der Resettaste R Abb 54 werden die vorge nommenen Einstellungen gel scht Zur Neueinschaltung des Ger ts ist ab Kapitel 4 vorzugehen Das Ger t an den P...

Страница 40: ...lsspannung 4 kV H chsttemperatur des Steuerkopfes 40 C Betriebstemperatur von 0 C bis 40 C Schutzgrad IP30 Abmessungen 139x26x94 mm Abb 60 17 FUNKTIONSST RUNGEN DES GER TES Im Falle von Funktionsst ru...

Страница 41: ...41 D ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN Der Vertriebsh ndler vor Ort ist unter Beachtung der geltenden Landesgesetze f r die Produktgarantie zust ndig TH125_ITF 24081800 01_07 15 01 2007 16 24 Pagina 41...

Страница 42: ...et vous remercions d a voir achet le thermostat TH125 Afin d obtenir les meilleures performances et d exploiter au mieux les caract ristiques et les fonctions de votre thermostat lire attentivement c...

Страница 43: ...n du produit la fin du cycle de vie de l appareil faire en sorte qu il ne soit pas abandonn dans la nature L appareil doit tre limin conform ment aux normes en vigueur et en privil giant le recyclage...

Страница 44: ...OFF 15 30 45 P R 21 18 15 12 9 6 3 0 C 24 22 20 18 15 6 C 28 26 24 22 18 24 22 20 18 15 6 28 26 24 22 18 24 22 20 18 15 6 28 26 24 22 18 C 24 22 20 18 15 6 C 28 26 24 22 18 24 6 18 15 22 18 24 26 20...

Страница 45: ...le de la temp rature En tournant cette manette dans le secteur temp rature de l cran la valeur de temp ra ture programm e s affiche pendant 4 s 16 L affichage de ce message indique que les piles sont...

Страница 46: ...iles d alimentation 58 17 Anomalies de fonctionnement de l appareil 60 18 Remplacement du volet 60 19 Caract ristiques techniques 60 Conditions g n rales de garantie 61 SOMMAIRE Chapitre Page 1 Positi...

Страница 47: ...r fig 5 utiliser les 2 vis fournies Pour installer le fond un coffret rond fig 6 utiliser la douille fournie Pour fixer le fond au mur fig 7 utiliser la douille les deux vis et les chevilles fournies...

Страница 48: ...harges U1 br leur pompe de circulation lectro vanne etc U2 soupape motoris e Fig 6 Fig 7 LEGENDE Conducteurs d alimentation du r seau lectrique L phase N neutre Contacts du relais NC contact normaleme...

Страница 49: ...pr dispos pour fonctionner en mode automatique AUT et en programme chauffage L heure la temp rature ambiante et l indica tion de l tat de la pile s affichent sur l cran ATTENTION Chaque fois que le v...

Страница 50: ...gnotent 24 6 18 15 22 18 24 26 20 22 28 Fig 14 4 1 Presser deux fois la touche fig 13 L cran affiche le message d 0 2 C pendant environ 10 s 4 2 Presser la touche arri re o avant fig 14 jusqu obtenir...

Страница 51: ...on OFF dans l espace des temp ra tures L indication s affiche lorsque le syst me de rafra chissement est en fonction Avec le programme de rafra chissement les temp ratures pouvant tre programm es sont...

Страница 52: ...La visualisation des temp ra tures n est possible que lorsque le volet est ouvert il faut donc le fermer lorsqu on n a pas intervenir sur les curseurs de fa on viter une usure inutiles des piles 8 FO...

Страница 53: ...ig 29 Programmation en jours 9 4 S lectionner le mode MANUEL et programmer la temp rature d sir e au moyen de la manette fig 30 9 5 Presser deux fois la touche fig 31 Sur l cran la place de l heure co...

Страница 54: ...possible de la modifier en agissant sur la touche ou bien fig 35 Il est possible de s lectionner une temp ra ture quelconque comprise entre 2 C et 35 C qui restera constante jusqu aux pro chains r gl...

Страница 55: ...squ obtenir le nombre d heures d sir compris entre 1 et 99 fig 39 Le calcul des heures prend galement en compte l heure o la programmation a t effectu e par cons quent le reste de l heure laquelle a t...

Страница 56: ...e en marche ou l arr t du syst me Pour activer cette fonction proc der de la fa on suivante 14 1 V rifier que vous tes bien en moda lit AUTOMATIQUE 14 2 Presser la touche fig 44 La temp rature program...

Страница 57: ...ance 15 1 V rifier que vous etes bien en moda lit MANUELLE 15 2 Programmer la temp rature d sir e avec la manette fig 47 15 3 Presser une fois la touche pour programmer les heures fig 48 et deux fois...

Страница 58: ...Fig 53 P R 6 18 15 22 18 24 Fig 54 24 6 18 15 22 18 24 26 20 22 28 Fig 50 24 6 18 15 22 18 24 26 20 22 28 Fig 51 24 6 18 15 22 18 24 26 20 22 28 Fig 52 ATTENTION Le fait de ne pas remplacer les piles...

Страница 59: ...a remise en marche de l appareil proc der comme d crit partir du chapitre 4 Refermer l appareil en veillant bien placer les ergots dans leurs logements respectifs fig 57 apr s quelques secondes les in...

Страница 60: ...hiffon doux et humide 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Appareil pour usage civil Dispositif lectronique montage ind pendant Ecran LCD Alimentation 3 piles alcalines LR03 Type AAA de 1 5V Autonomie plus...

Страница 61: ...GARANTIE La garantie sur le produit sera fournie par le distributeur local conform ment aux lois en vigueur dans le pays Indice de protection IP30 Dimensions 139 x 26 x 94 mm TH125_ITF 24081800 01_07...

Страница 62: ...62 F TH125_ITF 24081800 01_07 15 01 2007 16 24 Pagina 62...

Страница 63: ...63 F TH125_ITF 24081800 01_07 15 01 2007 16 24 Pagina 63...

Страница 64: ...01 2007 2408 1800 BPT S p A Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore VE Italy http www bpt it e mail info bpt it TH125_ITF 24081800 01_07 15 01 2007 16 24 Pagina 64...

Отзывы: